




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
2023年中考語文一輪復習:文言文翻譯專項練習題一、選擇題1.下列句子翻譯有誤的一項是()A.傭者笑而應日:〃若為傭耕,何富貴也?〃(譯:那些擁有土地的人笑著回答說:'‘你當雇工給人干活兒,怎么會富貴呢?〃)B.乃丹書帛日''陳勝王〃,置人所皆魚腹中。(譯:〈他們〉就用丹砂在絲帛上寫〃陳勝王〃,放在別人所捕的魚的肚子里。)C.攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰譙門中。(譯:攻打陳縣時,陳的郡守、縣令都不在,只有守丞領兵跟義軍在城門口交戰。)D.今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應者。[譯:現在如果將我們這支隊伍冒充是公子扶蘇和項燕的部下,向天下人倡導,應當(有)很多響應的人。]2.下列句子翻譯有誤的一項是()A.寓逆旅,主人日再食。翻譯:寄居在旅店,店主人每天供給兩頓飯。B.以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?翻譯:憑借你的力氣,曾經連魁父這樣的小山丘都不能削減,又能把太行山、王屋山怎么樣呢?C.鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之。翻譯:原先為了義(羞惡之心)寧愿身死也不接受(一簞食一豆羹),現在卻為了所認識的窮困的人感激我而接受了。D.寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。翻譯:幫助他的人少到了極點,內外親屬都會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順他。3.下列譯文沒有錯誤的一項是()A.寡人欲以五百里之地易安陵。譯文:我耍用方圓五百里的地方跟安陵做交易。B.而君逆寡人者,輕寡人與?譯文:可安陵君卻違抗我,這難道不是輕視我嗎?C.以君為長者,故不錯意也。譯文:把安陵君看作忠厚長者,因此沒有錯認為是其他意思。D.安陵君其許寡人!譯文:安陵君能夠答應我嗎?4.下列翻譯有誤的一項是()A.霧淞沆礪,天與云與山與水,上下一白。(《湖心亭看雪》)天空中彌漫著水汽凝成的冰花,天與云與山與水,上下白茫茫的一片。B.人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。(《醉翁亭記》)游人只知道跟著太守游C.臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣:皆以美于徐公。我的妻子對我有私心,我的小妾害怕我,我的客人想有求于我,他們都認為我比徐公美。D.后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間。以后遇到兵敗,在兵敗之際委我以重任,在危難之際我奉旨執行命令。38.下列句子翻譯有誤的一項是()A.三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。(《論語》十二章)譯文:軍隊的主帥可以改變,普通人的志向卻不可改變。B.得志,與民由之,不得志,獨行其道。(《孟子》)譯文:能實現理想時,就同人民一起走正道,不能實現理想時,就獨自走這條正道。C.如其言,果得于數里外。(《河中石獸》)譯文:像他說的,(他們)果然在上游的幾里外尋到了石獸。D.此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。(《岳陽樓記》)譯文:這就是岳陽樓的壯麗景象,前人的記述很詳盡了。39.下列翻譯有誤的一項是()A.《兌命》曰〃學學半〃。(《禮記》)《兌命》說''教別人,占自己學習的一半〃B.先帝不以臣卑鄙。(《出師表》諸葛亮)先帝不因為我社會地位低微,見識短淺。C.山川之美,古來共談。(《答謝中書書》陶弘景)山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同談論的話題。D.春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。(《三峽》酈道元)春冬季節,激起白色浪花的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,倒映著各種景物的影子。40.下列翻譯有誤的一項是()A.小信未孚,神弗福也。(《左傳?曹劌論戰》)譯:小信用未能使神信任,神是不會保佑您的。B.衣食所安,弗敢專也。(《左傳?曹劌論戰》)譯:衣食這類養生的東西,不敢獨自享有。C.我孰與城北徐公美(《戰國策?鄒忌諷齊王納諫》)譯:我同城北徐公比,哪一個美?D.數月之后,時時而間進。(《戰國策?鄒忌諷齊王納諫》)譯:幾個月以后,還不時有人不斷進諫。參考答案:A【詳解】A.〃傭者〃是指〃被雇傭耕地的人〃。正確翻譯為:〃那些被雇傭耕地的人笑著回答說:,你當雇工給人干活兒,怎么會富貴呢?’〃故選AoB【詳解】B1曾不能損魁父之丘〃的意思是〃連魁父這座小山也不能削平〃。故選B。B【詳解】A.〃易,是〃交換〃的意思;C。〃故不錯意也〃的意思是〃所以不打他的主意〃;Do句子的意思是〃安陵君一定要答應我。〃D【詳解】D."走”是古今異義詞,古義為“跑",故句子翻譯為:抄錄完畢,趕快跑著把書送過去,不敢稍微超過約定的期限。故選D。C【詳解太守隨著賓客們回去了〃有誤。改為:賓客們跟隨太守回去了。故選或C【詳解】C.翻譯有誤。〃金陵〃是地名,不是姓名。故選C。D【詳解D.〃水聲潺潺〃屬于定語后置,應為〃潺潺水聲〃,〃瀉出于兩峰之間〃屬于介賓短語后置,翻譯時,要將后置的“于兩峰之間〃調到“瀉出〃的前面。故選D。B【詳解】B.應是〃野花開放〃,而不是〃發現了野花〃。故選B。D【詳解】D.〃殆〃,大概,可能。正確的翻譯是:這大概是天拿來資助將軍的。故選D。C【詳解】C.這句運用了互文的修辭,正確的翻譯應是:不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。故選C。D【詳解】D.蔽:受蒙蔽。翻譯:這樣看來,大王你受蒙蔽太嚴重了。故選D。D【詳解】D.〃負篋曳屣〃應翻譯為〃背著書箱,拖著鞋子〃。故選D。B【詳解】B.許,答應。譯成〃許多人〃有誤。原句正確翻譯為〃于是答應替先帝奔走效勞〃。故選BoB【詳解】一鼓,第一次擊鼓。作,振奮。氣,士氣。再,第二次。而,就。衰,衰弱。三,第三次。竭,竭盡。句意:第一次擊鼓能振作士兵的士氣,第二次(擊鼓)士氣就衰弱了,第三次(擊鼓)士氣就竭盡了。故選B。A【詳解】此題考查學生翻譯句子的能力。B.有誤,“忠之屬也〃應該譯成〃(這)是盡職分之類的事情〃;C.有誤,〃后值傾覆〃應該譯成''后來(先帝)遇到兵敗〃;D.有誤,〃是亦不可以已乎?〃應該譯成〃這種(不合禮義的做法)不是可以讓它停止嗎〃;故選AoC【詳解】A.〃辭去〃:告辭離去;“不足〃:不值得。正確翻譯為:停留了幾天,(捕魚人)告辭離去。這里的人告訴他說:〃我們這個地方不值得對外邊的人說啊。〃B.〃獨〃沒有翻譯。正確的是:不只是賢人有這想法。正確翻譯:不只是賢人有這想法,人人都有這種想法,賢人能夠不丟掉罷了。D.〃略無J毫無。〃以〃:因為。正確翻譯:我卻穿著破舊的衣服生活在他們的中間,毫無羨慕的意思,因為內心有值得快樂的事,不覺得吃的穿的不如人。故選C。C【詳解】C.蛇行:像蛇那樣蜿蜒前行。句意:(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。故選C。C【詳解】c〃宴酣之樂,非絲非竹〃的正確譯文是:宴會喝酒的樂趣,不在于音樂。絲:琴、瑟之類的弦樂器。竹:簫、笛之類的管樂器。用''絲〃〃竹〃代指音樂。故選C。B【詳解】本題考查文言語句的翻譯。文言文的翻譯一般有直譯和意譯兩種方法,具體到某一句子時要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現代語序疏通,如遇省略句翻譯時就要把省略的成分補充完整。句中重點詞語:可,可以;以,憑借。因此翻譯為:(這是)盡了職分的(事情),可以憑借(這個條件)打一仗。故選B。【點睛】翻譯語句時一定要先回到語境中,根據語境讀懂句子的整體意思,思考命題者可能確定的賦分點。具體的方法是:首先找出關鍵實詞、虛詞,查看有無特殊句式,運用〃留〃〃刪〃〃調〃〃換〃〃補〃的方法,直譯為主,意譯為輔;然后按現代漢語的規范,將翻譯過來的內容進行適當調整,做到詞達句順。B【詳解】B.有誤。正確翻譯為:如果有作奸邪事情犯科條法令以及盡忠立功的人,應該交給主管的官,判定他們受罰或者受賞。作奸犯科:做奸邪事情,觸犯科條法令。注意:作奸:做了奸邪的事情;科:科條,法令。及:以及;為:做。故選B。B【詳解】翻譯〃今齊地方千里〃一句時應注意兩個關鍵詞:一是〃今〃,應譯為〃現在〃,不能譯為“今天";二是"地方",為古今異義詞,按古義應譯為“土地方圓"。故選B。B【詳解.】B.正確的翻譯應是:我的妻子認為我美,是偏愛我。'‘私〃是偏愛的意思;故選BoC【詳解】C.〃既〃應解釋為〃已經〃。全句的翻譯應為〃已經到了成年,更加仰慕古代圣賢的學說”;故選CoA【詳解】A.有誤。該項中〃傭者〃應翻譯為"被雇傭的人〃。故選A。B【詳解】B.句中的〃謝〃應翻譯為〃道歉〃。譯句中的〃道謝〃有誤。〃秦王色撓,長跪而謝之〃的意思是:秦王變了臉色,直身而跪,向唐雎道歉。故選B。A【詳解】A.正確翻譯應為〃沒有禮貌地吆喝著給他〃。故選A。D【詳解】D.有誤。應理解為:齊國是大國,難以摸清它的情況。〃測〃在這里是〃推測,估計〃的意思,而非〃測量〃。故選D。A【詳解】這道題考查文言翻譯的能力。A.錯在〃鄉〃的理解。正確理解是:鄉,同〃向〃,先前,從前。故選A。D【詳解】木題考查重點句子的翻譯,翻譯時,要忠于原文,不遺漏、不隨意增減內容,譯文要通暢。注意重點字詞以及常見句式的翻譯,以直譯為主,意譯為輔。D.句子的正確翻譯為〃溫習學過的知識,可以得到新的理解和體會,可以憑借這一點當老師了〃。句中〃新〃是''新的理解和體會〃,〃可以〃是“可以憑借〃。選項錯誤。故選DoB【詳解】B.〃初為霖雨之操〃是起先彈奏雨水連綿的樂曲,而不是彈曲子時下起了雨,該句應譯為〃起先彈奏雨水連綿的樂曲,再奏出山巖崩塌的音樂。〃故選BoB【詳解】B.應翻譯為:大大小小的訴訟事件,雖然不能件件都明察,但一定要根據自己的誠心處理。'‘獄〃是指訴訟事件。故B不正確。C【詳解】C.翻譯有誤。正確翻譯為:一年以后,即使想進言,也沒有什么可說的了。期(口)年:滿一年。期,滿。故選C。C【詳解】A.應譯為〃親近賢臣,疏遠小人,這是先漢興盛的原因。〃B.應譯為〃人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。〃D.應譯為〃山野中的霧氣,空氣中的塵埃,都是生物用氣息吹拂的結果。〃故選CoB【詳解】B.句中〃商旅不行〃意思是〃商人和旅客不能前行〃。故選B。D【詳解】〃微斯人,吾誰與歸?〃:如果沒有這種人,我同誰一道呢?選項〃這種人很少〃翻譯錯誤。故選D。D【詳解】D.有誤。〃群臣吏民能面刺寡人之過者〃的意思是:大小官吏、百姓,能夠當面批評我的過錯的。C【詳解】CF我的妻子對我有私心〃是錯誤的,應是:我的妻子偏愛我。C【詳解】C正確翻譯是:依照他的話(去做),果然在(上游)幾里外找到那石獸。A【詳解】A.〃學學半〃的意思是〃教是學的一半〃。D【詳解】試題分析:D.〃數月之后,時時而間進〃的意思是:幾個月之后,偶爾有人進諫。〃間〃是"間或,偶爾〃的意思。所以〃還不時有人不斷進諫〃的翻譯是錯誤的。故答案為D。玩的樂趣,卻不知道太守以他們的快樂為快樂啊。C.非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。(《魚我所欲也》)不僅僅賢人有這種本性,人人都有,只不過有賢能的人能夠不喪失罷了。D.錄畢,走送之,不敢稍逾約。(《送東陽馬生序》)抄錄完畢,慢慢走著送過去,不敢稍微超過約定的期限。5.下面句子的譯文有誤的一項是()A.先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。譯文:在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。B.商旅不行,橘傾楫摧。譯文:商人和旅客無法通行,桅桿倒下,船槳折斷。C.已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。譯文:不久,太陽落山了,人影縱橫散亂,太守隨著賓客們回去了。D.山水之樂,得之心而寓之酒也。譯文:欣賞山水的樂趣,內心領會到了,而后把它寄托在喝酒上。6.下面句子的翻譯不正確的一項是()A.霧淞沆碰:(湖面上)冰花周圍彌漫著白汽。B.擁春衣爐火,獨往湖心亭看雪:裹著裘皮衣服,圍著火爐,獨自前往湖心亭看雪。C.問其姓氏,是金陵人:(我)問他們的姓氏,原來是一個叫金陵的人。D.一童子燒酒爐正沸:一個童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。.下列句子在翻譯時需要調整語序的一項是()A.其西南諸峰,林壑尤美。B.四時之景不同,而樂亦無窮也。C.名之者誰?太守自謂也。D.漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。8.下列句子翻譯有誤的一項是()A.望之蔚然而深秀者,瑯哪也。譯文:一眼望去,樹木茂盛又幽深秀麗的,是瑯珊山。.野芳發而幽香,佳木秀而繁陰。譯文:發現了野花,有一股清淡的香味,好的樹木枝葉繁茂,形成濃郁的綠蔭。C.醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。譯文:醉翁的情趣不在酒上,而在山水美景中。D.人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。譯文:人們只知道跟隨太守游玩的樂趣,卻不知道太守以游人的快樂為快樂。.下列句子翻譯有誤的一項是()A.欲伸大義于天下。譯文:想要在天下人面前伸張大義。B.挾天子以令諸侯。譯文:挾持皇帝來號令諸侯。
C.此可用為援而不可圖也。譯文:可把他作為外援,而不可謀取。D.是殆天所以資將軍。譯文:這是懈怠的天拿來資助將軍的。.下列句子譯文有誤的一項是()A.登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。譯文:(這時遷客騷人們)登上這座樓,就會產生(被貶)離開國都、懷念家鄉、擔心被說壞話、懼怕被批評指責的心情,(再)抬眼望去,盡是蕭條的景象,感慨悲傷到了極點。B.子觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。譯文:依我看來,那巴陵郡的美好景色,全在這洞庭湖上。C.不以物喜,不以己悲。譯文:不因外界環境的變化而高興,不因自己處境的變化而悲傷。D.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。譯文:(這時人們)登上這座樓,就會感到胸懷開闊,精神愉悅,榮耀和屈辱一并忘了,端著酒,迎著風,喜氣洋洋。.下面句子翻譯有誤的一項是()A.城北徐公,齊國之美麗者也:城北的徐公,是齊國最漂亮的人。B.徐公不若君之美也:徐公比不上你那么美麗。C.孰視之,自以為不如:仔細看他(徐公),自己認為自己比不上徐公美。D.由此觀之,王之蔽甚矣:這樣看來,大王你的過錯太多了。12.以下文言語句的翻譯,不正確的一項是()A.從鄉之先達執經叩問。譯文:拿著經書向當地有道德學問的前輩請教。B.德隆望尊。譯文:道德高尚,名望很大。C.援疑質理。譯文:提出疑難,詢問道理。D.負篋曳屣。譯文:背著衣被,拖著書箱。A.先帝不以臣卑鄙。B.遂許先帝以驅馳。C.A.先帝不以臣卑鄙。B.遂許先帝以驅馳。C.志慮忠純。D.庶竭弩鈍。于是就有許多人替先帝奔走效勞。志向和心思忠誠純正。希望用盡我的平庸的才智。.下列對〃一鼓作氣,再而衰,三而竭〃的翻譯正確的一項是()A.第一次擊鼓能振作士兵的士氣,兩次(擊鼓)士氣就衰弱了,三次(擊鼓)士氣就竭盡了。B.第一次擊鼓能振作士兵的士氣,第二次(擊鼓)士氣就衰弱了,第三次(擊鼓)士氣就竭盡了。C.第一次擊鼓能讓士兵生氣,第二次(擊鼓)士兵就衰弱了,第三次(擊鼓)士兵就竭盡ToD.一次擊鼓能振作士氣,兩次(擊鼓)士氣就竭盡了,三次(擊鼓)士氣就衰弱了。15.下列句子中翻譯正確的一項是()A.群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞。翻譯:所有的大臣、官吏、百姓能當面指責我的過錯的,給予上等獎賞。B.忠之屬也。可以一戰。戰則請從。翻譯:這是臣子對您的忠誠。可憑借(這個條件)打一仗。(如果)作戰,就請允許(我)跟隨著去。C.后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間。翻譯:后來(先帝)一直衰敗,就在(這)兵敗的時候(我)接受了重任,在(這)危難急迫的關頭(我)接受了使命。D.是亦不可以已乎?此之謂失其本心。翻譯:這是不可以停止的事情嗎?(如果不停止)這叫作喪失了他的天性。16.對下列句子的翻譯,正確的一項是()A.停數日,辭去。此中人語云:〃不足為外人道也。〃翻譯:停留了幾天,(捕魚人)推辭離去。這里的人告訴他說:"我們這個地方不能夠對外邊的人說啊。〃B.非獨賢人有是心也,人皆有之,賢者能勿喪爾。翻譯:不是賢人有這想法,人人都有這種想法,賢人能夠不丟掉罷了。C.夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。翻譯:韓國、魏國滅亡了,可安陵國憑借五十里的土地能得以保存,只是因為有先生您啊。D.余則綿袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。翻譯:我卻穿著破舊的衣服生活在他們的中間,稍微羨慕的意思,認為內心有值得快樂的事,不覺得吃的穿的不如人。17.下列翻譯有誤的一項是()A.自康樂以來,未復有能與其奇者。((答謝中書書》陶弘景)自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能欣賞這種奇麗美景了。B.念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。(《記承天寺夜游》蘇軾)想到沒有人與我共同游樂,于是來到承天寺找張懷民。C.斗折蛇行,明滅可見。(《小石潭記》柳宗元)(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣彎曲,時隱時現。
D.山水之樂,得之心而寓之酒也。(《醉翁亭記》歐陽修)D.山水之樂,得之心而寓之酒也。(《醉翁亭記》歐陽修).下列翻譯有誤的一項是()A.不以物喜,不以己悲。(《岳陽樓記》范仲淹)翻譯:不因外物和自己處境的變化而喜悲。B.懷怒未發,休浸降于天。(《唐雎不辱使命》)翻譯:心里的憤怒沒發作出來,上天就降示征兆。C.宴酣之樂,非絲非竹。(《醉翁亭記》歐陽修)翻譯:宴中歡飲的樂趣,不在于絲綢與竹子。D.寓逆旅,主人日再食。(《送東陽馬生序》宋濂)翻譯:寄居在旅店,店主人每天供給兩頓飯。.下列翻譯有誤的一項是()A.懷怒未發,休裱降于天。(《戰國策?唐雎不辱使命》)心里的憤怒沒發作出來,上天就降示征兆。B.忠之屬也。可以一戰。(《左傳?曹劌論戰》)這才是對百姓盡了職分的一類事情,可以去打仗了。C.能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。(《戰國策?鄒忌諷齊王納諫》)能在公共場所議論我的過錯,讓我聽到的,可獲得下等獎賞。D.醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。(《醉翁亭記》歐陽修)醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這事的人,是太守。20.下列翻譯有誤的一項是()A.小大之獄,雖不能察,必以情。(《曹劌論戰》)譯文:大大小小的訴訟案件,即使不能一一弄清楚,但我一定根據實情(合理裁決)。B.若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞。(諸葛亮《出師表》)譯文:如果有做奸邪事情、觸犯法律條文后及時成為忠心做善事的人,應該交給主管的官,判定他們受罰或者受賞。C.山水之樂,得之心而寓之酒也。(歐陽修《醉翁亭記》)譯文:欣賞山水的樂趣,領會在心里,寄托在喝酒上。D.是亦不可以已乎?此之謂失其本心。(《魚我所欲也》)譯文:這種(行為)難道不可以停止嗎?這就叫作喪失了人的本來思想。.對〃今齊地方千里〃一句翻譯正確的一項是()A.現在齊國這個地方有數千里的土地B.現在齊國的土地方圓千里C.今天齊國這個地方有數千里的土地D.今天齊國的土地方圓千里.下列句子翻譯不正確的一項是(A.犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。(譯:用來祭祀的牛、羊,豬、玉器和絲織品,我不敢虛夸,一定以實情相報。)B.吾妻之美我者,私我也。(譯:我的妻子認為我美,是因為她認為我自私。)C.此誠危急存亡之秋也。(譯:這實在是危急存亡的時候。)D.又間令吳廣之又間令吳廣之次所旁叢祠中。(譯:再暗使吳廣往駐地旁邊的叢林里的神廟中。)23.下列句子翻譯有誤的一項是()A.不敢稍逾約(不敢稍微超過約定的期限)B.寓逆旅,主人日再食(寄居在旅店里,店主人每天讓我吃兩頓飯)C.既加冠,益慕圣賢之道(既然到了成年,更加仰慕古代圣賢的學說)D.辭甚暢達。與之論辨,言和而色夷(文辭很順暢通達。同他論辯,言辭謙和,臉色平易)24.下列句子翻譯有誤的一項是()A.傭者笑而應日:〃若為傭耕,何富貴也?〃譯文:(那些)擁有土地的人笑著回答說:“你是個給別人耕田種地的,哪來的富貴呢?〃B.乃丹書帛日''陳勝王〃,置人所皆魚腹中。譯文:(他們)就(用)丹砂(在)綢子上寫上〃陳勝王〃三個字,放在別人所捕的魚的肚子里。C.攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰譙門中。譯文:攻打陳縣時,陳的郡守,縣令都不在,只有守丞領兵跟義軍在城門洞里交戰。D.今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇,項燕,為天下唱,宜多應者。譯文:現在如果把我們的人假稱是公子扶蘇和項燕(的隊伍),號召天下民眾起義,應該(有)很多響應的人。25.下列句子翻譯不準確的一項是()A.夸際遇之盛而驕鄉人。(譯:夸耀自己的際遇好而在同鄉面前表示驕傲。)B.秦王色撓,長跪而謝之。(譯:秦王面露膽怯之色,直身跪著,向唐雎道謝。)C.鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之。(譯:先前〈為了〃禮義〃〉,寧愿死也不接受施舍,現在為了妻妾的侍奉卻接受了〈〃萬鐘。)D.日侍坐備顧問。(譯:每天在皇帝座位旁邊侍奉,準備接受詢問。)26.下列各句翻譯有誤的一項是()A.呼爾而與之:沒有禮貌地吆喝著給你。B.所識窮乏者得我與:所認識的窮困的人感激我嗎?C.鄉為身死而不受:從前(為了“禮義〃),寧愿死也不接受施舍。D.賢者能勿喪耳:(只不過)賢能的人不喪失它罷了。27.對下列句子理解不正確的一項是()A.齊師敗績(齊軍大敗)B.公將馳之(魯莊公要下令驅車追趕齊軍)C.夫戰,勇氣也(作戰,靠的是勇氣)D.夫大國,難測也(大國兵多將廣,難以測量)28.下列句子的翻譯有誤的一項是0A.鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之。譯:鄉人為了〃禮義〃,寧愿死也不接受施舍,現在(有人)為了所認識的窮困的人感激自己卻接受了。B.又患無碩師名人與游。譯:又憂慮沒有學問淵博的老師、名人交往。C.小信未乎,神弗福也。譯:(這只是)小信用,未能讓神靈信服,神靈是不會保佑您的。D.群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞。譯:所有的大臣、官吏、百姓能夠當面指責我的過錯的,可得上等獎賞。29.下列句子翻譯有誤的一項是()A.一怒而諸侯懼,安居而天下熄、。(《富貴不能淫》)他們一生氣,諸侯就都害怕;他們安靜下來,天下便平安無事。B.其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。(《三峽》酈道元)中間相距一千二百里,即使騎著飛奔的馬,駕著疾風,沒有這么快。C.懷民亦未寢,相與步于中庭。(《記承天寺夜游》蘇軾)張懷民也還沒有睡覺,(于是)我們一起在庭院中散步。D.溫故而知新,可以為師矣。(《論語》十二章)溫習學過的知識,可以得到新的體會,這樣就可以成為老師了。30.下列句子翻譯理解有誤的一項是()A.青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(《小石潭記》柳宗元)青蔥的樹,翠綠的藤蔓,蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風飄拂。[寫景句,寫小石潭周圍的優美景色]B.初為霖雨之操,更造崩山之音。(《〈列子〉一則》)起先他彈曲子的時候下起了連綿大雨,再奏出山巖崩塌的音樂。[表現伯牙遭遇暴雨而鼓琴用來表達復雜心事]C.霧淞沆碰,天與云與山與水,上下一白。(《湖心亭看雪》張岱)湖上彌漫著水汽凝成的冰花,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。[巧用白描,繪出雪景圖]D.先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。(《出師表》諸葛亮)先帝深知我做事謹慎,所以臨終前,把國家大事托付給我。[可提煉出成語"臨危受命",意為在危難之際接受任命]31.下列翻譯有誤的一項是()A.湖中焉得更有此人!(《湖心亭看雪》張岱)在湖中哪能還有這樣的人呢!B.小大之獄,雖不能察,必以情。(《曹劌論戰》)大大小小的監獄案件,雖然不能件件都明察,但一定要根據自己的誠心處理。C.我孰與城北徐公美?(《鄒忌諷齊王納諫》)我與城北徐公相比,哪一個美?D.入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。(《生于憂患,死于安樂》)一個國家在國內如果沒有守法度的大臣和輔佐君王的賢士,在國外沒有勢力,地位相當的國家和外患的侵擾,這個國家就往往容易滅亡。32.下列文言語句中,翻譯不正確的一項是()A.阡陌交通,雞犬相聞田間小路交錯相通,(村落間)雞鳴狗叫之聲處處可以聽到。B.逝者如斯夫,不舍晝夜時光像流水一樣消逝,日夜不停。C.期年之后,雖欲言,無可進者幾年以后,雖然想說,但沒有可進諫的了。D.茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯茍且在亂世中保全性命,不求在諸侯中揚名顯達。33.下列翻譯最符合原文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T/CCMA 0115-2021塔式起重機使用說明書編寫導則
- T/CCMA 0090-2020綠色設計產品評價技術規范混凝土泵車
- T/CAQI 69-2019管道直飲水系統技術要求
- T/CAPEC 1-2018電站鍋爐制造監理技術要求
- T/CAPE 13003-2024民用建筑裝配式通風系統工程技術規程
- T/CAME 61-2023通倉交融手術室建設指南
- 大運會保安考試題及答案
- 檢驗招考試題及答案
- 干部交流面試題及答案
- 分級選拔考試題及答案
- 山西建投考試題
- 初中生物大單元教學設計與課堂實施的策略與技巧
- 電機故障機理分析
- 建筑工程質量管理培訓
- 合伙開家小型賓館協議書范文最簡單
- 學生西服使用購買問卷調查
- 摩托艇相關項目實施方案
- 朗讀藝術入門學習通超星期末考試答案章節答案2024年
- “雙減”背景下高中語文作業設計的優化實踐與研究
- 《社區治理》 課件 第四章 社區治理模式
- 2024年同等學力申碩英語真題及答案
評論
0/150
提交評論