《犬夜叉完結篇》殺生丸臺詞中日雙語字幕_第1頁
《犬夜叉完結篇》殺生丸臺詞中日雙語字幕_第2頁
《犬夜叉完結篇》殺生丸臺詞中日雙語字幕_第3頁
《犬夜叉完結篇》殺生丸臺詞中日雙語字幕_第4頁
《犬夜叉完結篇》殺生丸臺詞中日雙語字幕_第5頁
免費預覽已結束,剩余26頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《犬夜叉完結篇》殺生丸臺詞中日雙語字幕《犬夜叉完結篇》殺生丸臺詞中日雙語字幕《犬夜叉完結篇》殺生丸臺詞中日雙語字幕xxx公司《犬夜叉完結篇》殺生丸臺詞中日雙語字幕文件編號:文件日期:修訂次數:第1.0次更改批準審核制定方案設計,管理制度第一話:奈落の心臓邪見、結晶に変わりはないか。邪見,結晶有什么變化么Jaken,kesshounikawarihanaika第二話:神楽の風下がっていろ。退下。Sagatteiroあの半妖を弟と思ったことなど一度もない。が、それを知っているということは、貴様が奈落の心臓だな。我從來沒認為那個半妖是我弟弟。不過,既然你知道這件事,就是說你就是奈落的心臟吧。Anohanyouwootoutotoomottakotonadoitidomona,sorewositteirutoiukotoha,kisamaganarakunosinzoudana.貴様こそ、私の前で犬夜叉の名を出したこと、後悔させてやる。你才是,在我的面前說出犬夜叉的名字,我會讓你后悔的。Kisamakoso,watasinomaedeinuyashanonawodasitakoto,koukaisaseteyaru.この匂い。。。這個氣味……Kononioi黙れ閉嘴Damareこの殺生丸の妖気、貴様のごとき小さな器に収まりきれるものか。喰らえ、蒼竜破。我殺生丸的妖氣,像你這種小容器能容得下的么接招,蒼龍破Konosesshoumarunoyouki,kisamanogotokitiisanautuwaniosamarikirerumonorae,souryuuha.折れた剣に未練がない,代わりを探すので我對斷劍沒有迷戀,去找代替的劍。Oretaturuginimirenganai,kawariwosagasunode血と瘴気の匂いを追って來た。我是追著血和瘴氣的味道來的。Titosyoukinonioiwoottekita.お前だと分かっている。我知道是你。Omaedatowakatteiru天生牙でも、救えん。天生牙,也救不了她Tenseigademo,sukuen行くのか。要走了么Ikunoka笑って行った。笑著走的。Waratteitta第三話:冥道殘月破行くのか。要走了么Ikunoka何の用だ。有何貴干Nannoyoudaふん、剣などなくとも、貴様を引き裂くなら、この爪だけ十分。哼,就算沒有劍,用我的爪子,也足夠把你撕碎。Fun,turuginadonakutomo,kisamawohikisakunara,konotumedakejuubun天生牙が。。。天生牙……Tenseigagaなに什么Nani天生牙を鍛え直すだと。。。重新鍛造天生牙Tenseigawokitaenoosudato冥道を切り裂く技か。斬開冥道的技能么Meidouwokirisakuwazaka無駄死にかどうかは、この殺生丸が決めること。是不是白白送死,由我殺生丸說的算。Mudasinikadoukaha,konosesshoumarugakimerukoto刀刀斎、戦いの天生牙、確かにもらい受けた。刀刀齋,戰斗用的天生牙,我確實已經收到了。Toutousai,tatakainotenseiga,tasikanimoraiuketa行くぞ。走吧。Ikuzo第四話:竜鱗の鉄砕牙冥道を切り裂く技か。斬開冥道的技能么Meidouwokirisakuwazakaまだまだか。還不夠熟練么Madamadaka第五話:貴様から、奈落の匂いがする。それで十分。你身上有奈落的味道,這就足夠了。Kisamakara,narakunonioigasuru.Soredejuubun魍魎丸は何をしている。魍魎丸在做什么Mouryoumaruhananiwositeiru魍魎丸よ、その新たな力、この殺生丸試してみるか。魍魎丸,要我殺生丸來試試你的新力量么Mouryoumaruyo,sonoaratanatikara,konosesshoumarutamesitemiruka冥道殘月破Meidouzangetuha逃がさぬ。別想逃Nigasanu第七話:梓山の霊廟魍魎丸の匂いが消えた。さしずめ奈落に食われたか。魍魎丸的氣味消失了。還是被奈落吃掉了么Mouryoumarunonioigakieta.Sasizumenarakunikuwaretaka.気にくわん匂いがしたので、斬りに來た。それだけだ。有難聞的氣味,所以我就來清除了,只是這樣。Kinikuwannioigasitanode,kirinikita.Soredakeda.觸るな、鈴、毒蛇だ。不要碰,鈴,是毒蛇。Sawaruna,rin,dokuhebida.第八話:星星きらめきの間に風の匂いが変わった。風的氣味改變了。Kazenonioigakawatta.手遅れだ。已經太遲了。Teokureda.第九話:冥界の殺生丸天生牙の冥道を広げる方法、父上から聞いているはずだ。擴展天生牙冥道的方法,你應該從父親那里聽說了吧。Tenseiganomeidouwohirogeruhouhou,titiuekarakiiteiruhazuda.冥道石Meidousekiふん、心にもないことを哼,真是心口不一Fun,kokoronimonaikotowo冥道殘月破Meidouzangetuha犬を斬りに行くだけだ。我只是去殺那只狗。Inuwokiriniikudakeda道、冥界への一本道か。路,通往冥界的道路么Miti,meikaihenoipponmitikaあの世の使いども、やつらなら、癒しの天生牙。是那個世界的使者,他們的話,治愈的天生牙。Anoyonotukaidomo,yaturanara,iyasinotenseigaお前は動けるようだな、四魂のかけらの力か。你可以動了呀,是四魂碎片的力量吧。Omaehaugokeruyoudana,sikonnokakeranotikaraka鈴を連れて走れ帶上鈴快跑Rinwoturetehasireこの先に、冥道殘月破を育てる何かがあるということか這前面有什么能讓冥道殘月破成長的方法么Konosakini,meidouzangetuhawosodaterunanikagaarutoiukotoka鈴が死んだ。你說鈴死了Ringasinda鈴を降ろせ把鈴放下來Rinwooroseどういうことだ。あの世の使いどもが見えぬ。怎么回事,看不到那個世界的使者。Douiukotoda.Anoyonotukaidomogamienuなぜだ、天生牙、答えろ。為什么,回答我,天生牙Nazedatenseiga,kotaelo連れて來るべきではなかった。狼に噛み殺された鈴をあの世から呼び戻したあの時、あのまま人里に殘してくれば。我不該帶她來的,把被狼咬死的鈴從那個世界換回時,就應該那樣把她留在人類的村莊里。Turetekurubekidehanakatta.Ookaminikamikorosaretarinwoanoyokarayobimodositaanotoki,anomamahitozatoninokositekureba琥珀、お前はこの道を行け。琥珀,你去走那條路。Kohaku,omaehakonomitiwoyuke鈴の匂いだ是鈴的味道Rinnonioida死の匂い。死的味道Sinonioi差し詰め冥界の主と言ったところ。想必那就是冥界之主吧Sasizumemeikainochutoittatokoro余計な手間をかけさせるな。これ以上、お前の世話はや……(話說,最后某柒聽的是やかぬ,但是不確定是不是呀)不要給我添麻煩,我不能再照顧你了Yokeinatemawokakesaseruna.Koreijou,omaenosewahaya......鈴、そこへはいかせん。鈴,不會讓你去那里的。Rin,sokohehaikasen鈴、起きろ、鈴鈴,快起來,鈴Rin,okiro,rin救えんのか救不了她么Sukuennoka救えんのか。天生牙、こんなもののために、お前を死なせてしまった。救不了她么天生牙,竟然為了這樣的東西,讓你失去了性命。Sukuennoka,tenseiga,konnamononotameni,omaewosinasetesimatta鈴の命と引き替えに得るものなど、何もない。能和鈴的生命交換的東西,根本不存在。Rinnoinotitohikikaenierumononado,nanimonai貴様らも、救われたいのか。你們也想得到救贖么Kisamaramo,sukuwaretainoka冥道殘月破Meidouzangetuha鈴がこうなることを知っていたのか。你早知道鈴會變成這樣么Ringakounarukotowositteitanoka悲しみと恐れ。。。悲傷和恐懼……Kanasimitoosoreもう大丈夫だ已經沒事了Moudaijoubuda第十三話:完全な冥道天生牙の足りぬ部分の秘密だと。你說天生牙欠缺部分的秘密。Tenseiganotarinububunnohimitudato黙る、邪見閉嘴,邪見Damarujaken知らん不認識Siranならば、叩き切るまで。那樣的話就殺了他們Naraba,tatakikirumadeそこか。冥道殘月破那里么冥道殘月破Sokoka.Meidouzangetuha何者であろうとかまわんには、なぜ天生牙を知っている。我不管你是什么人,為什么知道天生牙的事Nanimonodearoutokamawanniha,nazetenseigawositteiru父上と。。。和父親……Titiueto形が違うだと。。。刀的形狀不一樣Katatigatigaudato冥道。。。冥道……Meidouふん、黙って聞いていれば、技を奪われた、顔を壊されたと、泣きことを聞かせるために、この殺生丸を呼び出したのか。哼,還以為你要說什么呢,被奪走了技能,破壞了臉,為了讓我聽你的遭遇,才把我叫來的么Fun,damattekiiteireba,wazawoubawareta,kaowokowasaretato,nakikotowokikaserutameni,konosesshoumaruwoyobidasitanoka不完全だと。。。不完整……Fukanzendato貴様、何を知っている。你到底知道什么Kisama,naniwositteiruその様子では、まともに答える気はないな。ならば、もう用はない。看樣子是不會老實回答了,那么,你已經沒用了Sonoyousudeha,matomonikotaerukihanaina.Naraba,mouyouhanai犬夜叉Inuyasha死神鬼、貴様は戦うために、私を呼び出したのだろう。ならば、余計なこととするな。死神鬼,你是想和我決斗才把我叫來的吧,那么就別說廢話。Sisinki,kisamahatatakautameni,watasiwoyobidasitanodarou.Naraba,yokeinakototosuruna黙れ閉嘴(殿生氣了,死神鬼你丫丫的……)Damareいらない技だと…不需要的招式……Iranaiwazadatoなぜだ、なぜ父上は。。。為什么,為什么父親要……Nazeda,nazetitiuehaなぜだ、鉄砕牙の結界にはばまれ、觸れることも許されず。為什么我會被鐵碎牙的結界阻止,連觸碰都不能。Nazeda,tessaiganokekkainihabamare,furerukotomoyurusarezu武器ではない、癒しの刀として天生牙を與えられる。そして、やっと得た冥道殘月破という技が、鉄砕牙のいらなくなった技。我得到的不是作為武器,而是治愈之刀的天生牙。然后終于得到了冥道殘月破,卻是鐵碎牙不需要的招數。Bukidehanai,iyasinokatanatositetenseigawoataerareru.Sosite,yattoetameidouzangetuhatoiuwazaga,tessaiganoiranakunattawazaなぜ父上はこの殺生丸をそこまで。為什么父親要這樣為難我Nazetitiuehakonosesshoumaruwosokomade手出しは許さん不許插手Tedasihayurusan下種が、この殺生丸は逃げてなどいない下賤的家伙,我殺生丸是不會逃跑的Gesuga,konosesshoumaruhanigetenadoinaiそんなことのために、わざわざ天生牙を鉄砕牙から切り離したというのか。就為了這個,才特地把天生牙從鐵碎牙中分離出來么Sonnakotonotameni,wazawazatenseigawotessaigakarakirihanasitatoiunoka下がれ、冥加退下,冥加Sagare,myougaもはや話すことなど何もない已經沒什么可說的了Mohayahanasukotonadonanimonai元よりこの左腕は失っている、父上が犬夜叉に殘した鉄砕牙によって、だが、それを恨んてなどいない。あくまで戦いの上でのことだからと原本被父親留給犬夜叉的鐵碎牙砍去了左臂,但是,卻不因此而怨恨,因為這是因為戰斗造成的Motoyorikonohidariudehausinatteiru,titiuegainuyashaninokositatessaiganiyotte,daga,sorewourantenadoinai.Akumadetatakainouedenokotodakarato天生牙の秘密か、心卑しい貴様の口から聞くべきではなかった。何もかもいじましく聞こえる天生牙的秘密,根本就不該問你這卑劣的家伙,不管你說什么,聽起來都覺得骯臟Tenseiganohimituka,kokoroiyasiikisamakutikarakikubekidehanakatta.Nanimokamoijimasikukikoeru手出しは無用と言ったはず不是說過不用你插手么Tedasihamuyoutoittahazu天生牙Tenseiga戦えというのか、鉄砕牙と共に、いや、鉄砕牙と犬夜叉を救うために戦えと叫我戰斗么,和鐵碎牙一起,不,是為了讓我救鐵碎牙和犬夜叉而戰斗么Tatakaetoiunoka,tessaigatotomoni,iya,tessaigatoinuyashawosukuutamenitatakaeto忌まわしい冥道殘月破を捨てるために、鉄砕牙から天生牙を切り離し、そんな天生牙をこの殺生丸に與えておきながら、犬夜叉を救えと為了舍棄讓人討厭的冥道殘月破,而把天生牙從鐵碎牙中分離出來,把那樣的天生牙交給我殺生丸,還要我救犬夜叉Imawasiimeidouzangetuhawosuterutameni,tessaigakaratenseigawokirihanasi,sonnatenseigawokonosesshoumaruniataeteokinagara,inuyashawosukueto父上が何を思い私に天生牙を與えたか、そんなことはもはや興味がない、だが死神鬼、貴様のような下種にくれてやる命はないわ父親為何要把天生牙給我,對那樣的事已經不感興趣,但是死神鬼,我可不會把我的生命給你這種垃圾Titiuegananiwoomoiwatasinitenseigawoataetaka,sonnakotohamohayakyoumiganai,dagasisinki,kisamanoyounagesunikureteyaruinotihanaiwaなぜそんなことを。。。為什么那么說Nazesonnakotowo犬夜叉、貴様の目節穴か。天生牙の冥道が完全な円を描いたのは、そばに鉄砕牙があって、共鳴したからこそ。そしてその先にあるものは。。。犬夜叉,你沒長眼睛么。天生牙能畫出完整的冥道,正是因為鐵碎牙在旁邊,產生了共鳴。然后在這之中所隱藏的……Inuyasha,kisamanomefusianaka.Tenseiganomeidougakanzennaenwoegaitanoha,sobanitessaigagaatte,kyoumeisitakarakoso.Sositesonosakiniarumonoha犬夜叉、貴様と私は死ぬまで戦いつづける運命にある、よく覚えておけ犬夜叉,你我是戰斗到死的命運,你給我記住了Inuyasha,kisamatowatasihasinumadetatakaitudukeruunmeiniaru.Yokuoboeteoke第十四話:奈落の追撃下種にくれてやる命はないわ我可不會把我的生命給你這種垃圾gesunikureteyaruinotihanaiwa逃げられると思ったか、刀刀斎你以為能逃得掉么,刀刀齋Nigerarerutoomottaka,toutousai刀刀斎、貴様最初から全てを知っていたな。刀刀齋,你這家伙從最初就全部都知道吧Toutousai,kisamasaisyokarasubetewositteitanaふん、刀刀斎、この殺生丸がその先に気付いてないと思うか。哼,刀刀齋,你覺得我殺生丸會沒有發現這其中的深意么Fun,toutousai,konosesshoumarugasonosakinikituitenaitoomouka鉄砕牙は戦った敵の武器の能力を奪い取る刀、それに対して、天生牙にそんな力はない鐵碎牙是能在戰斗中奪取對手武器能力的刀,與之相反,天生牙卻沒有那種能力Tessaigahatatakattatekinobusinonouryokuwoubaitorukatana,sorenitaisite,tenseiganisonnatikarahanai父上の真の目的は、この殺生丸に冥道殘月破を完成させ、そして再び天生牙を鉄砕牙に吸収させる。そういうことだったのだろう。父親真正的目的,是讓我殺生丸將這冥道殘月破完成,然后再次讓鐵碎牙吸收天生牙。是這么一回事吧Titiuenosinnomokutekiha,konosesshoumarunimeidouzangetuhawokanseisase,sositefutatabitenseigawotessaiganikyuusyuusaseru.Souiukotodattanodarouこの殺生丸が犬夜叉ごときの鉄砕牙に切られると思うか。你覺得我殺生丸會被犬夜叉那種程度的鐵碎牙所殺么Konosesshoumarugainuyashagotokinotessaiganikirarerutoomouka黙れ閉嘴Damareさらにその先の考えだと進一步的思考Saranisonosakinokangaedato第十五話:正統なる継承者夢幻の白夜か夢幻之白夜呀Mugennobyakuyakaふん、貴様ごときがたち入っていい話ではない哼,還輪不到你多嘴Fun,kisamagotokigatatihaitteiihanasidehanai抜け、犬夜叉(嗷嗷,愛死殿的這句話了,霸氣外露了)拔刀,犬夜叉Nuke,inuyashaふん、所詮奈落のさしがね、この殺生丸と犬夜叉を戦わせ、合わよくば雙方の力を無力化させようとでも目論んでいるだろうが。哼,反正是奈落的陰謀,讓我和犬夜叉戰斗,順利的話我們雙方的刀都會失去能力Fun,shosennarakunosasigane,konosesshoumarutoinuyashawotatakawase,awayokubasouhounotikarawomuryokukasaseyoutodemomokurondeirudarougaだが、このわな、乗っている価値がある。但是這個陷阱,值得冒險Daga,konowana,notteirukatigaaru抜けと言っている我叫你拔刀Nuketoitteiru風の傷風之傷Kazenokizuなるほど、ここなら余計な邪魔は入らんか原來如此,這樣的話就不會有人妨礙了Naruhodo,kokonarayokeinajamahahairanka金剛槍破金剛槍破Kongousouha私こそみ損なったぞ、犬夜叉。貴様がこの程度のものだったか是我看錯你了,犬夜叉。你的力量只是這種程度么Watasikosomisokonattazo,inuyasha.Kisamagakonoteidonomonodattakaならば元々貴様は鉄砕牙を持つ資格などなかったということ這樣的話,說明你根本沒有擁有鐵碎牙的資格Narabamotomotokisamahatessaigawomotusikakunadonakattatoiukoto鞘の結界に守られたか用刀鞘的結界來防御么Sayanokekkainimamoraredaka弱ければ、殺す。そして捨てる、鉄砕牙も、この天生牙も太弱的話,就殺了你。然后就把這鐵碎牙和天生牙都扔掉Yowakereba,korosu.Sositesuteru,tessaigamo,konotenseigamo見せてみろ、犬夜叉。私でなく、貴様が鉄砕牙の継承者であるという証を讓我見識一下吧,犬夜叉。鐵碎牙的繼承者是你而不是我的證明Misetemiro,inuyasha.Watasidenaku,kisamagatessaiganokeishoushadearutoiuakasiwoやってみろ試試看吧Yattemiroふん、くるしまぎれに妖怪化したか哼,太痛苦而妖怪化了么Fun,kurusimagireniyoukaikasitaka犬夜叉の刀と共鳴している和犬夜叉的刀在發生共鳴Inuyashanokatanatokyoumeisiteiruふん、刀を交えただけで、妖力が逃げ出したか。それほど戻りたいか、犬夜叉のところに哼,僅是刀刃相碰妖力就回去了么。就這么想回到犬夜叉那里去么Fun,katanawomajietadakede,youkiganigedasitaka.Sorehodomodoritaika,inuyashanotokoroni爆流破爆流破Bakuryuuha冥道殘月破Meidouzangetuha冥道殘月破はこの殺生丸が育てた技、それがいずれ貴様の物になる運命だというなら、今この場で奪い取ってみろ冥道殘月破是我殺生丸練成的招式,既然總有一天會成為你的招式,那就今天在這里搶走試試吧Meidouzangetuhahakonosesshoumarugasodatetawaza,soregaizurekisamanomononinaruunmeidatoiunara,imakonobadeubaitottemiroこの程度か、犬夜叉。鉄砕牙の継承者であってはずのお前が。只有這種程度么,犬夜叉。你應該是鐵碎牙的繼承者呀Konoteidoka,inuyasha.Tessaiganokeishoushadeattehazunoomaega父上、もはやここまで。さらばだ、冥界に消えるがいい、犬夜叉と共に父親,只能到此為止了。永別了,和犬夜叉一起在冥界消失吧Titiue,mohayakokomade.Sarabada,meikainikierugaii,inuyashatotomoniあれは犬夜叉の妖気那是犬夜叉的妖氣Arehainuyashanoyouki即ち、それは己で己の命を斬るということ。犬夜叉、お前にそれができるか也就是說,要親手殺了自己。犬夜叉,你能做得到么Sunawati,sorehaonoredeonorenoinotiwokirutoiukoto.Inuyasha,omaenisoregadekirukaこれが、刀の継承者の証か。這就是,刀的繼承者的證明么Korega,katananokeishoushanoakasika奈落Naraku奈落よ、もう答えは出ている奈落,答案已經出來了Naraku,moukotaehadeteiru構えろ、犬夜叉來吧,犬夜叉Kamaero,inuyasha私と犬夜叉の戦いに、奈落、もはや貴様の出番はない在我和犬夜叉的戰斗中,奈落,已經沒有你出手的機會了Watasitoinuyashanotatakaini,naraku,mohayakisamanodebanhanai冥道殘月破Meidouzangetuha奈落の毒ごときで、所詮、半妖ということか只不過是奈落的毒而已,到底還是半妖么Narakunodokogotokide,shosen,hanyoutoiukotoka冥道は閉じた。このまま冥道に飲み込まれるか、生きて再び元の世に戻れるか。犬夜叉、貴様次第だ。冥道已經關閉了,是就這樣被冥道吞噬,還是活著回到現世,犬夜叉,就看你了。Meidouhatojita.Konomamameidouninomikomareruka,ikitefutatabimotonoyonimodoreruka.inuyasha,kisamanosidaida無駄口をたたいている暇はないぞ。現在沒有時間廢話了Mudagutiwotataiteiruhimahanaizo犬夜叉、それはもはや貴様の刀、貴様のやり方で使うしかない犬夜叉,那已經是你的刀了,只有按你的方法來使用。Inuyasha,sorehamohayakisamanokatana,kisamanoyarikatadetukausikanai興味はない、行くぞ、邪見我沒興趣,走了,邪見Kyoumihanai.Ikuzo,jakenそれで、それを持って人助けをして回れとでも言うのか。ふざけるな你是說,讓我拿著它救死扶傷么。別開玩笑了Sorede,sorewomottehitotasukewositemawaretodemoiunoka.Fuzakeruna第十七話:曲霊の邪念うるさい真啰嗦Urusai行くぞ走了Ikuzo下がっていろ退后Sagatteiru奈落の分身か奈落的分身么Narakunobunsinkaバカが笨蛋呀Bakaga琥珀を連れて、この場を去れ帶著琥珀,離開這里Kohakuwoturete,konobawosare邪魔だ礙事Jamadaみくびられだものだな、半妖ごときに憐れみを受けるとは被小看了呢,區區半妖也想同情我Mikubiraredamonodana,hanyougotokiniawaremiwoukerutohaついてこい跟我來Tuitekoiあとは自分たちで身を守る之后就自己保護自己吧Atohajibuntatidemitomamoru曲霊、こいつだけはこの手で殺す。この殺生丸の誇りにかけて曲靈,我一定要親手殺了你。賭上我殺生丸的尊嚴Magatuhi,koitudakehakonotedekorosu.Konosesshoumarunohokorinikakete匂う、分散した體を操っている曲霊の本體。奈落とはかすかに違う邪悪な魂の匂い聞得到,操縱著分散身體的曲靈的本體,和奈落有點不同的邪惡的味道Niou,bunsansitakaradawoayatutteirumagatuhinohontai.Narakutohakasukanitigaujaakunatamasiinonioiこの感觸這感覺Konokansyoku刀刀斎、ならば、これが刀刀齋,這樣的話,這就是Toutousai,naraba,koregaこれが私の刀、爆砕牙這就是我的刀,爆碎牙Koregawatasinokatana,bakusaiga逃げたか逃走了么Nigetaka第十八話:人生の一大事琥珀は置いていく。鈴、お前もだ把琥珀留下,鈴,你也一樣Kohakuhaoiteiku.Rin,omaemoda邪見、貴様もだ、殘れ邪見,你也一樣留下Jaken,kisamamoda.Nokoreあれは私の獲物だ那是我的獵物Arehawatasinoemonodaやつの匂いは覚えた。必ずこの手で仕留めてやる我記住了那家伙的味道,一定會親手解決他Yatunonioihaoboeta.Kanarazukonotedesitometeyaru第十九話:琥珀の欠片近い、曲霊の匂い接近了,曲靈的味道Tikai,magatuhinonioi夢幻の白夜夢幻之白夜Mugennobyakuya貴様に用はない、失せろ我不是來找你的,滾開Kisamaniyouhanai,usero曲霊、天生牙Magatuhi,tenseiga斬れぬだと竟然斬不了Kirenudatoおかしい、こいつの匂いに間違いないのだが奇怪,雖然確實是那家伙的氣味Okasii,koitunnioinimatigainainodagaなるほど、この私としたことが原來如此,是我疏忽大意了Naruhodo,konowatasitositakotogaこれが匂いの元か這個就是氣味的來源么Koreganioinomotokaなめられたものだな、こんな雑魚どもで私を足止めできると思うか被小看了呢,你以為這些雜碎就能拖住我么Nameraretamonodana,konnazakodomodewatasiwoasitomedekirutoomouka爆砕牙Bakusaiga第二十話:四魂の玉が完成する時奈落の體か、爆砕牙奈落的身體么Narakunokaradaka,bakusaigaここまでだな、曲霊。夢幻の白夜を囮にして、必死に私から逃げ回っていたようだが。それほどこの天生牙が怖いか。到此為止了,曲靈。你用夢幻之白夜做誘餌,拼命想擺脫我。你就這么害怕著天生牙么Kokomadedana,magatuhi.Mugennobyakuyawootorinisite,hissiniwatasikaranigemawatteitayoudaga.Sorehodokonotenseigagakowaika仕留められなかったのではない、仕留めなかったのだ。并不是沒有收拾掉你,是我沒想收拾掉你而已。Sitomerarenakattanodehanai,sitomenakattanoda貴様が誰に殺されるか、はっきりと分からせるためにな這是為了讓你好好記住,是誰殺了你Kisamagadarenikorosareruka,hakkiritowakaraserutamenina天生牙Tenseiga曲霊は生き殘っていたか曲靈還沒死么Magatuhihaikinokotteitakaやはりな果然是這樣呢Yaharina曲霊が鈴を連れて行く先は奈落のもと、その目的は一つ、この殺生丸の天生牙と爆砕牙を封じること。曲靈帶鈴去的地方是奈落那里,目的只有一個,就是封印我的天生牙和爆碎牙Magatuhigarinwotureteikusakihanarakunomoto,sonomokutekihahitotu,konosesshoumarunotenseigatobakusaigawofuujirukoto第二十一話:奈落の體內へ奈落、変化したところで、所詮は化け蜘蛛か奈落,再怎么變化,終究是知蜘蛛妖么Naraku,henkasitatokorode,syosenhabakekumoka爆砕牙Bakusaiga夢幻の白夜か夢幻之白夜么Mugennobyakuyaka第二十二話:奈落、闇の罠その傷、犬夜叉の仕業か那個傷,是犬夜叉干的么Sonokizu,inuyashanosiwazaka所詮は半妖、奈落の闇に伸びこまれたか終究只是半妖,被奈落的黑暗所吞噬了么Syosenhahanyou,narakunoyamininobikomaretaka奈落の體內は、外から見る以上に奧深くなっている奈落的體內,比外表看起來更加深Narakunotainaiha,sotokaramiruijyouniokufukakunatteiruあれは幻だ那是幻影Arehamaborosidaくだらん、からかっているつもりか。だが、うかつに爆砕牙は使えんか無聊,想要捉弄我么。但是,不能隨便使用爆碎牙Kudaran,karakatteirutumorika.Daga,ukatunibakusaigahatukaenka近い、飛ばすぞ接近了,要飛了Tikai,tobasuzo犬夜叉もそこにいる犬夜叉也在那里Inuyashamosokoniiruやつは妖怪かしたままだ那家伙還保持著妖化Yatuhayoukaikasitamamada鈴Rin曲霊よ、取り付く相手を間違えたな。犬夜叉ごと叩き斬ってくれる曲靈,你找錯附身的對象了吧,把你和犬夜叉一起殺死Magatuhiyo,toritukuaitewomatigaetana.Inuyashagototatakikittekureruわざと狙いをはずしたか故意打偏的么Wazatoneraiwohazusitaka下がっている退下Sagatteiru戦いの邪魔だ你只會妨礙戰斗Tatakainojamadaなるほど、身も心も妖怪化しているだけあって、いつもより歯応えがあるな原來如此,因為身心都妖化了,比平時都難對付啊Naruhodo,mimokokoromoyoukaikasiteirudakeatte,itumoyorihakotaegaarunaそのような半妖、弟などと思ったことは一度もない那種半妖,我從來沒把他當成弟弟Sonayounahanyou,otoutonadotoomottakotohaitidomonaiバカが笨蛋Bakaga犬夜叉Inuyashaどうする、曲霊。その半妖は貴様が思っている以上あやつりにくいようだな怎么辦呢,曲靈。那個半妖似乎比你想象的要難操控Dousuru,magatuhi.Sonohanyouhakisamagaomotteiruijyouayaturinikuiyoudana曲霊が犬夜叉の體を捨てるとすれば、次は如果曲靈舍棄犬夜叉的身體的話,那么下一步Magatuhigainuyashanokaradawosuterutosureba,tugiha機會は一瞬機會只有一瞬間Kik

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論