




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、船舶交通管理中心VTS標準用語培訓(中英文)課程框架一、課程概述:本課程主要簡要介紹有關VTS專業用語。二、課程適用對象:1、值班員2、其他與VTS相關的海事工作人員三、教學目標:通過本課程的教學、學習,使學員能夠熟練應用標準海事通信英語,為提供卓越海事服務,提高海事執法水平打下較好基礎。四、教學方法(自學/集中授課/實際操作/其他):自學為主、集中授課五、引用的公約、規范、規則等1、國際海事組織第22屆大會于2001年11月29日以A.918(22)號決議2、IMO-SMCP六、教科書/參考資料«國際海事組織標準航海通信用語«VTS操作人員標準用語(中英文)VTS標準用語
2、(中英文)具體教學大綱課程要點引用國際公約、規則教科書/參考資料*學時教學/評估方式(筆試/實操/其他)1導論1、國際海事r國際海事組織筆試/實操1組織第22屆標準航海通信用2總則大會于2001年11月29日語3詞匯以A.918(22)號決議24IMO海事標準用語PARTA4.1 對外通信用語4.1.1 遇險通信4.1.2 緊急通信4.1.3 安全通信4.1.4 弓|航4.1.5 專門用語4.1.6 船舶交管服務標準用語- 1要求船舶和為船舶提供信息用語- 2VTS服務用語- 3轉交給其他VTS- 4緊急救助與支持聯合行動通信用語4.2 船上通信用語4.3 標準舵令4.4 標準車鐘令4.5 引
3、航員在駕駛臺2、IMO-SMCP65IMO海事標準用語PARTB5.1 船上通信用語5.2 船舶操縱5.3 船上安全5.4 貨物與貨物裝卸5.5 旅客照管4第一章VTS通信協議VTScommunicationprotocols1第二章總則GENERAL12.1 程序procedure12.1.1 交換程序exchangeprocedure12.1.2 廣播程序Broadcastprocedure22.1.3 遇險、緊急和安全通信程序Distress,urgencyandsafetycommunicationprocedures22.2 VTS標準用語信文標題的應用42.2.1 指示(INSTR
4、UCTION)42.2.2 建議(ADVICE)42.2.3 警告(WARNIN)G42.2.4 信息(INFORMATIO)N42.2.5 詢問(QUESTION)52.2.6 回答(ANSWE)R52.2.7 請求(REQUES)T52.2.8 意圖(INTENTION)5第三章VTS標準通信用語VTSstandardcommunicationphrases5第四章常見用語64.1 信號強度Signalstrength64.2 選擇工作頻道selectingworkingchannel64.3 改正corrections64.4 重復repetition64.5 數字Numbers64.6
5、 位置Positions64.7 方位Bearings74.8 航向courses74.9 距離distances74.10 速度Speed74.11 時間Times84.12 地理名稱geographicalnames8第五章通信范例85.1 動態報告MovementReport85.2 作業報告OperationReport95.3 分道通航制TSS95.4 碰撞COLLISION115.5 擱淺Grounding125.6 失火FIRE135.7 油污染OILPOLLUTION145.8 遇險通信DISTRESSCOMMUNICATIO.N155.9 搜尋救助SEARCHANDRESCU
6、.E155.10 醫療援助MEDICALASSISTANCE17第六章詞匯VOCABULARY186.1 船舶規范186.2 船舶結構SHIPSSTRUCTUR.E186.3 操縱設備MANOEUVERINGFACILITIES196.4 安全設備SAFETYEQUIPMEN.T196.5 船舶定線制和報告制SHIPSROUTINGANDREPORTINGSYSTE.M206.6 航行和操縱NAVIGATINGANDMANOEUVERIN.G216.7 航標AIDSTONAVIGATION216.8 氣象和水文狀況METEOROLOGICALANDHYDROLOGICALCONDITI.O.N
7、.S226.9 港口設施和海岸特征PORTFACILITIESANDECOASTFEATURES226.10 搜尋救助SEARCHANDRESCU.E226.11 醫療MEDICALSECTION23第七章字母和數字的拼讀24第一章VTS通信協議VTScommunicationprotocols作為一個通信系統,必須制定協議,以保證VTS的信息是:Asacommunicationsystem,protocolsneedtobedevelopedtoensurethatVTSmessagesare:清晰的;Clear;簡明的;Simple,and僅包含必要的信息。Onlycontainessen
8、tialinformation.應注意報文的結構和特征,如:Dueattentionshouldbegiventothecompositionandcharacterofthemessages,suchas:目的;Objectives;緊迫性;Urgency;權限級別;Levelofauthority;傳播范圍;Distribution;傳輸模式,如:介質選擇;頻道選擇;通信程序;所用語言。Modeoftransmission,suchas:mediumselection;channelselection;communicationprocedures;languageused.第二章總則GE
9、NERAL2.1 程序procedure一次完整的通信包括以下內容:稱呼和識別;指定工作頻道/頻率;在工作頻道/頻率上通信;結束通信。Acompletecommunicationnormallyconsistsofthefollowing:Addressandidentify;indicateworkingchannel/frequency;messagetransmissiononworkingchannel/frequency;endprocedure.上述過程如果有海岸電臺(例如VTS臺站)介入,則由海岸臺站控制,否則可由發出初始呼叫的臺站控制。Thisprocedureshouldbe
10、controlledbyacoastofshoreradiostation(suchasaVTSstation)assoonasitbecomesinvolvedinthecommunication,orcontrolledbythestationthatmakestheinitialcall.2.1.1 交換程序exchangeprocedure兩個或更多臺站間相互完成了通信即為進行了一次交換。交換程序包括以下內容:Thisapplieswhentwoormorestationsachievecommunicationwitheachother.Anexchangeisthensaidtob
11、etakingplace.Itconsistsofthefollowing:初始呼叫:稱呼+“我是”+識別+“請回話”;over ” ;* ” /frequencyInitialcall:Address+“thisis”+identify+工作頻道/頻率轉換:請轉“*”頻道/“*”頻率;Indicateworkingchannel/frequency:changetoVHFchannel;信息交換;Messageexchanging;終止:結束通信。Endprocedure:out.2.1.2 廣播程序Broadcastprocedure廣播程序適用于一個臺站發射時不期待其他臺站的回答或不知道
12、其他臺站是否會收到的情況。廣播程序包括以下內容:Broadcastprocedureapplieswhenastationtransmitswithoutexpectingaresponsefromanyotherstationorastationtransmitswithoutknowingifaresponsefromanotherstationwillbereceivedornot.Itconsistsofthefollowing;初始呼叫:稱呼+“我是”+識別;Initial call : address +this is ”+identify;廣播主題;Indicate conten
13、t of the broadcast;頻道轉換:請轉“ * ”頻道 / “ * ”頻率;Indicate working channel /frequency : change to VHFchannel “ * ” /frequency ” * ” ;重新呼叫:稱呼+“我是”+識別;Calling on working channel /frequency : address +廣播主題;Indicate content of the broadcast ;廣播信息;Broadcast message;終止:結束通信。End procedure : out .” this is ”+iden
14、tify;2.1.3 遇險、緊急和安全通信程序 Distress , urgency and safetycommunication procedures(1) 遇險通信程序distress communication procedure遇險指船舶或飛機遇到嚴重和迫切的危險,需要立即援助。遇險通信由括以下內容。Mayday 標識,它包A ship or aircraft is threatened by grave and imminet danger ,and requests immediate assistance. A distress message is marked by May
15、day. It consists of the following.Example:ExampleMayday!Mayday!Mayday!THISIS"BIRTE""BIRTE""BIRTE".MAYDAY- THISISTWO-ONE-ONE-TWO-THREE-NINE-SIX-EIGHT-ZERO.MOTORVESSEL"BIRTE"CALLSIGNDELTAALPHAMIKEKILO.POSITIONSIXTWODEGREESONEONEDECIMALEIGHTMINUTESNORTHZEROZEROSE
16、VENDEGREESFOURFOURMINUTESEAST.IAMONFIREAFTEREXPLOSION.IREQUIREFIREFIGHTINGASSISTANCE.SMOKENOTTOXIC.OVER.收到遇險信息:Maydayreceived:Mayday!"BIRTE""BIRTE""BIRTE"ThisisMaydayreceived.Over.注意:遇險通信應在VHF16頻道上優先進行,進行遇險通信時,不允許任何電臺發送與遇險情況無關的報文。(2)緊急通信程序Urgencycommunicationprocedure緊急
17、指有關船舶、飛機、其他運載工具或者個人的安全方面需要發送得十分緊急的報文。緊急通信由Pan-Pan標識,它包括以下內容。Thestationsendingithasaveryurgentmessagetotransmitconcerningthesafetyofaship,aircraftorothervehicle,orthesafetyofaperson.AnurgencymessageismarkedbyPan-Pan.EX:PANPANPANPANPANPANTHISIS"BIRTE""BIRTE""BIRTE"PANPANT
18、HISISTWO-ONE-ONE-TWO-THREE-NINE-SIX-EIGHT-ZEROMOTORVESSEL"BIRTE"CALLSIGNDELTAALPHAMIKEKILOPOSITIONSIXTWODEGREESONEONEDECIMALEIGHTMINUTESNORTHZEROZEROSEVENDEGREESFOURFOURMINUTESEAST.- IHAVEPROBLEMSWITHENGINESIREQUIRETUGASSISTANCE.OUT(3)安全通信程序Safetycommunicationprocedure安全報文指需發送的內容重要的航行警告和氣象
19、警告。安全通信由Securite標識,通信程序與廣播程序相同。Thestationsendingithasamessagetotransmitcontaininganimportantnavigationalormeteorologicalwarning.AsafetymessageismarkedbySecurite.Itscommunicationprocedureisthesameasabroadcastprocedure.EX:SECURITESECURITESECURITEALLSHIPSALLSHIPSALLSHIPSINAREAPETERREEF- THISISTWO-ONE-O
20、NE-TWO-THREE-NINE-SIX-EIGHT-ZEROMOTORVESSEL"BIRTE"CALLSIGNDELTAALPHAMIKEKILO- DANGEROUSWRECKLOCATEDINPOSITIONTWONAUTICALMILESSOUTHOFPETERREEF.OUT.2.2VTS標準用語信文標題的應用是否使用其中某一個信文標題,由岸上人員或船舶駕駛人員決定,并根據使用者對情景的正確評估而決定選用哪一信文標題。Itisatthediscretionoftheshorepersonnelortheshipsofficerwhethertouseoneof
21、themessagemarkersandifsowhichofthemtoapplydependingontheusersqualifiedassessmentofthesituation.信文標題(MESSAGEMARKE)RS2.2.1 指示(INSTRUCTIO)N這表示以下信文含有發話人企圖通過規章制度影響他方的意圖。說明:這意味著發話人諸如VTS臺或軍艦,必須擁有全權發布這樣的信文。收話人必須遵循這一合法的約束性的信文,除非他具有悖于安全的理由,并必須報告給發話人。EX:“INSTRUCTION.DONOTANCHORINTHEFAIRWAY”.2.2.2 建議(ADVICE)這表示
22、以下信文含有發話人企圖通過建議影響他方的意圖。說明:是否遵循這一建議由收話人決定。收話人不必非得執行這一建議,但應非常仔細的加以考慮。EX:“ADVICE.ADVISEYOUPROCEEDTOTHEQILI/JINTANGANCHORAG”E.2.2.3 警告(WARNIN)G這表示以下信文含有發話人企圖向其他船舶通報有關危險的情況。說明:這意味著任何收到警告的收話人應對所提及的危險立即引起警覺。對警告的重要程度將由收話人決定。EX:“WARNINGOBSTRUCTIONINTHEFAIRWAY/POSITIONLAT:*,LONG:*.”2.2.4 信息(INFORMATIO)N這表示以下信
23、文局限于所了解到的事實、情境等。說明:這一標題適合用于航行和交通信息等。信息的重要程度由收話人決定。EX:“INFORMATION.MVNBSTARWILLOVERTAKEYOUFROMYOURSTARBOARDSI”DE.2.2.5 詢問(QUESTIO)N這表示以下信文是疑問性質的。說明:這一標題用以消除是詢問問題還是進行陳述的疑慮。特別當疑問詞諸如“什么”、“哪里”、“為什么”、“誰”、“如何”等用在問題之首時。期望收話人給予回答。EX:“QUESTION.WHATISYOURPRESENTMAXIMUMDR?”AFT2.2.6 回答(ANSWE)R(技巧有:YES,NO/STANDBY
24、/NOINFORMATION/IWILL/CANORIWILL/CANNOT)這表示以下信文是對前面咨詢的答復。說明:注意一個回答中不應包含另一問題。EX:“ANSWER.MYPRESENTMAXIMUMDRAFTIS8METR”ES.2.2.7 請求(REQUES)T這表示以下信文是請求他方采取與船舶有關的行動。說明:這一標題用于示意:我希望有關事項得到安排或提供,如拖輪、引航員、醫療隊等。注意:請求不準用于涉及航行規則或不準用于更改避碰規則(COLREGS)。EX:”REQUEST.IREQUIREONEPILOTANDTWOTUGS”.2.2.8 意圖(INTENTION)這表示以下信文
25、是通知他方關于即將要采取的航行活動。說明:這一信文標題原則上僅限用于發信船發布航行活動的信文。EX:“INTENTION.IWILLREDUCEMYSPEED.”第三章VTS標準通信用語VTSstandardcommunicationphrases見大連海事大學VT”域通信用語第四章常見用語4.1 信號強度SignalstrengthHowdoyoureadme?Ireadyoubad/poor/fair/good/excellent.極弱/很弱/還好/較好/很好。4.2 選擇工作頻道selectingworkingchannel保持守聽StandbyonVHFchannel轉到另外一個頻道:
26、ChangetoVHFChannel4.3 改正corrections當信息出現錯誤時,說:“。錯誤”,隨后說:“改正。”加上正確信息。例如:“我現在的速度是14節,錯誤。改正,我現在的速度是12kn,12kn。”Whenamistakeismadeinamessage,say:"Mistake"-followedbytheword:“correction"plusthecorrectedpartofthemessage.Example:"Mypresentspeedis14knots,mistake.Correction,mypresentspeedi
27、s12,one-twoknots.”4.4 重復repetition(1) 如果你認為某些信息非常重要,為確保無誤,可說:“重復。”,隨后是信文的相應部分。例如:“我的吃水為12.6,重復,12.6米。”“不得追越-重復-不得追越。”Ifsomemessagesareconsideredsufficientlyimportanttoneedsafeguarding,say:“Repeat"-followedbythecorrespondingmessages.Example:"Mydraftis12.6,repeat,one-twodecimal6meters.”"
28、;Donotovertakerepeat-donotovertake.”(2)如果信息沒有確切聽到,說:“請再說一遍。”Ifamessageisnotproperlyheard,say:“Sayagain(please)”.4.5 數字Numbers數字逐位讀出:150應讀作“一五零”,2.5應讀作“二點五”。Numbersaretobespokeninseparatedigits:“one-five-zero”for150,“twodecimalfive”or“twopointfive”for2.5.注:注意!當讀舵角及舵令時,應按以下示例:15讀作“十五”,20讀作“二十”。Note:At
29、tention!Whenrudderanglese.g.inwheelordersaregiven,say:“fifteen”for15or“twenty”for20.4.6 位置Positions(1) 當使用緯度、經度時,應以度、分(如果需要,可以用分的小數)來表示,并應標出北緯或南緯;東經或西經。例如,“警告:在北緯15。34'西經61。29'處有危險沉船。”Whenlatitudeandlongitudeareused,theseshallbeexpressedindegreesandminutes(anddecimalsofaminuteifnecessary),No
30、rthorsouthoftheEquatorandEastorWestofGreenwich.Example,“WARNING:dangerouswreckinposition15degrees34minutesNorth061degrees29minutesWest.”(2) 當位置相對于某一標志時,該標志必須是海圖上明確標出的物標。方位應從物標位置的真北起算,以360°表示。例如:“你的位置在BigHead燈塔137°,距離2.4海里。”Whenthepositionisrelatedtoamark,themarkshallbeawell-definedchartedo
31、bject.Thebearingshallbeinthe360degreesnotationfromtruenorthandshallbethatofthepositionfromthemark.EX:“Yourpositionbearing137degreesfromBigHeadlighthousedistance2.4nauticalmiles.”注:船舶報告船位時,總采用從物標到船的方位。Note:Vesselsreportingtheirpositionshouldalwaysquotethebearingfromthemark.4.7 方位Bearings除相對方位的情況外,物標或
32、船舶的方位是從真北(除非另有說明)起算以360°表示。方位可以從物標起算,也可以從船舶起算。例如:“引航船在你船215°方位上。”Thebearingofthemarkorvesselconcernedisthebearinginthe360degreesnotationfromtruenorth(unlessotherwisestated),exceptinthecaseofrelativebearings.Bearingsmaybeeitherfromthemarkorfromthevessel.EX:“Pilotboatisbearing215degreesfromy
33、ou.”相對方位RelativeBearings相對方位可以用相對于船首的度數表示。比較常用的是從船首方向起算向左舷或右舷的度數。例如:“浮筒在你船左舷前方30度.”Relativebearingscanbeexpressedindegreesrelativetothevesselshead.Morefrequentlythisisinrelationtotheportorstarboardbow.EX:“Buoy030degreesonyourportbow.”4.8 航向courses航向總是采用由真北起算,以360度表示。可說明是駛往物標的航向,還是駛離物標的航向。Alwaystobee
34、xpressedin360degreesnotationfromtruenorth.WhetherthisisTOorFROMamarkcanbestated.4.9 距離distances距離通常用海里或鏈(1/10nmile)、公里或米表示。Preferablytobeexpressedinnauticalmilesorcablesotherwiseinkilometresormeters.4.10 速度Speed速度用節(kn)表示。Tobeexpressedinknots.若無其他說明,則表示是相對于水的速度;Withoutfurthernotationmeaningspeedthro
35、ughthewater;“對地速度”表示相對于地(海底)的速度。groundspeed”meaningspeedovertheground.4.11 時間Times時間應以當地時間24小時來表示。Timestobeexpressedinthe24hourslocaltime.4.12 地理名稱geographicalnames使用的地名必須是海圖或航路指南所使用的名稱。否則,應給出經緯度。PlacenamesusedshouldbethoseonthechartorinSailingDirectionsinuse.Ifnotbeunderstood,latitudeandlongitudesh
36、ouldbegiven.第五章通信范例5.1動態報告MovementReportV:DalianVTSY:M/VYULONGY:DalianVTS,ThisisM/VYULONGcalling.OVER.V:M/VYULONG,thisisDalianVTS.ChangetoCH.12.Over.Y:DalianVTS,thisisM/VYULONG.ChangetoCH.12.Over.V:M/VYULONG,ThisisDalianVTS.Whatisyourposition?Over.Y:DalianVTS,thisM/VYULONG.Mypositionisbearing194degr
37、eesdistance15nmilesfromDaSangShanDaoLT.Over.V:M/VYULONG,ThisisDalianVTS.WhatisyourETAquarantineanchorage?Over.Y:DalianVTS,thisisM/VYULONG.MyETAquarantineanchorageis1415LT.Over.V:M/VYULONG,ThisisDalianVTS.Whatisyourcallsign?Over.Y:DalianVTS,thisisM/VYULONG.MycallsignisB*.Over.V: M/VYULONG,thisisDalia
38、nVTS.Whatisyourlastportofcall?Over.Y:DalianVTS,thisisM/VYULONG.MylastportofcallisTianjin.Over.W: M/VYULONG,thisisDalianVTS.WhatisyourGRT?(總噸)Over.Y:DalianVTS,thisisM/VYULONG.MyGRTis*.Over.X: M/VYULONG,thisisDalianVTS.WhatisyourNRT(凈噸)?Over.Y:DalianVTS,thisisYulong.MyNRTis*.Over.Y: M/VYULONG,thisisDa
39、lianVTSWhatisyourLOA(總長)?Over.Y:DalianVTS,thisisYulong.MyLOAis*.Over.Z: M/VYULONG,thisisDalianVTS.WhatisyourMaxBreadth?Over.Y:DalianVTS,thisisYulong.MyMaxBreadthis*.Over.AA: M/VYULONG,thisisDalianVTS.Whatisyourdraftforeandaft?Over.Y:DalianVTS,thisisYulong.Mydraftforwardis7.2m,andmydraftaftis7.8m.Ove
40、r.BB: M/VYULONG,thisisDalianVTS.DoyouhaveanyIMOdangerouscargoonboard?Over.Y:DalianVTS,thisisYulong.NO,IdonthaveanyIMOdangerouscargoonboard.Over.CC: M/VYULONG,thisisDalianVTS.Afterdroppinganchoratquarantineanchorage,reportyouranchorpositionandanchortimetoVTS.Standing-byCh.16and6.Out.Y:DalianVTS,thisi
41、sYulong.Iwillreportanchortimeandpositionafterdroppinganchor.Out.5.2作業報告OperationReportV:QINHUANGDAOVTSS:M/VSEASTARS:QINHUANGDAOVTS,thisisM/VSEASTARcalling.Over.V:SEASTAR,thisisQINHUANGDAOVTS.PleasechangetoCH.8.Over.S:QINHUANGDAOVTS,thisisM/VSEASTAR.ChangingtoCH.8.Over.V:SEASTAR,thisisQINHUANGDAOVTS.
42、Yourmessage,please.Over.S:QINHUANGDAOVTS,thisisM/VSEASTAR.Iamthedischargingvessel,thereceivingshipBlueSkyhasfinishedmooring.ShiptoShiptransferoperationwillstartin1hour.Over.我是母船,接駁船“藍天”號已靠妥我船。船對船過駁作業將在1小時后開始。V:SEASTAR,thisisQINHUANGDAOVTS.Informationreceived.Pleasereporttheweatherandseaconditionofyo
43、urarea.Over.S:QINHUANGDAOVTS,thisisM/VSEASTAR.SWwindforce3andsmoothsea(小浪),itissuitablefortransferoperation.Over.V: SEASTAR,thisisQINHUANGDAOVTS.IsthereceivingshipBLUESKYwellsecured(系固)toyourvessel?Over.S:QINHUANGDAOVTS,thisisM/VSEASTAR.Yes,sheiswellsecuredtomyvessel.Over.W: SEASTAR,thisisQINHUANGDA
44、OVTS.Isyourpollutioncontingencymusterlistandoiltransferchecklistavailableonboard?Over.S:QINHUANGDAOVTS,thisisM/VSEASTAR.Yes,theyareavailableonboard.Over.X: SEASTAR,thisisQINHUANGDAOVTS.Duringyourtransferoperation,youmustkeepagoodanchorwatchtomonitoryourpositionandinformpassingtraffic.Alsoyoumustbesu
45、rethatweatherforecastsarereceivedandfavourable.Standing-byCH.16and8.Out.在過駁作業過程中,你必須加強錨泊值班,監控本船錨位,監控往來船舶動態。你還必須確保天氣預報的接收以使其適于作業。S:QINHUANGDAOVTS,thisisM/VSEASTAR.Informationreceived.Out.S:QINHUANGDAOVTS,thisisM/VSEASTAR.Pumpingstart,shiptoshiptransferoperationwillbefinishedin5hours.Over.Y: SEASTAR,t
46、hisisQINHUANGDAOVTS.Informationreceived.Out.S:QINHUANGDAOVTS,thisisM/VSEASTAR.ShiptoshiptransferoperationfinishedReceivingshipunmooringcompletedat0100L.OVER.船對船過駁作業已結束,接駁船在當地時間0100時離開我船。Z: SEASTAR,thisisQINHUANGDAOVTS.Informationreceived.Out.5.3分道通航制TSSV:CHENGSHANJIAOVTSF:M/VFlyingDragonN:M/VNAVISF:
47、CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragoncalling.Over.V:M/VFlyingDragon,thisisCHENGSHANJIAOVTS.PleasechangetoCH.8.Over.F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.ChangingtoCH.8.Over.V: M/VFlyingDragon,thisisCHENGSHANJIAOVTS.Over.F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.IamenteringVTSarea.Over.W: M/VFlyin
48、gDragon,thisisCHENGSHANJIAOVTS.Spellyourshipsnameplease.Over.F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.MyshipsnameisFlyingDragon,F-L-Y-I-N-GD-R-A-G-O-N.Over.X: M/VFlyingDragon,thisisCHENGSHANJIAOVTS.Whatisyourcallsign?Over.F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.MycallsignisC-G-H-I.OverY: M/VFlyingD
49、ragon,thisisCHENGSHANJIAOVTS.Whatisyourposition?Over.F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.Mypositionisbearing352degrees,distance19nmilesfromCHENGSHANJIAOLT.Over.V:M/VFlyingDragon,thisisCHENGSHANJIAOVTS.Whatisyourcourse?Over.F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.Mycourseis158degrees.Over.V:M/V
50、FlyingDragon,thisisCHENGSHANJIAOVTS.Whatisyourspeed?Over.F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.Myspeedis12knots.Over.V: M/VFlyingDragon,thisisCHENGSHANJIAOVTS.Whatisyourlastportofcall?Over.F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.MylastportofcallisDalian.Over.W: M/VFlyingDragon,thisisCHENGSHANJIA
51、OVTS.Whatisyourportofdestination?Over.F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.MydestinationisHongKong.Over.X: M/VFlyingDragon,thisisCHENGSHANJIAOVTS.WhatisyourLOA?Over.F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.MyLOAis150m.Over.V: M/VFlyingDragon,thisisCHENGSHANJIAOVTS.Youaretooclosetothewestlimitoft
52、hetrafficlane.Youmustkeepyourvesselinthecenterofthelaneandproceedintheestablisheddirectionoftrafficflow.SwitchbacktoCH.16.Out.你太靠近通航分道的西邊界了,你應保持在通航分道中央,并按照規定的交通流向行駛。F:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VFlyingDragon.Yourmessageunderstood.Out.W: Unknownvesselbearing170degrees15nmilesfromCHENGSHANJIAOLT.thisisC
53、HENGSHANJIAOVTS.Whatisyourname?Over.N:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VNAVIS.Over.X: M/VNavis,thisisCHENGSHANJIAOVTS.YoushouldreporttoVTSwhenpassingreportlineandenteringVTSarea.Over.你穿越報告線進入交管水域后應向我報告。N:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VNAVIS.Iamsorry,Iwasengagedinpositionfixing.Over.忙于定位Y: M/VNavis,thisisCHENGSHA
54、NJIAOVTS.Whatisyourportofdestination?Over.N:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VNAVIS.MyportofdestinationisTianjin.Over.Z: M/VNavis,thisisCHENGSHANJIAOVTS.Youhaveviolatedportregulations.Youcannotuseinshoretrafficzone.Youshouldusenorthboundtrafficlane.Youshouldjointhetrafficlaneatthesouthtermination.Youmustnav
55、igatewithcaution.Keepclearofvesselsleavingsouth-boundtrafficlane.Overandout.你違反了港口規定,你不能使用沿岸通航帶,你應使用北上的通航分道,你應該在該分道的南端駛入,你應該謹慎駕駛,讓清駛出南下分道的船舶。N:CHENGSHANJIAOVTS,thisisM/VNAVIS.Yourmessageunderstood.Out.5.4碰撞COLLISIONV: QINGDAOVTSN:M/VNAVISR:M/VRIKINGN:QINGDAOVTS,ThisisM/VNAVIScalling.Over.W: M/VNAVIS
56、,thisisQINGDAOVTS.ChangetoCH.6.Over.N:QINGDAOVTS,ThisisM/VNAVIS.ChangetoCH.6.Over.X: M/VNAVIS,thisisQINGDAOVTS.Yourmessage,please.Over.N:QINGDAOVTS,ThisisM/VNAVIS.Ihavefinishedunloading.DoIhavepermissiontodepart?Over.Y: M/VNAVIS,thisisQINGDAOVTS.Youhavepermissiontodepart.Reportwhenyourshipisclearoft
57、heberth.Out.Z: Unknownvessel080°,1.6nmilesfromentrancebuoy.ThisisQINGDAOVTS.Whatisyourname?over.R:QINGDAOVTS,thisisM/VRIKING,OVER.AA: M/VRIKING,thisisQINGDAOVTS.LargevesselNAVISisleavingtheberth.Youmustkeepclearofthefairwayapproach.Over.BB: M/VNAVIS,thisisQINGDAOVTS.Whatisyourspeed?Over.N:QINGDAOVTS,ThisisM/VNAVIS.Myspeedis6knots.Over.V:M/VNAVIS,thisisQINGDAOVTS.Youareproceedingatadangerousspeed.Youarerunningintoriskofcollisionwit
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 軟件測試中的質量控制與保證機制試題及答案
- 道路冷補修復材料試題及答案
- 計算機三級考試新趨勢試題及答案
- 嵌入式系統調試技巧考題試題及答案
- 數據庫存儲過程撰寫技巧試題及答案
- 通信設備專業高頻信號處理維修考核試卷
- 四級軟件測試工程師訪問量提升試題及答案
- 基于MySQL的后臺數據庫管理技巧試題及答案
- 嵌入式系統的市場潛力分析試題及答案
- 敏捷實踐下的測試反饋循環試題及答案
- 4S店燒烤活動方案
- 2025年貴州省貴陽市衛生健康系統事業單位招聘384人歷年高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- DB3307T 128-2023 共富工坊建設與星級評價規范
- 孩子心理成長中家長角色的科學定位
- 小學生反詐騙班會課件
- 《大氣輻射學》課件
- 康養休閑旅游服務基礎知識單選題及答案解析
- 新課標(水平三)體育與健康《籃球》大單元教學計劃及配套教案(18課時)
- 解剖學公開課課件內分泌
- 銀屑病臨床病例討論
- 【MOOC】工程經濟學原理-東南大學 中國大學慕課MOOC答案
評論
0/150
提交評論