Roar《咆哮(2022)》第一季第七集完整中英文對照劇本_第1頁
Roar《咆哮(2022)》第一季第七集完整中英文對照劇本_第2頁
Roar《咆哮(2022)》第一季第七集完整中英文對照劇本_第3頁
Roar《咆哮(2022)》第一季第七集完整中英文對照劇本_第4頁
Roar《咆哮(2022)》第一季第七集完整中英文對照劇本_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、退回丈夫的女人當然 作品的名字是向這個地方致敬Of course,the title is a nod to the place.但更具體來說But more specifically,是向建設了美國的移♥民♥女性致敬it's a nod to the immigrant womenwho make America,這是通過來自她們原籍國的紡織品傳達的as told through the textilesfrom their country of origin.這些女性比如我的母親 就是這位Women like my mother righ

2、t here.你能不能再給我們講講Can you tell us a bit more這件作品的材料來源?about the sourcing of the materialsfor this piece in particular?好 我們是從世界各地進口的Yeah. We importedthem from all over the world.都是圍繞著It's all surrounding(薩雷娜米什拉 2021年近期作品)你跟那個保安聊天的時間You spent more time talkingto that security man比跟你女兒和她朋友聊的時間都長than

3、 you did to Sareena and her friends.莫里斯 他是從塞內加爾來的 人不錯Maurice, from Senegal. Nice man.我真為你的行為難為情I'm so ashamed of your behavior.-你想熱多久?50秒?-還是45秒吧-How long do you want? Fifty seconds?-Let's say 45.你干嘛這么大驚小怪的?Why are you making such a problem?我沒有 你才是I am not. You are.我終于出去做點新鮮的事情Finally I get

4、out of this houseto do something new認識一些新的人 可是不行and meet new people, but no.不行 相反 你想回家的時候我們就得回家No! Instead, we come homewhen you want to come home做這些一成不變的無聊事情to do the same old,same old bloody, darn thing.你沒必要離開 你可以搭德士回來You didn't have to leave.You could have taken a cab home.給 接著Here. Take it.不

5、夠熱的話告訴我And tell me if it's not warm enough.挺好的 天啊 我不知道你為什么發脾氣It's fine. Geez.I don't know what's gotten into you.這太荒謬了This is beyond ridiculous.我需要叉子 親愛的I'll need a fork, darling.祝你生日快樂Happy birthday to you阿努 祝你長命百歲、幸福快樂May you have a long and happy life, Anu.愿神明保佑你 也保佑維卡斯May the

6、 gods bless you and bless Vikas,給你們很多很多年的and give you many, many,many more years of-哎呀 阿努 你在哭嗎?Arre, Anu, are you crying?沒有No.別因為變老而難過 我們都在變老Don't be upset becauseyou're getting old. We all are.-對 是的-是的 瞧瞧納里尼-Yeah. Yes!-Yes. Look at Nalini.以前多么美麗 現在看起來多么疲憊Used to be so beautiful,now looking

7、so tired.醫生說我貧血Doctor says I'm anemic.不 是維卡 我受夠他了No, it's Vik.I've really had it with him.-算了-天啊-Come on.-Goodness gracious.-馬努在用這些軟件-我不知道-Manu is on these apps.-I don't know what他發出這種聲音He's making this sound.不這次我是認真的No, no.I am serious this time.昨晚在薩雷娜的藝術展上我看到女兒過著自♥由&

8、amp;hearts;的生活Last night at her artist show,I saw my Sareena living her life so free.然后果不其然維卡無緣無故地要我們早回家And then of course, Vik made uscome home early for no reason.我給他做晚飯 然后I serve him dinner, and it's-每天都是一成不變的老一套我感覺被困住了it's just the same routine day in,day out, and I feel so trapped.是 可是婚

9、姻難道不就是Yes, but what is marriage兩個人同意被困在一起的協議嗎?if not an agreement for two peopleto be trapped together?可我當時知道嗎?But did I know that?我根本不知道婚姻是怎么回事就結了婚I got married without even knowingwhat it would be like.我那時太年輕、太愚蠢I was so young, so stupid.我們都是 包辦婚姻都是這樣We all did. That's just what was done.現在除了忍

10、♥ 還能做什么?What to do now but endure it?那我們點菜吧?Shall we order, then?可是 普什帕 不 我不想只能忍♥But, Pushpa, no,I don't wanna just endure it.我想過得快樂 而維卡在妨礙我I wanna be happy,and Vik is holding me back.哎呀 妨礙你什么?Arre, from what?你覺得你錯過了什么重要的事?What grand old thingyou think you're missing?我6

11、0歲了 每天做的事就是滿足他的需求I'm 60 years old, and all I dois attend to his needs,而他從來不滿足我的需求and he never attends to any of mine.我知道不一定非要這樣And I know it doesn't have to be this way.你可以退貨呀You could return him.-什么?-烏達婭-What?-Udaya,你胡說些什么呀?what rubbish are you saying?在美國 如果你不喜歡你的丈夫In America,if you don'

12、;t like your husband,就可以去退貨 換一個新丈夫simply exchange him and get a new husband.不 這不行No. This will not do.我只想說 阿努如果你不快樂 就讓自己快樂起來All I'm saying is, if you're not happy,Anu, make yourself happy.快樂?Happy, happy?如今人們太在意快樂了Nowadays people care too much about that.人生不僅僅只有快樂Life isn't all about hap

13、piness.人生還要忍♥受艱難困苦Life is about enduring hard things.現在我們可以點菜了吧Now can we please order some food不然我要餓暈了before I collapse from starvation?我的肚子咕咕叫了My stomach is making gurra, gurra, gurra.不好意思 我們要點菜了Excuse me? We're ready here.我能不能給大家點菜?那樣會快一些Can I please order for everyone?It'll be

14、 quicker.(丈夫質保單)你今天退貨的原因是什么?And what's the reasonfor your return today?原因?The reason?是的 女士 你退回丈夫的原因是什么?Yes, ma'am. What's the reasonfor returning your husband?從何說起呢?Where to start?是 大概歸根結底是我希望在人生接下來的20年中Yeah, I guess it boils down to melooking at the next 20 years of my life,過一種不同的生活當然老天

15、要保佑我能再活20年God willing,and wanting something different.沒有我的 說出來呀你想過一種沒有我的生活From me. Just say it.You want something different from me.我們的選項有“尺寸不對”“制♥造♥缺陷”、“送貨遲誤”Our options are: "does not fit,""manufacturing defect," "arrived late,"“貨到損壞”、“不合適”"

16、arrived damaged," "not suitable."就說“不合適”吧Just say "not suitable"不再合適了anymore.對了 我還有這個Yeah, I also have this.不知道你要不要這叫什么來著 丈夫質保單?Don't know if you need the-What's it called, the husband's warranty?是的 謝謝Oh, yes. Thanks.哇 37年婚姻Wow. Thirty-seven years of marriage.我知道

17、這結束了 不過這還是了不起的成就呢I know it's donezo, but still,that's quite an accomplishment,所以祝賀你們so congrats on that.謝謝Thank you.那么 接下來怎么辦?So, what now from here?是這樣 我們會把你維卡斯先生 帶到后面去Well, we'll take you,Mr. Vikas, right here into the back,根據年齡、質量、歷史、相關技能進行價格評估assess for pricing based on age,quality,

18、history, relevant skills好吧Okay.關于我的技能 別聽我妻子說的因為我有很多技能Don't listen to what my wife says aboutmy skills, because I have many skills.我知道很多地理知識 我I know a lot about geography, I-然后我們會改善你的外觀做任何必要的整修Well, then we'll shine you up,do any necessary refurbishments然后讓你回到賣♥♥場 作為二手貨品

19、銷♥售♥before putting you back out on the floorfor resale purposes.回到賣♥♥場?Back out onto the floor?就在這里 我們的丈夫區Right here, our husbands section.(丈夫)好吧 阿努 這我想該說再見了Okay, Anu.Well, I guess this is me.好吧 謝謝你 維卡Okay. Well, thank you, Vik.好吧All right, well(退貨)好吧All r

20、ight.我叫易卜拉欣 歡迎I'm Ibrahim. Welcome.嗨 我叫薩爾Hey. I'm Sal.我叫維卡斯I'm Vikas.寫下最后一個換貨號♥碼Taking down one last numberfor your exchange,然后你們倆就正式分手了and then you twowill officially be finito.換貨?不 我不想要另一個丈夫Exchange? No, no.I don't want another husband.我只能為你提供在店內換價值相同或更低的I'm afraid I

21、 can only offer youan in-store exchange for a husband丈夫或妻子的服務or wife of same or lesser value.但我查過了 協議條款說But I looked it up,and the terms of agreement said-很不巧Unfortunately,那不適用于1986年之前在境外購買♥♥的貨物that doesn't apply to out-of-countrypurchases made before 1986.紙巾?Tissue?謝謝Thank

22、 you.你想看電視嗎?Do you wanna watch TV?好呀 你想做什么都行Sure. Whatever you'd like to do.好吧 看新聞怎么樣?Okay. How about the news?看新聞太好了News is just perfect.官員們指出如果在下周初Officials noted thatif both parties are not back雙方不回到談判桌上at the bargaining tableby early next week,那么在自我設定的最后期限前chances are not goodat reaching a r

23、esolution達成解決方案的希望就會十分渺茫before the self-imposed deadline arises.罷♥工♥酒店的發言人今天說The spokespersonfor the striking hotel workers said today.員工們仍對達成新合同持樂觀態度The rank and file remains optimisticthat a new contract can be agreed upon我在遇到維卡前想當畫家I wanted to be a painter before I met Vik.我

24、想這是我選擇你的原因I think that's why I chose you.我感到受寵若驚你是一個很前衛的女人 知道嗎?I'm flattered. You're a rad woman, youknow that?你一直想成為藝術家嗎?Have you alwayswanted to be an artist?沒有 不可能No. No way.讓我想想Let's see.我做過日營輔♥導♥員、冰淇淋銷♥售♥員I've been a day camp couns

25、elorand an ice cream scooper.我在西爾斯百貨的庫房♥工作過I worked at Sears in the stockroom.我很喜歡西爾斯百貨I love Sears.然后在大學里 我做過太多工作了Then in college, I did a million things.我做過校園導游我在哥斯達黎加一個高空滑索工作過I was a campus tour guide.I worked a zip line in Costa Rica.說來話長Long story.有個暑假修理辦公椅 這說來話更長了Spent a summer fixi

26、ng office chairs.Longer story.我做過模特I did some modeling.你做過模特?You were a model?很短的時間Briefly.什么 是服裝模特嗎?What, like a fashion model?加油 阿努 你能行的Come on, Anu. You got this.不 我不行 都是垃圾No, I don't. It's all rubbish.不都是垃圾It's not all rubbish.這樣吧 我來看看Here, I'm gonna come see.這很棒 很棒 真的很棒This is g

27、reat. It's great.It's really, really great.好吧 你越是說“真的很棒”Yeah. The more you say"really, really great,"我就越是知道你在說謊the more I know it's all lies.是很棒 作為第一次嘗試已經很不錯了 很有活力It is. It's an awesome first effort.It's dynamic.真的 你透視畫得不錯 對吧?Yeah, your perspective'sall at play, rig

28、ht?比例也都正確Your proportions are all happening.-沒關系 你可以放松-我很放松-It's okay, you can relax.-I am relaxed.真的嗎?你的肩膀都聳到耳朵這里了Really? 'Cause your shouldersare all the way up by your ears.真有意思 我媽媽以前也是這樣It's funny,my mom's used to be like that too.我讓你想起你媽媽了嗎?Do I remind you of your mom?有一點 不過不是令人

29、不適的那種A little, but, like, not in a creepy way.“對我而言 運動不僅是鍛煉身體它有療愈效果”"For me, exercise is more than physical.It's therapeutic,"米歇爾奧巴馬說的Michelle Obama.我一直想健身Well,I've always wanted to get in shape.“你必須運動不然在某個時間你就會垮掉”"You have to exercise or at some point,you'll just break do

30、wn,"當然是巴拉克奧巴馬說的 跑起來Barack Obama, obviously. Let's go!加油 你能行Come on, you can do it!五、六、七、八Five, six, seven, eight!出拳、踢腿、出拳、踢腿Punch, and knee. Punch, and knee.決定、承諾、成功Decide, commit, succeed.決定、承諾、成功Decide, commit, succeed.記住 耐心等待的人才會有好結果Remember, good thingscome to those who wait.-加油 動起來-我知道

31、-Come on! Move it!-I know.出拳Punch and punch!這很好which is nice,因為維卡唯一移♥動♥的距離只有從廚房♥到躺椅because the only place Vik ever movedwas from the kitchen to the La-Z-Boy.勞爾 你在聽我說嗎?Raoul, are you hearing me?阿努 你不覺得烤餅上抹了太多黃油嗎?Anu, don't you think that'sa little too much but

32、ter on your chapati?你該先來問問我You should have asked me.我可以告訴你這些人里面誰是懶漢I could've told youwhich fellows were the loafers.阿努 你看見那個可憐的家伙了嗎?You see this poor bastard here, Anu?戴棒球帽的?The one in the baseball hat?對 很差勁 已經減價四次了Haan. No good.Reduced his price four times.不會吧No.還沒有人買♥♥你嗎

33、?No one taken you off the shelf yet?目前還是看的人多Just a lot of window shopping so far.但這給了我一些時間 讓我看到我But it's been giving me timeto see that I-我全身上下需要做一些改變I need to make, you know,a couple changes here and there.是嗎?Oh, yeah?是 我跟薩爾和易卜拉欣聊了很多Yeah. I've been talking a lotwith Sal and Ibrahim.易卜拉欣的工作是

34、家庭心理治療師Ibrahim is a family therapist by trade.我想弄明白我哪里做錯了Trying to figure outwhere I went wrong and-也許你退回我的時候說的話是對的and maybe what you saidwhen you were returning me was right.也許我們不再適合對方了Maybe we weren't suitablefor each other anymore.我現在明白了我本來需要做出那些I can see now that I neededto make these, you k

35、now調整 可是我沒有adjustments, and I didn't.我也對自己有了更多了解I have been learning a lotabout myself as well.我終于意識到我一直在錯誤的地方尋找快樂I finally realized I've been lookingin the wrong direction for happiness.-真的?-是 我需要在內心尋找-Really?-Yeah. I need to look within.我需要弄明白自己是誰I need to figure out who I am.獨自一人會讓我快樂Bein

36、g alone that will make me happy.對 也許這樣最好Right, right. Maybe that is for the best.祝你好運Good luck with that.謝謝 維卡Thank you, Vik.我得走了 我會I gotta go. I will-也許下周我再順道來看你-好的-I'll drop in and see you next week maybe.-All right.-好的-對-Okay.-Right.-再見-好的 再見-Bye.-Okay, bye.(獨自游遍意大利)韋爾納扎Vernazza.真理之口Bocca del

37、la Verità.你好漂亮Ciao bella.意粉培根蛋面Spaghetti carbonara.歡迎來到我的藍色陋舍Welcome to my humble,blue abode.這就是我剛才說的前院花♥園♥This is whatI was talking about, the front garden.我相信你已經見過一百萬次了I'm sure you've seen thisjust a million times.我是說 你可以看見I mean, you just look.嗨 阿努Hi, Anu!來 能幫我拿

38、一下嗎?Here, can you hold this for a minute?阿努 你去哪了?Anu, where'd you go?-嗨-你沒事吧?-Hi.-Are you okay?你剛才好像摔倒了It looked like you fell down.嘿 我剛剛從商店撿了哇 一個大便宜Hey, I just picked up- Wow!A steal of a deal at the store.其實 我一直以來就很喜歡他Actually, I've always sorta had a crushon him.而且價格便宜到離譜 老實說 我不能錯過And it

39、was such a bargain,I just couldn't pass it up, frankly.會不會有些尷尬?Is it gonna be awkward?不 行了 根本不尷尬No, come on. Not awkward at all.太好了Good, good.是啊 我當時就想不會的因為 是啊 是你把他退了Yeah, I didn't think so, because, yeah,you're the one who returned him.是啊 就Yeah, yeah. Just-是-是-Yeah.-Yeah.你把他退了You returne

40、d him.我買♥♥了他I picked him up.所以這個前院花♥園♥是個失敗So, this front gardenis just kind of a washout.我認為我們應該去看看后院I think we oughta look at the back因為后院好看得多because some really good thingsare happening in the back.進來吧Come on in.-好吧-那太好了-Well, okay.-That's just great

41、.嗨 阿努Hi, Anu.你來做什么?What are you doing here?嗨 芭芭拉Hi, Barbara.我在家里做了大掃除I have just been doingsome cleaning up at home想把這箱維卡的舊衣服送過來萬一他需要呢and wanted to drop by this box ofVik's old clothing in case he needs it.你真好Well, that is just so nice of you.這很重 其實It's quite heavy, actually.我可以進來給你放下 如果你愿意I

42、 can come in and put it down if you like.不 他不需要這些了Yeah. No. He won't be needing that.-不需要?-不-No?-No. Oh, no.我給維卡斯買♥♥了全新的衣服I bought Vikas all new clothes.維卡斯?Vikas?-芭比?-怎么了?-Barbie?-Yeah?-沒事吧?-看起來很帥-Everything okay?-Whoo! Looking good.你好 阿努Hello, Anu.他是不是很帥?Doesn't he lo

43、ok great?這樣吧Yeah, you know what?我覺得我們現在還沒準備好接待不打招呼就來的訪客I think that maybe we're not readyfor unannounced visits quite yet.你說什么?Excuse me?我認為我們需要再多一點時間I think that we need a little more time讓大家習慣這個新常態for everyone to getused to this new normal.我就知道你會同意 再見I knew you'd agree. Bye-bye.你還好嗎?最近在做什么

44、?How you hanging in there, Mom?What have you been up to?有好多事情 我的薩魯Well, so many things, my Saru.我想想Let's see. Let's see.我在做一些園藝I've been doing some gardening好 下一句Okay, the next phrase,“我想要一間 雙人房♥”"I would like a room for two."好的All right.我想要一間雙人房♥Je voudra

45、is une chambre pour deux.會了嗎?Got it?我想要一間雙人房♥Je voudrais une chambre pour deux.說得好 我們真棒Good job. We're good.在讀一些書catching up on some reading觀鳥some bird watching好 你知道我為你感到驕傲Well, just know I'm really proud of you.也許什么時候我們甚至可以來個四人約會Maybe we can even goon a double date sometime.我在努力

46、慢慢地I'm trying. Slowly, slowly.你準備好了就告訴我Whenever you're ready.市中心有家新壽司店 我覺得你會喜歡There's this new sushi placedowntown I think you'd like.-天啊 媽媽 你沒事吧?-我回頭打給你-Oh, my God. Mom, are you okay?-I-I'll call you back.哎呀 糟了 芭芭拉 你沒事吧?Arre. Oh, no. Barbara, are you okay?我真抱歉 我沒看見你I'm so so

47、rry.I didn't see you there.你怎么能沒看見我 阿努?你沒有后視鏡嗎?How could you not see me, Anu?Don't you have a rearview mirror?我走神了I was distracted.你知道 我現在才慢慢開始習慣開車You know, I'm just gettingused to this driving thing,因為我們在一起的時候總是維卡開車'cause Vik used to doall the driving when we were together.好吧 行吧 好Ok

48、ay. All right. Yeah.聽著 至少讓我把你扶回家Look, at least let me help youback into the house.我肯定你想那樣 不是嗎?不用 謝謝 我沒事I'm sure you'd love that,wouldn't you? No, thank you. I'm fine.不要 謝謝 我沒事No! Thanks. I'm fine.該死 天啊 見鬼Son of a gun! God, dang it.維卡斯 親愛的 來幫幫我Vikas! Honey, a little help.-是阿努干的-來吧

49、 好-Anu did this.-Come on. Okay.好了All right.-可以嗎?謝謝 好的-可以 好吧 來吧-Can I? Thank you. All right.-Yes. Okay, come on.你行嗎?You got it?-靠在我身上-開什么玩笑-Yeah, just lean on me.-You've got to be kidding me.去死吧Go to hell.謝謝我們熱情的觀眾And thank youto all of our wonderful guests,謝謝在家里觀看節目的各位and thank you at home for w

50、atching.-嗨 克拉克-啊 阿努-Hey, Clark.-Anu.你正好趕上情人節促銷Just in time for Valentine's Day.我們的丈夫區有清♥倉♥大減價Huge closeout in ourhusbands aisle.不用 謝謝No, thank you.維卡?Vik?怎么回事?What happened?芭芭拉退回了我 說婚姻生活不適合她Barbara returned me.Said married life wasn't for her.還穿著她給你買♥&hea

51、rts;的夾克 看上去像個英雄Still wearing the jacket she gave you,looking like a hero.我需要一切幫助 所以I need all the help I can get, so別 不要 不要看我的標價No, no, don't. Don't look at my price.不行 維卡 這價格太低了No, Vik. This is too low!我已經被退回兩次了所以現在是“跳樓價商品”了I've been returned twice, so I'm,I'm "bargain base

52、ment" now.過來坐下 來嘛Come, sit. Here.嘿 想喝點冰飲嗎?Hey, want something cool to drink?你為什么為她做出了改變?Why did you change for her?什么?What?37年來 我為你做了一切 而你停止了Thirty-seven years I've done everythingfor you, and you stopped doing為我做任何事anything.然后你去和芭芭拉生活突然之間你變成了勤快的約翰尼And then you go live with Barbara,and sudd

53、enly you're Johnny Mr. Helpful.“快看我 為芭芭拉做飯 為芭芭拉打掃"Look at me,cooking for Barbara, cleaning for Barbara,為芭芭拉梳她日漸花白、稀疏的頭發”brushing Barbara's graying, sh-thinnish hair."-那么你在監視我們了?-住嘴-So, you were- you were spying on us?-Be quiet.我又沒像詹姆士邦德似的爬排水管道It's not like I was James Bond,shim

54、mying up a drainpipe.-詹姆士邦德才不爬呢-你知道我的意思-James Bond doesn't shimmy.-You know what I mean.我們剛結婚的時候 我會修理東西When we were first married, I would fixsomething,而你只會說:“你什么那樣修理?”and all you could say is,"Why- Why did you fix it like that?"我做什么都是錯的Everything I did was wrong只是因為我沒有按你的方式去做just beca

55、use it wasn't donethe way you would do it.我做的任何事在你眼里都不夠好 所以我Nothing I did ever seemed to begood enough for you, so I,所以我就停止嘗試了so I stopped trying.這么多年來 我以為問題是你All these years,I thought the problem was you然后我自己過了一段時間and then I spent time alone with myself.我意識到自己也沒有那么容易相處I realized I'm not that easy either.不 你不好相處No. You're not.我們在很多方面視對方為理所當然So many wayswe took each other for granted.我很抱歉I'm sorry.那么 接下來怎么辦?你So, what's next? Are you-你是來買♥♥易卜拉欣的嗎?Are you here to buy Ibrahim?不 我誰都不買♥♥了No, I&#

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論