




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、知識目標(biāo) 1.明白經(jīng)濟(jì)類文本的歸屬范疇 2. 了解經(jīng)濟(jì)類文本的文本類型 3.了解語義翻譯法informative能力目標(biāo) 1.能對經(jīng)濟(jì)類文本進(jìn)行簡單的翻譯處理 2.能盡量正確的選詞diction素質(zhì)目標(biāo) 1.有素質(zhì)inner quality; basic essence 有氣質(zhì)?sublimatesomebody 我知道自己長得不夠漂亮,所以我就多讀點書,這樣就會有氣質(zhì)點,有了氣質(zhì),就覺得自己也漂亮了。Dish美女 往來無兩輪,談笑皆達(dá)貴!氣質(zhì)【1】 1. temperament;tincture;disposition 指人的生理、心理等素質(zhì),是相當(dāng)穩(wěn)定的個性特點 藝術(shù)家的氣質(zhì) 2. dem
2、eanour;bearing 風(fēng)度;模樣 只是裝束氣質(zhì),帶些武氣。初刻拍案驚奇 http:/ 語義翻譯是(英國翻譯理論家Peter)Newmark 提出的兩種翻譯模式之一,其目的是“在目的語語言結(jié)構(gòu)和語義許可的范圍內(nèi),把原作者在原文中表達(dá)的意思準(zhǔn)確地再現(xiàn)出來 (Newmark 1981/1988:22)。語義翻譯重視的是原文的形式和原作者的原意,而不是目的語語境及其表達(dá)方式,更不是要把譯文變?yōu)槟康恼Z文化情境中之物。 reproduceAdopt P225 收養(yǎng)孩子Adopt a child態(tài)勢 P225stance潮流 P226Time and tide wait for no men.Tre
3、ndy汰漬入世Accession to the WTO更談不上 226Let alone 宋江的武功連王倫都打不贏,更說不上贏豹子頭林沖了。深化改革 226Deepen the reform推廣 226Disseminate;publicize漢語意合,英語形合 此處的To develop agriculture, 充分把目的狀語的形式展露無疑。HypotaxisModifying adv. Constantly increasing結(jié)構(gòu)調(diào)整 P227Structural adjustment習(xí)慣性第四節(jié)崩盤HabitualCollapse in the fourth quarter半成品Se
4、mi-finished product半殖民地,半封建社會Semi-colonial, semi-feudal societybolster推動;支持流動資金 227Circulating/flowing funds sap削弱,逐漸耗竭 后勁這酒后勁很足It doesnt go to the head. sap削弱,逐漸耗竭 恢復(fù) 227restore王朝的復(fù)辟 Resurrection 緩解痛楚 Relieve the pain可再生資源 227 Renewable resources月亮灣 Lunar bay農(nóng)歷 Lunar calendar世界一流的 State-of-the -art
5、恢復(fù)的態(tài)勢 Resume the momentum of充分考慮 Take into full account/consideration加速 Accelerate/speed up重組 Regroup/restructure整體素質(zhì)All-round/comprehensive quality戰(zhàn)略性調(diào)整 Strategic adjustment增強(qiáng)綜合國力 Boost the overall national strength養(yǎng)老Endowment/pension社保229Social security強(qiáng)制的Obligatory/mandatory九年制義務(wù)教育?Nine-year Comp
6、ulsory Education籌資渠道Funding channel勞動力市場Labor market下崗工人Laid-off workers物阜民豐Rich and populous三角洲部隊Delta Force科技創(chuàng)新 231Scientific and technological innovation漲soar使下崗Make redundancy殺出一條血路 233Fight a bloody Way out 2009年是新世紀(jì)以來我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展最為年是新世紀(jì)以來我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展最為困難的一年。去年這個時候,國際金融困難的一年。去年這個時候,國際金融危機(jī)還在擴(kuò)散蔓延,世界經(jīng)濟(jì)深度衰退,危機(jī)
7、還在擴(kuò)散蔓延,世界經(jīng)濟(jì)深度衰退,我國經(jīng)濟(jì)受到嚴(yán)重沖擊,出口大幅下降,我國經(jīng)濟(jì)受到嚴(yán)重沖擊,出口大幅下降,不少企業(yè)經(jīng)營困難,有的甚至停產(chǎn)倒閉,不少企業(yè)經(jīng)營困難,有的甚至停產(chǎn)倒閉,失業(yè)人員大量增加,農(nóng)民工大批返鄉(xiāng),失業(yè)人員大量增加,農(nóng)民工大批返鄉(xiāng),經(jīng)濟(jì)增速陡然下滑。經(jīng)濟(jì)增速陡然下滑。 2009年是新世紀(jì)以來我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展最為年是新世紀(jì)以來我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展最為困難的一年。去年這個時候,困難的一年。去年這個時候,國際金融國際金融危機(jī)危機(jī)還在還在擴(kuò)散蔓延擴(kuò)散蔓延,世界經(jīng)濟(jì),世界經(jīng)濟(jì)深度衰退深度衰退,我國經(jīng)濟(jì)受到我國經(jīng)濟(jì)受到嚴(yán)重沖擊嚴(yán)重沖擊,出口,出口大幅下降大幅下降,不少企業(yè)不少企業(yè)經(jīng)營困難經(jīng)營困難,有的甚至
8、,有的甚至停產(chǎn)倒閉停產(chǎn)倒閉,失業(yè)人員大量增加,失業(yè)人員大量增加,農(nóng)民工大批返鄉(xiāng)農(nóng)民工大批返鄉(xiāng),經(jīng)濟(jì)增速經(jīng)濟(jì)增速陡然下滑。陡然下滑。 2009年是新世紀(jì)以來我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展最為困難的一年是新世紀(jì)以來我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展最為困難的一年。去年這個時候,國際金融危機(jī)還在擴(kuò)散蔓延,年。去年這個時候,國際金融危機(jī)還在擴(kuò)散蔓延,世界經(jīng)濟(jì)深度衰退,我國經(jīng)濟(jì)受到嚴(yán)重沖擊,出口世界經(jīng)濟(jì)深度衰退,我國經(jīng)濟(jì)受到嚴(yán)重沖擊,出口大幅下降,不少企業(yè)經(jīng)營困難,有的甚至停產(chǎn)倒閉,大幅下降,不少企業(yè)經(jīng)營困難,有的甚至停產(chǎn)倒閉,失業(yè)人員大量增加,農(nóng)民工大批返鄉(xiāng),經(jīng)濟(jì)增速陡失業(yè)人員大量增加,農(nóng)民工大批返鄉(xiāng),經(jīng)濟(jì)增速陡然下滑。然下滑。 國際金融危
9、機(jī):國際金融危機(jī): the global/international financial crisis 擴(kuò)散蔓延:擴(kuò)散蔓延:spreading 衰退衰退: recession 嚴(yán)重沖擊嚴(yán)重沖擊 severely affected 經(jīng)營困難經(jīng)營困難 operating difficulties 大幅地:大幅地: significantly 停產(chǎn):停產(chǎn): suspend production 倒閉倒閉: close down/ go bankrupt 農(nóng)民工農(nóng)民工 migrant workers 經(jīng)濟(jì)增速經(jīng)濟(jì)增速 the pace of our economic growth 下滑:下滑:slow
10、 down 2009年是新世紀(jì)以來我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展最為困難的一年是新世紀(jì)以來我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展最為困難的一年。去年這個時候,國際金融危機(jī)還在擴(kuò)散蔓延,年。去年這個時候,國際金融危機(jī)還在擴(kuò)散蔓延,世界經(jīng)濟(jì)深度衰退,我國經(jīng)濟(jì)受到嚴(yán)重沖擊,出口世界經(jīng)濟(jì)深度衰退,我國經(jīng)濟(jì)受到嚴(yán)重沖擊,出口大幅下降,不少企業(yè)經(jīng)營困難,有的甚至停產(chǎn)倒閉,大幅下降,不少企業(yè)經(jīng)營困難,有的甚至停產(chǎn)倒閉,失業(yè)人員大量增加,農(nóng)民工大批返鄉(xiāng),經(jīng)濟(jì)增速陡失業(yè)人員大量增加,農(nóng)民工大批返鄉(xiāng),經(jīng)濟(jì)增速陡然下滑。然下滑。 The year 2009 was the most difficult year for our countrys econom
11、ic development since the beginning of the new century. This time last year the global financial crisis was still spreading, and the world economy was in a deep recession. Our economy was severely affected; our exports decreased significantly; a large number of enterprises had operating difficulties,
12、 and some even suspended production or closed down; the number of unemployed people increased significantly; many migrant workers had to return to their home villages; and the pace of our economic growth suddenly slowed down. 曾作為國禮贈送給曾作為國禮贈送給國外孔子學(xué)院師生,國外孔子學(xué)院師生,收詞收詞14萬余條,最萬余條,最大最權(quán)威的漢英詞大最權(quán)威的漢英詞典典 在異常困難
13、的情況下,全國各族人民在中國共產(chǎn)黨的堅強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,堅定信心,迎難而上,頑強(qiáng)拼搏,從容應(yīng)對國際金融危機(jī)沖擊,在世界率先實現(xiàn)經(jīng)濟(jì)回升向好,改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)取得新的重大成就。 In these unusually difficult circumstances, the people of all our ethnic groups fortified their confidence, tackled difficulties head on, worked tenaciously, and responded calmly to the impact of the global financial crisis under the firm lead
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【正版授權(quán)】 IEC 60068-2-83:2025 RLV EN Environmental testing - Part 2-83: Tests - Test Tf: Solderability testing of electronic components for surface mounting devices (SMD) by the wetti
- 【正版授權(quán)】 ISO/IEC 27017:2015 AR Information technology - Security techniques - Code of practice for information security controls based on ISO/IEC 27002 for cloud services
- 2025至2030中國電池包裝制品行業(yè)深度研究及發(fā)展前景投資評估分析
- 2025至2030中國特威茲勒行業(yè)發(fā)展趨勢分析與未來投資戰(zhàn)略咨詢研究報告
- 企業(yè)消防安全專題培訓(xùn)大綱
- 餐飲服務(wù)店長培訓(xùn)
- 企業(yè)數(shù)字化辦公解決方案的實踐與思考
- 智慧城市公共服務(wù)中的公共安全體系構(gòu)建研究
- 商業(yè)策略與教育品牌危機(jī)的預(yù)防措施
- 智慧城市大數(shù)據(jù)驅(qū)動的商業(yè)決策分析
- 計劃開、竣工日期和施工進(jìn)度網(wǎng)絡(luò)圖112
- 2024初中數(shù)學(xué)競賽七年級競賽輔導(dǎo)講義七年級專題01 質(zhì)數(shù)那些事
- JJG 693-2011可燃?xì)怏w檢測報警器
- 德宏傣族景頗族自治州緬籍“三非”人員管理問題研究的開題報告
- 手繪pop海報制作
- 干濕交替環(huán)境下混凝土受硫酸鹽侵蝕劣化機(jī)理
- 統(tǒng)計職業(yè)道德規(guī)范內(nèi)容和要求
- GB/T 16886.12-2023醫(yī)療器械生物學(xué)評價第12部分:樣品制備與參照材料
- 糞便無害化處理廠建設(shè)方案
- 智慧的光芒普照每位學(xué)生 論文
- 銷售行業(yè)跑業(yè)務(wù)計劃書
評論
0/150
提交評論