翻譯組績效考核暫行辦法_第1頁
翻譯組績效考核暫行辦法_第2頁
翻譯組績效考核暫行辦法_第3頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、翻譯組績效考核暫行辦法1目的為了建立科學、規范的業績評價體系,明確月度業績考核程序, 使翻譯組員工的工作得到客觀公正的評價,進而能夠建立富有激勵和 競爭力的人員考核和晉升系統,將績效與報酬相結合,充分調動員工 的工作能動性,提高工作績效。2適用范圍本辦法適用于公司翻譯組全體員工業績考核與評價(試用期員工 除外)。3翻譯人員構成和業務流程3.1 翻譯人員構成翻譯部門人員由審譯、排版、小組長和譯員構成;3.2 翻譯業務流程(1)原文通過 J 北京軟件自動翻譯全文,由各小組內部分工修改;(2)小組內部應組織互審,組長負責組內審譯,然后將譯文交給審譯 人員審譯;(3)排版組負責修改圖表, 創建 FM

2、BOOK ,圖表由各組長負責審譯;(4)每周五停止翻譯,組織討論本周翻譯內容,有新詞或分歧進行列 表匯總,對翻譯進度和存在的問題予以說明并形成報告,提交翻譯組 負責人、公司領導和日本瑞薩相關人員。(5)翻譯過程中所有詞句均以瑞薩詞典為標準。4. 翻譯質量跟蹤評估4.1 根據審譯人員對譯員所翻譯文章的錯誤類型和數量, 對譯文進行質 量跟蹤評估;4.2 翻譯的錯誤類型有以下 8 種(具體的描述見附件 1):(1)翻譯內容錯誤;(2)技術術語應用不準確;(3)技術術語應用前后不一致;(4)翻譯內容遺漏;(5)語法錯誤;(6)詞句不通暢;(7)表達不當;(8)其他方面。4.3 錯誤率的計算 賦予每種錯

3、誤類型一定的系數,各種類型錯誤數量乘以對應系數后相 加,再除以被審核譯文字數,即為該譯文的錯誤率,具體公式如下:譯員錯誤率二刀(錯誤數量*系數)/被審字數審譯錯誤率 =(漏審數量 +錯審數量) /被審字數4.4 審譯人員對譯文審核完畢,填寫翻譯水平整體評估表(見附件2),并將審譯稿交回各組組長, 由組長負責統計并填寫翻譯質量評估表 (見 附件 3),并安排譯員根據審核結果對譯文進行修改后提交。5考核5.1 根據譯員翻譯的文字數量和錯誤率,對譯員進行考核;5.2 翻譯組員工的工資組成:工資總數 =基礎工資 +福利 +提成 基礎工資根據員工的工作能力和工作業績評定(具體辦法另定) ,福利 按公司統

4、一標準執行;5.3 譯員每翻譯 1000字的標準提成為 20 元,根據錯誤率的高低進行調 整,具體比率和提成標準見附件 4;5.4排版人員每排版 1000 字的標準提成為 5 元,圖表翻譯標準提成為 每個圖表 5 元。短篇翻譯的提成另計,標準按譯員的提成標準執行;5.5 組長的提成標準為組內譯員的平均提成標準的 1.1倍;審譯人員每 1000字的標準提成為 8 元;5.6 員工連續 3個月的翻譯量達到 10 萬字/月以上,并且錯誤率均低于1.5%,則基礎工資增加200元;連續3個月的錯誤率均高于5%。,則 基礎工資減少 200 元;5.7 日本瑞薩公司出具的審譯報告, 將作為評價翻譯組全體員工

5、整體績 效和員工能力的重要參考依據, 也是員工定級和晉升的主要參考指標。 6附則6. 1本辦法自 2007年4月 1日開始實施; 6.2本辦法由人力資源部負責解釋,翻譯組配合實施。附件 1:翻譯錯誤類型及系數附件 2:翻譯水平整體評估表附件 3:翻譯質量跟蹤表附件 4:翻譯提成標準一覽表翻譯錯誤類型及系數類型代碼錯誤類型系數A翻譯內容錯誤1B技術術語應用不準確性1C技術術語應用前后不一致性1D翻譯內容遺漏1E語法錯誤0.5F語句不通順0.5G表達不當0.5H其他方面0.2譯員翻譯錯誤率R =刀(各類型錯誤*比例系數)/被審字數翻譯水平整體評估表評估點代碼解釋評估點代碼解釋原文的理解A指對譯文內

6、容能正確理 解的能力內容流暢E翻譯后的文章保 證語句通順,內容 連貫的能力技術術語應用(準確性和一 致性)B對譯文中的專用名詞和 技術術語翻譯的準確性 及在譯文中的保持一致 性的能力排版F翻譯后文章按照 要求進行重新排 版的能力語法能力C能夠使用正確的語法表 達譯文內容的能力復查和QA 控制G翻譯過程的質量 控制流程執行的 能力語言表達D能夠使用準確的語言表 現譯文內容的能力等級由低到高為0 - 5 分文章名稱評估者評估時間評估類型評分備注ABCDEFG總分翻譯質量跟蹤表錯誤類型代碼錯誤類型代碼技術層面翻譯內容錯誤A語言層面語法錯誤E技術術語應用不準確性B語句不通順F技術術語應用前后不一 致性C表達不當G翻譯內容遺漏D其他方面H文章名稱審核階段互審譯審檢查日期翻譯審譯填表人頁/段/行修改前譯文修改后譯文錯誤類型備注填表說明:1. 文章中同一個詞語或符號發生錯誤,應屬于同一個錯誤,不應因其在不同的位置岀現而視 為不同的錯誤。2. 其他錯誤:指標點符號錯誤、錄入錯誤、章節排序錯誤等類型的錯誤。翻譯錯誤率及提成標準錯誤率RRW 1.5 %。1.5%< RW2.0%2.0%< RW2.5%2.5%< RW3.0%3.0%&l

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論