




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1什么(shn me)是食療 What is Diet Therapy? “藥補不如食補” To tonify the body through food is better than through the medicine (herb) “厭于藥,喜于食”Food is beloved more than medicine (herb) 變“良藥(lingyo)苦口”為“良藥(lingyo)可口”Change bitter herb into tasted herb 第1頁/共69頁第一頁,共69頁。2 飲食(ynsh)在中國,不僅要充饑果腹,更重要的要吃出健康! In China, fo
2、od is not only to feed the stomach but also to maintain the health. 第2頁/共69頁第二頁,共69頁。3因人而異(yn rn r y)食療方 Diet Formulae for different people 第3頁/共69頁第三頁,共69頁。4一、宜用于陰虛(yn x)的湯Soup for Yin deficiency 陰虛的表現:心煩失眠、神志恍惚、心悸心慌、多夢多疑、記憶力減退,容易腹瀉便溏的人不宜(by),常有反酸者冰糖量不用或少用。 Yin deficiency: insomnia, restless, cloud
3、y mind, palpitation, dream-disturbed sleep and suspicious, poor memory, not suitable for the people who have lose stool and diarrhea. No rock sugar or dosage reduced for people who have acid regurgitation. 第4頁/共69頁第四頁,共69頁。5百合地黃雞子(j zi)黃湯Soup of aiHe(Lily),DiHuang(rehmannia root) and egg yolk 百合(bih
4、)30克、生地30克、冰糖適量,煎開后,用慢火再煎15分鐘,去渣后,用雞蛋黃1只,沖入攪拌后食用。 Baihe30g,Dihuang30g,rock sugar, after boiled with water, cook another 15min.with mild fire, remove the rest with filter, mix one yolk in the soup, then ready for serving.第5頁/共69頁第五頁,共69頁。6二、宜用于陽虛(yn x)的湯Soup for Yang Deficiency 陽虛的表現:頭暈乏力、記憶力減退、腰痛、腰膝
5、酸軟無力(wl)、怕冷、性功能低下,甚至陽痿。 Yang deficiency: dizzy, poor memory, lower back pain, weakness & soreness of knee joint and lower back, aversion to cold, low sexual function, impotence. 第6頁/共69頁第六頁,共69頁。7核桃花生(hu shn)海參湯 Soup of Walnuts, peanuts and sea cucumber. 核桃肉30克、花生30克、海參(hishn)50克,加適量水,煎開后慢火煎2小時后
6、服用。 Walnuts30g, peanuts30g, sea cucumber50g, add proper water, after boiled, cook them with mild fire, ready for serve after 2 hours.第7頁/共69頁第七頁,共69頁。8三、宜用于氣虛(qx)的湯Soup for Qi deficiency 氣虛表現:面白無光澤、頭暈目眩、氣短懶言、汗多乏力(f l)動則尤甚、血壓偏低,四季皆宜。 Qi deficiency: pale face without light, dizzy, blurred vision, shor
7、tness of breath, lazy to talk, sweat a lot and lassitude with movement. Hypotension. Soup is good for 4 seasons. 第8頁/共69頁第八頁,共69頁。9參芪雞湯Soup of Ginseng, Huangqi(Astragalus root) and chicken 人參3克、黃芪(hungq)30克、三黃雞200克、生姜3克、蜜棗5枚加水適量,煎開后,用慢火煎2小時服用。 Ginseng3g, Huangqi30g, Chicken200g, Fresh ginger3g, hone
8、y dazao (Chinese date)5pieces, add proper amount of water, after boiled, cook it with mild fire for another 2 hours, then ready for serve.第9頁/共69頁第九頁,共69頁。10健脾益氣湯Soup to strengthen spleen Qi 老少(losho)均宜,適于胃口欠佳、手術后欠補、尤其適用于小兒大便常爛不成形、胃口不好、汗多、面白欠光澤、唇甲淡白。 Good for both old and young people, suitable for
9、the people who have poor appetite, weak body after surgery, specially good for children who have loose stool, poor appetite, sweating, pale face and pale lips and nails. 山藥30克、薏米30克、紅棗5枚、黨參30克、瘦肉100克,加水,煎開后慢火煎2小時可食用。 Yam30g, Yimi(Coix seed)30g, Dangshen (Pilose asiabell root)30g, thin meat100g, add
10、water, cook another 2 hours after boiled, then ready for serve.第10頁/共69頁第十頁,共69頁。11四、宜用于血虛(xu x)或氣血虛(xu x)型人的湯Soup for blood deficiency and Qi & blood deficiency 血虛(xu x):如產后、手術后出血多或貧血的人,有頭暈目眩、心悸、氣短的,均可以服用,秋冬更宜。 Blood Deficiency: after baby delivery and surgery, or anemia patient who has dizzine
11、ss, blurred vision, palpitation, breathless. Good for autumn and winter season.第11頁/共69頁第十一頁,共69頁。12當歸(dnggu)生姜羊肉湯 Soup of Danggui (Chinese angelica) and mutton 當歸(dnggu)15克、生姜15克切碎、羊肉200克加水適量,煎開后慢火煎2小時后食用。 Danggui15g, chopped fresh ginger15g, mutton200g, add proper amount of water, cook another 2 h
12、ours after boiled, then ready for serve.第12頁/共69頁第十二頁,共69頁。13氣血(q xu)兩虛Deficiency of both Qi and Blood 頭暈發熱、心悸、氣短懶言、肢麻、面色(mins)萎黃、甲唇舌體淡白或出血過多的人。 Deficiency of both Qi and Blood: dizzy, fever, palpitation, breathless and lazy to talk, numbness of limbs, sallow face, pale nails, tongue. Or the patient
13、 who lost much blood.第13頁/共69頁第十三頁,共69頁。14當歸(dnggu)補血湯 Soup of Chinese Angelica to tonify Blood 當歸(dnggu)10克、黃芪30克、蜜棗5枚、白鴿1只,加水適量煎開后慢火煎2小時油鹽調味后食用。 Danggui10g, Huangqi (Astragalus root) 30g,Honey date5ps, one white pigeon, add proper amount of water, cook another 2 hours after boiled, add some oil an
14、d salt for serving.第14頁/共69頁第十四頁,共69頁。15五、胖人和濕人的粥Rice soup for overweight people 表現:身體肥胖,倦怠( jun di)乏力,喉中漉漉有痰,水腫、小便不利、瀉泄。 Manifestations: overweight, lassitude, edema, dysuria, diarrhea.第15頁/共69頁第十五頁,共69頁。16薏苡仁粥Soup of Yiyiren (Coix seed) 取薏苡仁3060克,粳米(jngm)100克。 將薏苡仁與粳米(jngm)同放入鍋中,水煮,熬成粥即可。此方健脾止瀉、利水
15、滲濕、祛濕除痹。 Yiyiren30-60g, Rice100g, cook together with water. It is good to strengthen spleen,stop diarrhea and drain the dampness, relieve pain.第16頁/共69頁第十六頁,共69頁。17六、瘦人(shu rn)應當多食粥Rice soup for thin people第17頁/共69頁第十七頁,共69頁。18菊花(jhu)粥Soup of Chrysantimum flower 菊花50克,粳米 l00克,先將菊花煎湯,濾出清湯與粳米同煮成粥。清暑熱(
16、shr)、散風熱、清肝火、明眼目等作用。預防燥熱疾病,對于風熱感冒,心煩咽燥,目赤腫痛等具有一定療效。 Chrysantimum50g, Rice100g, cook chrysantimum flower first with water, then use the soup to cook with rice. It is good to clear away summer heat, dispel wind heat, remove liver fire, brighten eyes. It can prevent dryness and fire, effective for reli
17、eving common cold of wind heat type, restless and dry throat, swelling and red painful eyes. 第18頁/共69頁第十八頁,共69頁。19四季(sj)食療Diet Therapy for 4 Seasons第19頁/共69頁第十九頁,共69頁。20一、春季(chnj)飲食Spring Diet第20頁/共69頁第二十頁,共69頁。21 Lily Soup第21頁/共69頁第二十一頁,共69頁。22西芹炒百合(bih)celerylily第22頁/共69頁第二十二頁,共69頁。23蘿卜(lu bo)radi
18、sh第23頁/共69頁第二十三頁,共69頁。24二、夏天(xitin)吃什么蔬菜好What kind of Vegetable is good for summer time?第24頁/共69頁第二十四頁,共69頁。25黃瓜(hung gu) cucumber第25頁/共69頁第二十五頁,共69頁。26冬瓜(dnggu)wax gourd第26頁/共69頁第二十六頁,共69頁。27木瓜(m u)pawpaw第27頁/共69頁第二十七頁,共69頁。28涼拌(lingbn)藕片lotus root 第28頁/共69頁第二十八頁,共69頁。29三、秋季(qij)養生話食療 Diet for Autu
19、mn 第29頁/共69頁第二十九頁,共69頁。30每日食梨三、兩個(lin ) 3 or 2 Pears a day第30頁/共69頁第三十頁,共69頁。31海帶(hidi)kelp第31頁/共69頁第三十一頁,共69頁。32秋天(qitin)粥羹Rice Soup in Autumn 薏米30 、銀耳15 、蓮子20 、綠豆10、枸杞15、冰糖(bngtng)適量。 Ingredients: Yimi (coix seed)30g, Yiner(white fungus)15g, Lotus seed20g, Green bean10g, Gouqi (Wolfberry)15g, Rock
20、 sugar in proper dosage.第32頁/共69頁第三十二頁,共69頁。33四、冬季(dngj)溫胃吃羊肉火鍋 Mutton Hot Pot to warm up Stomach in Winter 第33頁/共69頁第三十三頁,共69頁。34蘿卜(lu bo)radish牛腩beef第34頁/共69頁第三十四頁,共69頁。35女人(nrn)要食補 Women need diet to nourish 第35頁/共69頁第三十五頁,共69頁。36女性(nxng)喝豆漿抗癌養顏 Soya milk is good for women to maintain the beauty第
21、36頁/共69頁第三十六頁,共69頁。37Diet for Hair第37頁/共69頁第三十七頁,共69頁。38紅糖(hngtng)姜棗茶 Tea of Brown Sugar and Ginger第38頁/共69頁第三十八頁,共69頁。39米酒第39頁/共69頁第三十九頁,共69頁。40壯男美食(mi sh)第40頁/共69頁第四十頁,共69頁。41牡蠣(ml)第41頁/共69頁第四十一頁,共69頁。42香蕉(xingjio) 第42頁/共69頁第四十二頁,共69頁。43海魚(hi y) Sea Fish 第43頁/共69頁第四十三頁,共69頁。44花菜(hu ci) Cauliflower
22、 第44頁/共69頁第四十四頁,共69頁。45谷物(gw)Grain第45頁/共69頁第四十五頁,共69頁。46有色(yu s)果蔬 第46頁/共69頁第四十六頁,共69頁。47大豆(ddu) Bean第47頁/共69頁第四十七頁,共69頁。48櫻桃(yng to) Cherry第48頁/共69頁第四十八頁,共69頁。49枸杞(gu q)補腎粥 Rice Soup of Gouqi zi(wolfberry) to tonify Kidney枸杞(gu q)50克,粳米100克Gouqizi50g, Rice100g. 第49頁/共69頁第四十九頁,共69頁。50家常食品(shpn)話養生Da
23、ily Diet for Maintaining Heath第50頁/共69頁第五十頁,共69頁。51山藥(shn yo)粥Yam Rice Soup 以干山藥片4580克,或鮮山藥100200克,洗凈切片,與粳米( jngm)100克同煮粥,做早、晚餐食用。 Dried yam45-80g, or fresh yam100-200g, cook with rice100g, serve in morning or evening第51頁/共69頁第五十一頁,共69頁。52蜂蜜(fn m)第52頁/共69頁第五十二頁,共69頁。53姜第53頁/共69頁第五十三頁,共69頁。54醋第54頁/共69頁第五十四頁,共69頁。55黑木耳Black FungusJews-ear第55頁/共69頁第五十五頁,共69頁。56火龍果Dragon fruit第56頁/共69頁第五十六頁,共69頁。57茶 tea美容(mirng)茶:綠茶 Green Tea第57頁/共69頁第五十七頁,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年環保型汽車拆解項目環保管理體系構建與運行報告
- 場地看護面試題及答案
- 2025-2030中國醬料行業深度調研及投資前景預測研究報告
- 共享商圈合同協議書模板
- 2025-2030中國超細纖維紗行業市場現狀供需分析及投資評估規劃分析研究報告
- 鏟車租賃合同協議書模板
- 2025年鐵路貨場改擴建項目社會穩定風險評估與風險評估技術報告
- 2025年廢舊電子產品處理與資源回收產業技術創新研究報告
- 文化藝術中心建筑2025年初步設計建筑室內光環境評估報告
- 2025-2030中國草藥香皂行業市場現狀供需分析及投資評估規劃分析研究報告
- 批判教育學的流派和代表人物及其觀點
- 三年級下學期音樂復習題
- 農網配電營業工復習題
- 電氣畢業論文-基于-plc自動門控制設計
- 煉鋼廠風險分級管控清單連鑄區域
- 新時期農村初中語文教學中滲透心理健康教育的研究 論文
- 女性中醫保健智慧樹知到答案章節測試2023年暨南大學
- 餐飲員工入職登記表
- GA 1808-2022軍工單位反恐怖防范要求
- -衛生資格-副高-護理學-副高-章節練習-專科護理學-內科疾病患者護理(多選題)(共42題)
- 一帶一路 匠心織竹-計劃書
評論
0/150
提交評論