水調歌頭_送章德茂大卿使虜(陳亮)賞析-全詩-原文翻譯_第1頁
水調歌頭_送章德茂大卿使虜(陳亮)賞析-全詩-原文翻譯_第2頁
水調歌頭_送章德茂大卿使虜(陳亮)賞析-全詩-原文翻譯_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、水調歌頭-送章德茂大卿使虜(陳亮)賞析|全詩|原文翻譯送章德茂大卿使虜(陳亮)水調歌頭送章德茂大卿使虜是宋代詞人陳亮的作品。淳熙 十二年(1185 )十二月,宋孝宗命章森(字德茂)以大理少卿試戶 部銜為賀萬春節(金世宗完顏雍生辰)正使,陳亮作此詞為章德茂送 行。對這種恥辱性的事件,一般很難寫出振奮人心的作品,但陳亮由 于有飽滿的政治熱情和對詞創作的獨特見解, 敏感地從消極的事件中 發現有積極意義的因素,開掘詞意,深化主題,使作品顯得氣勢磅礴。 全詞采用通篇議論的寫法,言辭慷慨,充滿激情,表達了不甘屈辱的 正氣與誓國恥的豪情。原文水調歌頭送章德茂大卿使虜不見南師久,漫說北群空。當場只手,畢竟還我

2、萬夫雄。 自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復穹廬拜,會向藁 街逢!堯之都,舜之壤,禹之封。于中應有,一個半個恥臣戎!萬 里腥膻如許,千古英靈安在,磅礴幾時通?胡運何須問(12),赫日 自當中!注釋水調歌頭:詞牌名,又名 元會曲 臺城游 凱歌 江南好 犯念 奴 等。雙調九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相 傳隋煬帝開汴河自制水調歌,唐人演為大曲, 歌頭 就是大曲中 的開頭部分。送章德茂大卿使虜:陳亮的友人章森,字德茂,當時是大理少 卿,試戶部尚書,奉命使金,賀金主完顏雍生辰(萬春節)。大卿:對章德茂官銜的尊稱。使虜:指出使到金國去。宋人仇恨金人的侵略, 所以把金稱為虜。北

3、群空:語出韓愈送溫處士赴河陽軍序伯樂一過冀北之野而馬群遂空,指沒有良馬,借喻沒有良才。當場只手:當場大事,只手可了。畢竟還我萬夫雄:畢竟我還是萬夫之雄。我,指章德茂。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東:我們漢使哪肯年 年去朝見金廷。得似,哪得能像。且復穹廬拜,會像藁街逢:且去再拜你一拜,將來必將把你抓 到我們的國家來。穹廬,北方少數民族居住的圓頂氈房,這里借指金 廷。藁街:漢朝長安城南門內給少數民族居住的地方。漢將陳湯曾斬 匈奴郅支單于首懸之藁街。陳湯傳曾載陳湯斬郅支單于后奏請懸 頭藁街蠻夷邸間,以示萬里明犯強漢者,雖遠必誅 。堯之都,舜之壤,禹之封:那本就是我漢族所有的國土,堯、 舜、禹那些先祖都曾今生活在那片土地。者b,定都。壤,土地。封, 疆界。于中應有,一個半個恥臣戎:那里總有幾個有骨頭,以向異族 俯首臣稱為恥的!恥臣戎:指以投降敵人為恥辱的志士。戎,指戎狄, 這里就是指金人。如許,如此的意思。腥膻:代指金人。因金人膻肉酪漿,以充饑渴。(11)千古英靈安在,磅礴幾時通:千古以來,英雄們所發揮的浩然 正氣,幾時才有人能和他們的精神相通呢!磅礴,這里指的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論