某水利工程畢業(yè)設(shè)計(jì).doc_第1頁
某水利工程畢業(yè)設(shè)計(jì).doc_第2頁
某水利工程畢業(yè)設(shè)計(jì).doc_第3頁
某水利工程畢業(yè)設(shè)計(jì).doc_第4頁
某水利工程畢業(yè)設(shè)計(jì).doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

某水利工程畢業(yè)設(shè)計(jì) 內(nèi)容簡(jiǎn)介 林江是我國(guó)大河流之一 ,其干流全長(zhǎng)700公里,流域面積17400平方公里,上游95%為是山地,河床狹窄,水流湍急;中游大部分為丘陵地帶,河床較寬;下游兩岸為沖積平原,人口最密,農(nóng)產(chǎn)豐富,為重要的農(nóng)業(yè)區(qū)域,且有一個(gè)中等工業(yè)城市,但下游河床淤高, .內(nèi)容簡(jiǎn)介林江是我國(guó)大河流之一 ,其干流全長(zhǎng)700公里,流域面積平方公里,上游95%為是山地,河床狹窄,水流湍急;中游大部分為丘陵地帶,河床較寬;下游兩岸為沖積平原,人口最密,農(nóng)產(chǎn)豐富,為重要的農(nóng)業(yè)區(qū)域,且有一個(gè)中等工業(yè)城市,但下游河床淤高,主要靠堤防水,擋水,每當(dāng)汛期,常受洪水威脅。林江流域內(nèi)的物產(chǎn)以農(nóng)業(yè)為主,有稻谷、小麥、棉花、玉米、甘薯等,礦產(chǎn)較少,燃料很缺乏。 楚河是林江的重要支流,流經(jīng)林江的上下游地帶,全長(zhǎng)250公里,平均坡降為0.0009,流域的面積為7200平方公里,河道兩岸為山地丘陵,河道狹窄,水流湍急,能量蘊(yùn)藏甚大,但洪水漲落迅速,對(duì)林江中下游的防洪相當(dāng)不利。 楚河開發(fā)計(jì)劃是配合林江而制定的,為減輕楚河洪水對(duì)林江中下游農(nóng)田的威脅,且開發(fā)楚河能夠供應(yīng)林江中下游工農(nóng)業(yè)日益增長(zhǎng)的動(dòng)力需要,擬在楚河和林江匯流處的楚林興建水利樞紐,本樞紐的防洪任務(wù)為:要求設(shè)計(jì)洪水時(shí),下泄流量不大于2000立米/秒,校核洪水時(shí)不大于2500立米/秒。樞紐的裝機(jī)容量為千瓦,為適應(yīng)今后國(guó)家建設(shè)事業(yè)的要求,樞紐建成后,應(yīng)能維持80噸船只的通行。文件組成及目錄   設(shè)計(jì)說明書(共66頁)、計(jì)算說明書(共52頁)、CAD圖紙(共5張) 設(shè)計(jì)說明書目錄第一章 總述 1第二章 基本資料 22.1 壩址地形 22.2 壩址地質(zhì) 22.3 水文氣象 22.4 當(dāng)?shù)夭牧戏植记闆r 42.5 交通運(yùn)輸情況及施工條件 42.6 水利水能計(jì)算資料 42.7 船閘設(shè)計(jì)資料 5第三章 壩型選擇與主要建筑物的選擇 63.1 確定樞紐等別和建筑物的級(jí)別 63.2 壩型的選擇 63.3 樞紐主要建筑物的選擇 8第四章 調(diào)洪演算 114.1調(diào)洪演算的目的、基本原理及方法 114.2 調(diào)洪演算方案及成果 11第五章 樞紐布置 135.1 樞紐布置的基本原則 135.2 樞紐布置方案比選 135.3 樞紐的進(jìn)一步布置 13第六章 擋水建筑物設(shè)計(jì) 156.1 擋水建筑物形式的選擇 156.2 剖面尺寸設(shè)計(jì) 156.3 壩體經(jīng)濟(jì)剖面選擇 166.4 穩(wěn)定及應(yīng)力分析(手算) 176.5 穩(wěn)定及應(yīng)力分析(電算) 19第七章 泄水建筑物的設(shè)計(jì) 227.1 泄水建筑物形式的選擇 22 7.2 溢流壩剖面設(shè)計(jì) 227.3閘門、閘墩及導(dǎo)墻設(shè)計(jì) 257.4 穩(wěn)定與應(yīng)力分析(電算) 28第八章 放空建筑物設(shè)計(jì) 318.1 深孔的作用 318.2 深孔形式的選擇 318.3 基本尺寸初擬 318.4 深孔體型設(shè)計(jì) 318.5 深孔其他設(shè)施設(shè)計(jì) 34第九章 電站壩段設(shè)計(jì) 369.1 電站布置形式的選擇 369.2 基本尺寸擬訂 369.3 深式進(jìn)水口體型設(shè)計(jì) 379.4 壩內(nèi)鋼管的布置 399.5 其他設(shè)施設(shè)計(jì) 40第十章 通航建筑物設(shè)計(jì) 4110.1 通航建筑物形式的選擇 4110.2 船閘的選型 4110.3 船閘基本尺寸設(shè)計(jì) 4110.4 船閘在樞紐中的布置 42第十一章 細(xì)部構(gòu)造設(shè)計(jì) 4311.1 壩頂構(gòu)造 4311.2 壩體分縫及止水 4411.3 廊道系統(tǒng) 4511.4 壩體排水 4711.5 壩體材料分區(qū) 47第十二章 基礎(chǔ)處理 4912.1 地基開挖與清理 4912.2 固結(jié)灌漿 4912.3 帷幕灌漿 50 12.4 壩基排水 51第十三章 施工導(dǎo)流設(shè)計(jì) 5313.1導(dǎo)流方案選擇 5313.2導(dǎo)流方案 5413.3導(dǎo)流設(shè)計(jì)流量確定 5413.4圍堰工程 55附 錄  壩址處流量-水位關(guān)系 57 計(jì)算設(shè)計(jì)書目錄第一章  調(diào)洪演算 1第二章 非溢流壩設(shè)計(jì)計(jì)算 82.1 壩高的計(jì)算 82.2壩擋水壩段的穩(wěn)定及應(yīng)力分析 8第三章 溢流壩設(shè)計(jì)計(jì)算 153.1堰面曲線 153.2 中部直線段設(shè)計(jì) 163.3下游消能設(shè)計(jì) 163.4 水力校核 183.5 WES堰面水面線計(jì)算 20第四章 放空壩段設(shè)計(jì)計(jì)算 234.1 放空計(jì)算 234.2 下游消能防沖計(jì)算 244.3 水力校核 254.4 水面線計(jì)算 27第五章 電站壩段設(shè)計(jì)計(jì)算 295.1 基本尺寸擬訂 29第六章 施工導(dǎo)流計(jì)算 326.1河床束窄度 326.2一期圍堰計(jì)算 326.2二期圍堰高程的確定 33附錄一 經(jīng)濟(jì)剖面選擇輸入及輸出數(shù)據(jù) 36附錄二 壩體的穩(wěn)定應(yīng)力計(jì)算輸入輸出數(shù)據(jù) 41附錄三 調(diào)洪演算源程序及輸入數(shù)據(jù) 52 CAD圖紙A3平面布置圖擋水壩段設(shè)計(jì)圖溢流壩段設(shè)計(jì)圖深孔壩段設(shè)計(jì)圖電站壩段設(shè)計(jì)圖 垃圾生物消臭影響因素的研究(8400字)摘  要:在實(shí)驗(yàn)室研究了廣東某公司生產(chǎn)的除臭劑對(duì)雞糞和生活垃圾的除臭效果,本實(shí)驗(yàn)選取臭氣中有代表性的NH3和H2S兩種物質(zhì)為研究對(duì)象。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,當(dāng)用量達(dá)到15ml除臭劑/100g雞糞和20ml除臭劑/200g生活垃圾時(shí),此種除臭劑對(duì)雞糞中的氨氣和生活垃圾中的硫化氫有顯著的去除作用,臭氣的去除效果達(dá)到90%以上,并通過長(zhǎng)期實(shí)驗(yàn)證明除臭劑的除臭效果具有長(zhǎng)效性。同時(shí)對(duì)垃圾生物消臭的影響因素進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)研究,結(jié)果表明,此微生物除臭劑的為中性菌,最適宜的生長(zhǎng)溫度為30。最后還進(jìn)行了垃圾中轉(zhuǎn)站的現(xiàn)場(chǎng)試驗(yàn),進(jìn)一步研究表明該種生物除臭劑應(yīng)用于現(xiàn)場(chǎng)對(duì)垃圾的除臭率達(dá)到80%以上,除臭效果良好。關(guān)鍵詞:生物除臭劑;家禽糞便;生活垃圾;NH3;H2SStudy on Factors Affecting of Biological Deodorizing garbageAbstract: This study made an analysis on deodorization effect of a Guangdong company’s production of chicken manure and living garbage deodorizer. The representative NH3 and H2S were chosed as research objects in this experiment. Experimental results show that the deodorizer has  excellent effect on deodorizing H2S- odor removal efficiency was up to 90% when the concentration reached 15ml deodorant/ 100 chicken manure and 20ml deodorant / 200g life rubbish and the long-term effect had been comfirmed. Also the study made an analysis on the influencial factors of biological deodorization The results indicated that the microbial deodorant is a neuter bacterium and the most appropriate growth temperature is 30 . Finally, field experiment at solid waste transfer station also carried out which showed that this biological deodorizer had a good effect on garbage deodorization. Removal efficiency was up to 80%. Key words:Biological deodorant; poultry manure; solid waste;NH3;H2S摘  要隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和現(xiàn)代工業(yè)建設(shè)的迅速崛起,供電系統(tǒng)的設(shè)計(jì)越來越全面、系統(tǒng),工廠用電量迅速增長(zhǎng),對(duì)電能質(zhì)量、技術(shù)經(jīng)濟(jì)狀況、供電的可靠性指標(biāo)也日益提高,因此對(duì)供電設(shè)計(jì)也有了更高、更完善的要求。設(shè)計(jì)是否合理,不僅直接影響基建投資、運(yùn)行費(fèi)用和有色金屬的消耗量,也會(huì)反映在供電的可靠性和安全生產(chǎn)方面,它和企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益、設(shè)備人身安全密切相關(guān)。本設(shè)計(jì)討論的是220KV變電站的設(shè)計(jì)。220KV變電站屬于高壓網(wǎng)絡(luò),該地區(qū)變電所所涉及方面多,考慮問題多,分析變電所擔(dān)負(fù)的任務(wù)及用戶負(fù)荷等情況,選擇所址,利用用戶數(shù)據(jù)進(jìn)行負(fù)荷計(jì)算,確定用戶無功功率補(bǔ)償裝置。同時(shí)進(jìn)行各種變壓器的選擇,從而確定變電站的接線方式,再進(jìn)行短路電流計(jì)算,選擇送配電網(wǎng)絡(luò)及導(dǎo)線,進(jìn)行短路電流計(jì)算。選擇變電站高低壓設(shè)備,為變電站平面及剖面圖提供依據(jù),最后進(jìn)行防雷接地以及保護(hù)、配電裝置設(shè)計(jì)。    關(guān)鍵詞:變電站,短路計(jì)算,設(shè)備選擇。THE 220KV TRANSFORMER SUBSTATION DESIGN OF NORTH TAIYUAN LOCALABSTRACTAlong with the economic development and the modern industry developments of quick rising, the design of the power supply system become more and more completely and system. Because the quickly increase electricity of factories, it also increases seriously to the dependable index of the economic condition, power supply in quantity. Therefore they need the higher and more perfect request to the power supply. Whether Design reasonable, not only affect directly the base investment and circulate the expenses with have the metal depletion in colour metal, but also will reflect the dependable in power supply and the safe in many facts. In a word, it is close with the economic performance and the safety of the people. The design is refer to 220kV substation design. The region of 220-voltage effect many fields and should consider many problems. Analyse change to give or get an electric shock a mission for carrying and customers carries etc. circumstance, choose the address, make good use of customer data proceed then carry calculation, ascertain the correct equipment of the customer. At the same time following the choice of every kind of transformer, then make sure the line method of the transformer substation, then calculate the short-circuit electric current, choosing to send together with the electric wire method and the style of the wire, then proceeding the calculation of short-circuit electric current, at last choose equipment, then mine and the protection of earth and distribution device.Key Words: Substation,Short Circuit Calculation,Equipment Selection 6.4.1 220KV母線    386.4.2 110KV母線    386.4.3 10KV母線的選擇    396.4.4 變壓器220KV側(cè)引接線的選擇與校驗(yàn)    406.4.5 變壓器110KV側(cè)引接線的選擇與校驗(yàn)    416.4.6 變壓器10KV側(cè)引接線的選擇與校驗(yàn)    42第7章 防雷接地設(shè)計(jì)    447.1 防雷設(shè)計(jì)    447.1.1 防雷設(shè)計(jì)原則    447.1.2 避雷器的選擇    447.1.3 避雷針的配置    477.2 接地設(shè)計(jì)    487.2.1 接地設(shè)計(jì)的原則    487.2.2 接地網(wǎng)型式選擇及優(yōu)劣分析    49第8章 繼電保護(hù)的配備    508.1 變壓器繼電保護(hù)配置    508.2 母線保護(hù)    50致謝    52參考文獻(xiàn)1 熊信銀.發(fā)電廠電氣部分M.中國(guó)電力出版社,20042 劉笙.電氣工程基礎(chǔ)M.科學(xué)出版社,20023 電力工業(yè)部西北電力設(shè)計(jì)院.電氣工程設(shè)計(jì)手冊(cè)電氣一次部分M.中國(guó)電力出版社,1998 4 文鋒.現(xiàn)代發(fā)電廠概論M.中國(guó)電力出版社,19995 丁德劭.怎樣對(duì)新技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)電氣一次接線圖M.中國(guó)水利水電出版社,20016 Network communications Fechonlogy Ata ElahiM.科學(xué)出版社,20027 弋東方.電氣設(shè)計(jì)手冊(cè)電氣一次部分M.中國(guó)電力出版社,20028 孟祥萍.電力系統(tǒng)分析M.高等教育出版社,20049 劉吉來,黃瑞梅.高電壓技術(shù)M.中國(guó)水利水電出版社,200410 陳慶紅.變電運(yùn)行M.中國(guó)電力出版社,200511 Kuffel E.et al.Hing-voltage EundemnetalsM new  York, pergamon press,198412 陳生貴.電力系統(tǒng)繼電保護(hù)M.重慶大學(xué)出版社,200313 Naildu MS. et  al. Hing-voltage EngineeringM. New  Delhi Tata McGraw-Hill, Publ.,198214 何仰贊.電力系統(tǒng)分析M.華中科技大學(xué)出版社,200215 李華.微機(jī)型繼電保護(hù)裝置軟硬件技術(shù)探討M.中國(guó)電力出版社,200116 陳德樹.計(jì)算機(jī)繼電保護(hù)原理與技術(shù)M.中國(guó)水利水電出版社,2000  安全支付技術(shù)在中的應(yīng)用研究(字)摘  要:本文闡述了電子商務(wù)的概念,根據(jù)電子商務(wù)所特有的環(huán)境,分析了電子交易存在的主要技術(shù)安全隱患,針對(duì)這些安全隱患,對(duì)現(xiàn)有的安全技術(shù)進(jìn)行了詳細(xì)的分析,如加密技術(shù),認(rèn)證技術(shù)等。最后根據(jù)SSL協(xié)議和SET協(xié)議的技術(shù)特點(diǎn),分別就基于兩種協(xié)議的電子支付系統(tǒng)作了分析,闡述了系統(tǒng)是如何解決支付的安全性的。并對(duì)SET協(xié)議提出三點(diǎn)改進(jìn)措施。關(guān)鍵詞:電子商務(wù);安全技術(shù);安全協(xié)議Study on Application of Secure Payment Technology in E-CommerceAbstract: This paper expounded the concept of e-commerce. According to the peculiar environment of the e-commerce, this article analyzed the existing main technology safe hidden trouble of electronic trading .Aimed at this safe hidden trouble, this article analyzed existing security technology, such as encryption authentication technology, etc. Finally, according to the technical characteristics of SSL protocol and SET, this paper analyzed the electronic payment systems which based on the two agreements and elaborated how to solve the safety of pay. And the author puts forward three improvement measures to SET agreement. Key words: E-Commerce; Safety technology; Security protocols 目  錄 摘  要    1關(guān)鍵字    1一、電子商務(wù)的概述    1二、電子商務(wù)的主要安全隱患    2(一)信息的竊取和篡改    2(二)身份被冒充    2(三)對(duì)交易信息的否認(rèn)    2三、安全技術(shù)的應(yīng)用    3(一)對(duì)稱加密技術(shù)    3(二)非對(duì)稱加密技術(shù)    4(三)數(shù)字簽名認(rèn)證    41.Hash函數(shù)    52.數(shù)字簽名的方法    53.數(shù)字簽名的作用    6(四)數(shù)字證書    6四、安全電子交易協(xié)議    6(一)SSL協(xié)議    61.SSL協(xié)議的工作過程    7 2.SSL協(xié)議的應(yīng)用    93.SSL協(xié)議的優(yōu)勢(shì)與缺陷    10(二)SET協(xié)議    111.SET協(xié)議的完全機(jī)制    112.SET協(xié)議交易流程    113.SET協(xié)議優(yōu)缺點(diǎn)    124.SET改進(jìn)措施探討    13五、結(jié)論    13參考文獻(xiàn)    14致    謝    15 基于生命周期的企業(yè)財(cái)務(wù)戰(zhàn)略研究(字)摘  要:自20世紀(jì)90年代以來,開展財(cái)務(wù)戰(zhàn)略理論研究,企業(yè)要從戰(zhàn)略的角度獲得可持續(xù)盈利成長(zhǎng)能力最大化和創(chuàng)造新的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),已成為財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)界關(guān)注的熱點(diǎn)之一。近年來,關(guān)于財(cái)務(wù)與戰(zhàn)略結(jié)合的研究已不斷深入,研究重點(diǎn)從財(cái)務(wù)戰(zhàn)略的闡釋、如何制定財(cái)務(wù)戰(zhàn)略等理論問題,向企業(yè)的實(shí)際應(yīng)用轉(zhuǎn)變,并在企業(yè)的實(shí)踐檢驗(yàn)中不斷修正和調(diào)整。本文主要研究企業(yè)財(cái)務(wù)戰(zhàn)略若干基礎(chǔ)理論問題以及基于生命周期的企業(yè)財(cái)務(wù)戰(zhàn)略實(shí)證分析,并以企業(yè)生命周期為線索,根據(jù)各個(gè)生命周期階段的財(cái)務(wù)特征,加以財(cái)務(wù)戰(zhàn)略定位,選擇合適的財(cái)務(wù)戰(zhàn)略并實(shí)施。關(guān)鍵詞:企業(yè)生命周期;企業(yè)財(cái)務(wù)特征;財(cái)務(wù)戰(zhàn)略Study on the Enterprises Financial Strategies of Based on the Life CycleAbstract: Since 1990s, the studies on the theory of financial strategies and the thought that enterprises should obtain the maximization of their sustainable profitable ability and create new competent advantage from the perspective of strategy have become the focus of financial accounting field. Theoretical researches have enhanced people’s awareness of the essence of the financial strategy. In recent years, combined with the financial and strategic research has been thorough, research focus from the interpretation of financial strategies, how to develop financial strategies for theoretical issues, the practical application to business transformation, and the practice of testing in the enterprise constantly revised and adjusted. Financial Strategy of the main research issues and the basic theory of life cycle based on empirical analysis of corporate financial strategy. Enterprise life cycle as a clue, according to the various life cycle stages of the financial characteristics, to finance strategic positioning, select the appropriate financial strategy and implementation. Key words: Enterprise Life Cycle; Financial Characteristics; Financial strategy   摘要:日語中的禁忌語言和日本文化生活中的禁忌,是日本文化的一個(gè)重要組成部分,掌握日語中的禁忌文化知識(shí),對(duì)于了解日本文化和中日文化交流都有著實(shí)質(zhì)性的作用,日本人日常生活中的禁忌語言和禁忌習(xí)俗是日本民族在長(zhǎng)期的共同生活與交往之中形成的,因而具有鮮明的民族特點(diǎn)。弄清楚這些禁忌,有利于我們?cè)谕毡救嗣竦慕煌屑由钋楦?減少和消除誤會(huì)。本文主要從日本日常生活中的不同場(chǎng)合,如從婚禮,葬禮,宴請(qǐng)賓客,飲食方面,以及相關(guān)生活習(xí)俗方面的禁忌著手進(jìn)行研究,內(nèi)容主要涉及日本文化生活的衣食住行等各方面,希望通過這些方面的學(xué)習(xí)研究能夠?qū)τ谌毡疚幕畹娜粘=傻玫奖容^深層次的了解。關(guān)鍵詞:禁忌用語;禁忌食物;習(xí)慣;注意日本今中國(guó)學(xué)識(shí)広深文化影響深受、自身発展過程特有文化。少疑問、國(guó)家用語生活習(xí)慣関連、日本地域狹島國(guó)、多生活禁忌持、中國(guó)文化大相違存在。本文主日本文化生活中生活禁忌常用語対通研究行、特日本人日常生活中交流中禁忌件詳陳述行。 目次        7800字要旨 112.先行研究本稿立場(chǎng)2 .忌言葉源32.1禁忌形成原因 32.2日本禁忌形成3.本論33.1日常生活禁忌3 3.1.1服裝方面禁忌33.1.2飲食方面禁忌43.1.3贈(zèng)物禁忌43.1.4呼稱禁忌53.1.5數(shù)字禁忌6 3.1.6行為挙止方面禁忌6  3.2日常生活忌言葉6 3.2.1死亡忌言葉6 3.2.2喜事忌言葉7 3.2.3身體障害者対忌言葉88 參考文獻(xiàn) 8謝 辭 10 從功能對(duì)等角度看商務(wù)英語合同的翻譯(7700字)摘  要:近年來,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展和中國(guó)的對(duì)外開放,英語商務(wù)合同的研究在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)中變的越來越重要。英語商務(wù)合同的翻譯屬于特殊用途英語的范疇,所以它的特征不同于其他類型的翻譯,如文學(xué)翻譯。本文從功能對(duì)等角度看英語商務(wù)合同的翻譯旨在分析英語商務(wù)合同的特征并討論其翻譯。本文主要從功能對(duì)等角度研究英語商務(wù)合同的翻譯,分為三章。第一章對(duì)英語商務(wù)合同做個(gè)簡(jiǎn)單的介紹,使讀者對(duì)其有更多的了解。第二章寫奈達(dá)的功能對(duì)等理論及其規(guī)則。第三章討論了奈達(dá)的功能對(duì)等理論在英語商務(wù)合同中的應(yīng)用。最后總結(jié)全文,客觀地說明奈達(dá)的功能對(duì)等理論可以成為翻譯英語商務(wù)合同的基本方法并指導(dǎo)商務(wù)英語合同翻譯的練習(xí)。關(guān)鍵詞:功能對(duì)等;商務(wù)合同;翻譯Translation of English Business Contract in Functional Equivalence ViewAbstract: In recent years, with the rapid development of economic globalization and China’s opening to the outside world, English business contract translation has become more and more important in international economy and trade. English business contract translation is categorized into ESP (English for Special Purpose), so its features are different from those of other kinds of translations such as literary translation. This paper,Translation of English Business Contract from Functional Equivalence, is an attempt to analyze the features of English business contract and proceeds to discuss its translation.   The whole study resolves around the translation of English businesse contract on tracts from the perspective of funetional equivalence and consists of three chapters.Chapter one gives a brief introduction to English business contracts to enable readers to have a better understanding of them.Chapter two presents Nida’s functional equivalence theory and its rules.Chapter three discusses the application of Nida’s functional equivalence to the English business contract translation.At last, the author summarizes the whole thesis, objectively stating that the functional theory can be the basis of English business contract translation and guides the translation business contract practices.Key words: Functional equivalence; Business contract; Translation 摘  要:本文研究了酶解芝麻蛋白多肽的抗氧化活性。通過酶解工藝制備芝麻蛋白多肽,對(duì)芝麻蛋白多肽清除OH•自由基活性、清除DPPH自由基活性進(jìn)行了研究。結(jié)果表明:清除OH•自由基活性的測(cè)定試驗(yàn)得出芝麻多肽溶液IC50值為5.89mg/mL,對(duì)DPPH自由基也有較好的清除能力。芝麻蛋白多肽良好的抗氧化作用。關(guān)鍵詞:多肽;芝麻餅粕;抗氧化;酶解Antioxident Activity of Polypeptides from Sesame Meal by Enzymatic HydrolysisAbstract: This paper studies the enzymes to hemoglobin polypeptides the shadow of the antioxidant activity. the enzymes to hemoglobin polypeptides process involved the shadow of the shadow of apolipoprotein polypeptides eliminate oh a free radical activities, clear dpph a free radical activities carried out research. the results indicate that the freedom of activity:oh the determination of the experimental results sesame polypeptides solution ic50 value of clause 5.89mg/mL, dpph a free radical is a good clean. the sesame whites polypeptides good resistance to oxidation.Key words: polypeptides; sesame meal; antioxident ; enzymolysis 目   錄    6800字摘  要    1關(guān)鍵詞    11  前言    12  材料與方法    32.1  原料與試劑    32.2  主要儀器設(shè)備    32.3  試驗(yàn)方法    42.3.1  芝麻餅粕的前處理    42.3.2  芝麻餅粕酶解工藝    42.3.3  多肽粉的制備工藝    42.3.4  芝麻餅粕中脂肪測(cè)定    42.3.5  清除OH•自由基活性的測(cè)定    52.3.6  芝麻餅粕中殘余油脂對(duì)OH•自由基的清除率的影響    52.3.7  清除DPPH自由基的測(cè)定方法    5 3  結(jié)果與分析    63.1  芝麻餅粕中脂肪含量    63.2  清除OH•自由基活性的測(cè)定中脂質(zhì)對(duì)清除OH

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論