《醉翁亭記》原文及翻譯_第1頁
《醉翁亭記》原文及翻譯_第2頁
《醉翁亭記》原文及翻譯_第3頁
《醉翁亭記》原文及翻譯_第4頁
《醉翁亭記》原文及翻譯_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《醉翁亭記》原文及翻譯原文:朝代:宋代作者:歐陽修環皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,提攜,往來而不絕者,人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。譯:環繞著州城的都是山。它西南方的山峰,樹林和山谷格外秀美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山上走六七里,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峰之間飛瀉而下,是釀泉。山勢回環,路也跟著拐彎,有一個四角翹起,像鳥張開翅膀一樣高踞于泉水之上的亭子,是醉翁亭。建造這個亭子的人是誰?是山里的和尚智仙。給它命名的人是誰?是太守用自己的別號給它命名的。太守和賓客來這里飲酒,喝了一點就醉了,而且年齡又是最大,所以給自己起了個別號叫“醉翁”。醉翁的情趣不在喝酒上,而在欣賞山水之間的美景。欣賞山水的樂趣,領會在心里,寄托在喝酒上。又如太陽出來而樹林的.霧氣消散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了。陰暗明亮交替變化的,是山間早晨和傍晚。野花開了,有一股清幽的香味;美好的樹木茂滋長,形成一片濃郁的綠陰;天高氣爽,霜色潔白,冬天溪水落下,露出石頭,就是山里的四季景象。早晨進山,傍晚回城。四季的景色不同,樂趣也是無窮無盡的。至于背負著東西的人在路上歡唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,后面的人應答;老人彎著腰走,小孩子由大人領著走。來來往往絡繹不絕的,是州人在出游。來到溪邊捕魚,溪水深,魚兒肥;用釀泉的泉水來釀酒,泉水清,酒水甜;野味野菜,錯雜地擺在面前的,那是太守在宴請賓客。宴會喝酒的樂趣,不在于彈琴奏樂;投壺的人中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;人們時坐時起,大聲喧嘩,是賓客在盡情歡樂。容顏蒼老,頭發花白,醉地坐在眾人中間,是太守喝醉了。不久,夕陽落到山頂,(于是)人的影子散亂一地,這是賓客們跟隨著太守歸去了。樹林里的枝葉茂密成陰,鳥兒到處啼鳴,游人離開,鳥兒快樂。但是鳥兒只知道山林中的樂趣,卻不知道人們的樂趣。而人們只知道跟隨太守游玩的樂趣,卻不知道太守以游人的快樂為快樂。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記敘這樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵的歐陽修。注釋:1.環:環繞。2.(chú):州,今安省東部。3.環:環繞著州城。4.皆:副詞,都。5.其:代詞,它,指州城。6.壑(hè):山谷。7.尤:格外,特別。8.蔚然:草木盛的樣子。9.蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。10.山:名詞作狀語,沿著山路。11.潺潺(chán):流水聲。12.釀泉:泉的名字。因水清可以釀酒,故名。13.回:回環,曲折環繞。14.峰回路轉:山勢回環,路也跟著拐彎。比喻事情經歷挫折失敗后,出現新的轉機。15.翼然:四角翹起,像鳥張開翅膀的樣子。16.然:……的樣子。17.臨:靠近。18.于:在。19.作:建造。20.名:名詞作動詞,命名。21.自謂:自稱,用自己的別號來命名。22.輒(zhé):就,總是。23.年又最高:年紀又是最大的。24.號:名詞作動詞,取別號。25.曰:叫做。26.意:這里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后來用以比喻本意不在此而另有目的。27.乎:相當于“于”。28.得:領會。29.寓:寄托。30.夫(fú):語氣助詞,無實意,多用于句首。31.林霏:樹林中的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。32.開:消散,散開。33.歸:聚攏。34.暝(míng):昏暗。35.晦:昏暗。36.晦明:指天氣陰晴昏暗。37.芳:花草發出的香味,這里引申為“花”,名詞。38.發:開放。39.秀:植物開花結實。這里有榮滋長的意思。40.陰:一片濃密的樹蔭。41.佳木秀而陰:美好的樹木榮滋長,(樹葉)茂密成蔭。42.風霜高潔,水落而石出者:秋風高爽,霜色潔白,溪水滴落,山石顯露。水落石出,原指一種自然景象,大多比喻事情終于真相大白。43.至于:連詞,于句首,表示兩段的過渡,提起另事。44.負者:背著東西的人。45.休于樹:倒裝,“于樹休”在樹下休息。46.(yǔlǚ):腰背彎曲的樣子,這里指老年人。47.提攜:小孩子被大人領著走,這里指小孩子。48.臨:來到。49.漁:捕魚。50.釀泉:泉水名,原名璃泉,在瑯邪山醉翁亭下,因泉水很清可以釀酒而得名。51.洌(liè):清澈。52.山肴:用從山野捕獲的鳥獸做成的菜。53.野(sù):野菜。,菜蔬的總稱。54.雜然:雜亂的樣子。55.陳:擺開,陳列。56.酣:盡情地喝酒。57.絲:弦樂器的代稱。58.竹:管樂器的代稱。非絲非竹:不是音樂。59.射:這里指投壺,古人宴飲時的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負者照規定的杯數喝酒。60.弈:下棋。這里用做動詞,下圍棋。61.(gōng):酒杯。62.籌:行酒令的籌碼,用來記飲酒數。63.籌交錯:酒杯和酒籌交互錯雜。64.蒼顏:容顏蒼老。65.頹然乎其間:醉地坐在賓客中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里是醉的樣子。66.已而:隨后,不久。67.歸:返回,回家。68.(yì):遮蓋。69.陰:形容枝葉茂密成陰。70.鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論