天津外國語大學濱海外事學院《日語筆譯理論與實踐》2023-2024學年第二學期期末試卷_第1頁
天津外國語大學濱海外事學院《日語筆譯理論與實踐》2023-2024學年第二學期期末試卷_第2頁
天津外國語大學濱海外事學院《日語筆譯理論與實踐》2023-2024學年第二學期期末試卷_第3頁
天津外國語大學濱海外事學院《日語筆譯理論與實踐》2023-2024學年第二學期期末試卷_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

站名:站名:年級專業:姓名:學號:凡年級專業、姓名、學號錯寫、漏寫或字跡不清者,成績按零分記?!堋狻€…………第1頁,共1頁天津外國語大學濱海外事學院《日語筆譯理論與實踐》

2023-2024學年第二學期期末試卷題號一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共25個小題,每小題1分,共25分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯環保倡議類文本時,對于呼吁和行動的表達要有力?!白屛覀償y手保護地球家園!”以下英語翻譯最具號召力的是?()A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!2、關于學術會議論文的翻譯,對于引用他人觀點和研究成果的處理,以下錯誤的是()A.注明引用來源B.準確翻譯引用內容C.未經授權擅自引用D.遵循學術誠信原則3、句子“Practicemakesperfect.”應該被翻譯為?()A.熟能生巧B.練習造就完美C.實踐使得完美D.練習成就完美4、當翻譯涉及宗教文化的內容時,為了避免文化誤解,以下哪種翻譯策略更謹慎?()A.遵循宗教經典的翻譯B.采用通俗的解釋C.請教宗教人士D.保持原文不翻譯5、翻譯中要注意不同語言的詞匯空缺現象,以下哪個例子體現了詞匯空缺現象?()A.“中文里的‘功夫’在英文中沒有完全對應的詞匯?!盉.“英文里的‘hamburger’在中文中有完全對應的詞匯‘漢堡包’。”C.“中文里的‘餃子’在英文中可以直接翻譯成‘dumpling’,沒有詞匯空缺?!盌.“英文里的‘apple’在中文中有完全對應的詞匯‘蘋果’,沒有詞匯空缺?!?、對于句子“Thebookisacollectionofshortstorieswrittenbyfamousauthors.”,正確的翻譯是?()A.這本書是由著名作者寫的短篇小說集B.這本書是著名作者寫的一個短篇小說的集合C.這本圖書是著名作家所寫的短篇小說的收集D.這個書是著名作者創作的短篇小說的匯集7、在翻譯文學評論時,對于作者的觀點和風格的傳達要準確。“這部小說情節跌宕起伏,引人入勝?!币韵掠⒄Z翻譯最能體現其情節特點的是?()A.Thisnovelhasafluctuatingandfascinatingplot.B.Theplotofthisnovelisupsanddowns,fascinating.C.Thisnovel'splotisfulloffluctuationsandattractions.D.Theplotofthisnovelisundulatingandcaptivating.8、對于包含網絡新詞和熱詞的文本,以下哪種翻譯更能跟上語言發展的潮流?()A.創造流行譯法B.參考網絡釋義C.保留原文詞匯D.解釋詞語含義9、在翻譯中,詞匯的選擇非常重要,以下哪個選項不是正確選擇詞匯的方法?()A.根據上下文選擇合適的詞匯B.使用生僻的詞匯以顯示水平C.參考平行文本選擇詞匯D.考慮詞匯的搭配和習慣用法10、翻譯是將一種語言的文本轉換為另一種語言的過程,以下哪個選項不是翻譯的基本要求?()A.準確傳達原意B.保持原文風格C.隨意增減內容D.語言通順流暢11、在旅游文本的翻譯中,對于景點名稱和特色介紹的翻譯,以下哪種方式更好?()A.采用音譯,讓讀者感受異國文化B.意譯,使讀者能直接理解其含義C.音譯加意譯,并補充相關背景信息D.不翻譯,保留原文12、在商務英語翻譯中,準確理解專業術語和行業用語至關重要。對于“balancesheet(資產負債表)”這樣的術語,以下翻譯處理方式中,不正確的是?()A.直接使用原術語,不進行翻譯B.按照約定俗成的譯法進行翻譯C.根據上下文進行靈活意譯D.隨意創造新的譯法13、在翻譯經濟報告時,對于一些數據和圖表的說明要準確無誤。對于“ThegrowthrateofGDPhasincreasedby5%comparedwithlastyear.”以下翻譯,不準確的是?()A.國內生產總值的增長率與去年相比提高了5%。B.與去年相比,國內生產總值的增長率上升了5%。C.國內生產總值的增長速度比去年增加了5%。D.去年相比,國內生產總值的增長比率提高了5%14、翻譯句子“Everycloudhasasilverlining.”時,下列選項中最合適的是?()A.每一朵云都有銀色的襯里B.烏云背后總有一線光明C.每片云彩都有銀色的邊緣D.所有的云都有銀色的線條15、在翻譯學術論文時,對于復雜的理論和概念的表述要清晰準確?!傲孔恿W”常見的英文翻譯是?()A.QuantummechanicsB.ParticlemechanicsC.WavemechanicsD.Atomicmechanics16、在翻譯歷史故事時,對于不同文化背景下的人物形象和情節發展,以下哪種翻譯更能引起讀者共鳴?()A.文化對比分析B.突出人物性格C.情節生動描述D.尊重原文風格17、在翻譯“Everymanhashisfaults.”時,以下哪個選項不太恰當?()A.金無足赤,人無完人B.每個人都有他的缺點C.人人都有過錯D.每個男人都有他的錯誤18、對于句子“Don'tputallyoureggsinonebasket.”,以下翻譯不準確的是?()A.不要把所有的雞蛋放在一個籃子里B.不要孤注一擲C.別把雞蛋全放進一個籃子D.不要將你所有的蛋放在同一個籃子里19、在翻譯哲學講座的內容時,對于復雜的哲學概念和邏輯推理,以下哪種處理方式不太理想()A.用通俗易懂的例子進行解釋B.按照原文的邏輯進行翻譯C.隨意簡化哲學概念D.參考相關的哲學著作和研究20、在醫學文獻翻譯中,疾病名稱的翻譯需要準確專業?!疤悄虿 背R姷挠⑽谋硎鍪且韵履捻??()A.SugardiseaseB.SweetdiseaseC.DiabetesmellitusD.Glucoseillness21、在翻譯文化類散文時,對于文化元素和地域特色的體現,以下做法不正確的是()A.進行注釋和解釋B.直接采用源語詞匯C.融入目標語文化元素D.忽略文化差異,進行通用翻譯22、在翻譯文學評論時,對于作者的觀點和評論的翻譯要忠實準確。對于“Hepraisedtheauthor'svividimaginationandexquisitelanguage.”以下翻譯,不準確的是?()A.他稱贊作者生動的想象力和精美的語言。B.他贊揚了作者豐富的想象力和優美的語言。C.他對作者的形象思維和精致語言表示贊賞。D.他夸贊作者的想象力豐富且語言優美23、在翻譯旅游指南時,對于景點特色和游玩建議的描述要生動有趣?!斑@里風景如畫,是拍照的好地方?!币韵掠⒄Z翻譯最能吸引游客的是?()A.Thesceneryhereispicturesqueandit'sagreatplacefortakingphotos.B.Herethesceneryislikeapaintingandit'sawonderfulplacefortakingpictures.C.Theviewhereisasbeautifulasapaintingandit'sanexcellentplacetotakephotos.D.Thisplacehasapicture-likesceneryandit'sasuperbplaceforphotoshooting.24、對于一些中國傳統藝術形式的翻譯,要體現其獨特性?!熬﹦ 背R姷挠⒄Z表述是?()A.BeijingOperaB.PekingOperaC.CapitalOperaD.ImperialOpera25、在翻譯歷史文獻時,對于古舊詞匯和特定時期的表達方式,以下哪種處理方式較好?()A.保留原文的古舊詞匯和表達方式,加注解釋B.全部替換為現代常用詞匯和表達方式C.部分替換,部分保留,并在文中說明D.忽略這些特殊詞匯和表達方式,不做處理二、簡答題(本大題共4個小題,共20分)1、(本題5分)對于具有地方特色的方言或俚語的文本,翻譯時應遵循怎樣的原則和方法?2、(本題5分)翻譯歷史小說時,如何在虛構的情節中準確傳達歷史背景和文化氛圍?3、(本題5分)對于翻譯哲學講座的內容時,如何清晰地表達哲學思想和論證邏輯?請以一場關于存在主義的哲學講座翻譯為例進行講解。4、(本題5分)在翻譯文學作品中的對話時,如何體現人物的身份、性格和情感,使對話生動自然?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)“中國的傳統音樂如古琴曲、古箏曲等,旋律優美,韻味悠長,承載著深厚的文化底蘊。”翻譯成英語。2、(本題5分)“藝術表演能夠帶給觀眾美的享受和情感的共鳴?!狈g成英文。3、(本題5分)文化遺產的數字化保護為文化的傳承和發展提供了新的途徑,通過數字技術可以讓更多人了解和欣賞珍貴的文化遺產。請翻譯成英語。4、(本題5分)中國的傳統舞蹈服裝色彩鮮艷,款式獨特,與舞蹈動作相得益彰,展現出濃郁的民族風情。請翻譯成英語。5、(本題5分)將“科技創新是實現經濟可持續發展的重要途徑?!弊g為英文。四、論述題(本大題共3個小題,共30分)1、(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論