合同賠償協(xié)議書 英文_第1頁
合同賠償協(xié)議書 英文_第2頁
合同賠償協(xié)議書 英文_第3頁
合同賠償協(xié)議書 英文_第4頁
合同賠償協(xié)議書 英文_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

合同賠償協(xié)議書英文

CompensationAgreement

ThisCompensationAgreement(the“Agreement”)ismadeandenteredintoasof[date]byandbetween[PartyAname],a[PartyAentitytype]organizedandexistingunderthelawsof[PartyAjurisdiction](hereinafterreferredtoas“PartyA”),and[PartyBname],a[PartyBentitytype]organizedandexistingunderthelawsof[PartyBjurisdiction](hereinafterreferredtoas“PartyB”).

I.Background

Whereas,[describetherelevantcontractoreventthatledtotheneedforcompensation];and

Whereas,PartyAandPartyBdesiretoresolveanydisputesorclaimsregarding[thesubjectmatter]throughthisAgreement.

II.Compensation

1.PartyBshallpaytoPartyAthesumof[amountinfigures](inwords:[amountinwords])ascompensationfor[describethereasonforcompensation]within[numberofdays]daysfromthedateofexecutionofthisAgreement.

2.Thepaymentshallbemadeby[paymentmethod,e.g.,banktransfertothefollowingaccount:Bankname:[bankname];Accountnumber:[accountnumber];SWIFTcode(ifapplicable):[SWIFTcode]].

III.RepresentationsandWarranties

1.PartyArepresentsandwarrantsthat:

-IthasthelegalrightandauthoritytoenterintothisAgreement.

-AllclaimsanddemandsithasmadeagainstPartyBinrelationto[thesubjectmatter]aresetforthinthisAgreement,andtherearenootherhiddenorunstatedclaims.

2.PartyBrepresentsandwarrantsthat:

-IthasthelegalrightandauthoritytoenterintothisAgreementandtomakethecompensationpaymentashereinprovided.

-Theinformationprovidedbyitinrelationtothepaymentandthecircumstancesgivingrisetothecompensationistrueandaccurate.

IV.ReleaseofClaims

1.InconsiderationofthecompensationpaymentmadebyPartyBtoPartyAasprovidedherein,PartyAherebyreleases,discharges,andforeverwaivesanyandallclaims,causesofaction,suits,debts,dues,sumsofmoney,accounts,reckonings,bonds,bills,specialties,covenants,contracts,controversies,agreements,promises,variances,trespasses,damages,judgments,executions,orclaimsforattorneys'feesagainstPartyB,itsofficers,directors,employees,agents,andaffiliatesarisingoutoforinanywayrelatedto[thesubjectmatter].

2.PartyBreleases,discharges,andforeverwaivesanyandallcounterclaimsitmayhaveagainstPartyAarisingoutoforinanywayrelatedto[thesubjectmatter].

V.Confidentiality

EachpartyshallkeepconfidentialallinformationdisclosedbytheotherpartyinconnectionwiththisAgreement,includingbutnotlimitedtothetermsofthisAgreement,theamountofcompensation,andthecircumstancesgivingrisetotheneedforcompensation.ThisconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthisAgreement.

VI.GoverningLaw

ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[governinglawjurisdiction].

VII.EntireAgreement

ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,oralorwritten,relatingtothesame.

VIII.AmendmentsandWaivers

Noamendment,modification,orwaiverofanyprovisionofthisAgreementshallbeeffectiveunlessinwritingandsignedbybothparties.

IX.Severability

IfanyprovisionofthisAgreementisheldtobeinvalid,illegal,orunenforceable,thevalidity,legality,andenforceabilityoftheremainingprovisionsshallnotinanywayinanywaybeaffectedorimpaired.

X.Signatures

ThisAgreementmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthis

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論