高中英語(yǔ)選修8課文逐句翻譯(人教版)_第1頁(yè)
高中英語(yǔ)選修8課文逐句翻譯(人教版)_第2頁(yè)
高中英語(yǔ)選修8課文逐句翻譯(人教版)_第3頁(yè)
高中英語(yǔ)選修8課文逐句翻譯(人教版)_第4頁(yè)
高中英語(yǔ)選修8課文逐句翻譯(人教版)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

I.選修八UnitlCALIFORNIA加利福尼亞

CaliforniaisthethirdlargeststateintheUSAbuthasthekirgestpopulation.加州是美國(guó)第三大

洲,而且是人口最多的州。Italsohasthedistinctionofbeingthemostmulticulturalstateinthe

USA.havingattractedpeoplefromallovertheworld.加州與眾不同之處在于它也是美國(guó)最具

多元文化的一個(gè)州。它吸引了來(lái)自世界各地的人們。Thecustomsandlanguagesofthe

immigrantsliveonintheirnewhome.這些移民的風(fēng)俗習(xí)慣以及語(yǔ)言在他們的新家都得以延

續(xù)。ThisdiversityofcultureisnotsurprisingwhenyouknowthehistoryofCalifornia.而你了解

了加利福尼亞的歷史,你就不會(huì)對(duì)其文化的多樣性感到驚奇了。

NATIVEAMERCANS美洲土著人

ExactlywhenthefirstpeoplearrivedinwhatwcnowknowasCalifornia,noonereallyknows.

最早一批人具體是什么時(shí)候來(lái)到我們現(xiàn)在了解的加利福尼亞地區(qū)的,誰(shuí)也說(shuō)不清楚。

However,itislikelythatNativeAmericanswerelivinginCaliforniaatleastfifteenthousand

yearsago.然而,可能至少在一15,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亞了。Scientists

believethatthesesettlerscrossedtheBeringStraitintheArctictoAmericabymeansofaland

bridgewhichexistedinprehistorictimes.科學(xué)家們認(rèn)為這些遷居者通過(guò)一條史前時(shí)期曾經(jīng)存

在的大陸橋穿越北極地區(qū)的白令海峽到達(dá)美洲。Inthe16thcentury,afterthearrivalofthe

Europeans,thenativepeop.esufferedgreatly.歐洲人在16世紀(jì)到來(lái)這里之后,土著人遭受了

極大的苦難。Thousandswerekilledorforcedintoslavery,成千上萬(wàn)人被殺或被迫成為奴隸。

Inaddition,manydiedfromthediseasesbroughtbytheEuropeans.另夕卜,歐洲人帶來(lái)的疾病,

使許多人染病而死。However,somesurvivedtheseterribletimes,andtodaytherearemore

NativeAmericanslivinginCaliforniathaninanyotherstate.不過(guò),還是有?些人經(jīng)歷了這些恐

怖時(shí)期而活下來(lái)了。今天住在加利福尼亞的美洲土著人比任何其他州的都要多。

THESPANISH西班牙人

Inthe18thcenturyCaliforniawasruledbySpain.在18世紀(jì)的時(shí)候,加利福尼亞是被西班牙統(tǒng)

*臺(tái)的。SpanishsoldiersfirstarrivedinSouthAmericaintheearly16thcentury,whentheyfought

againstthenativepeopleandtooktheirland.西班牙士兵最早是在16世紀(jì)初期來(lái)到南美洲的,

他們問(wèn)土著人打仗,奪去了他們的土地。Twocenturieslater,theSpanishhadsettledinmost

partsofSouthAmericaandalongthenorthwestcoastofwhatwcnowcalltheUnitedStates.兩

個(gè)世紀(jì)以后,西班牙人在南美洲大部分地區(qū)定居下來(lái),而且還在我們現(xiàn)在稱之為美國(guó)的西北

沿海地區(qū)住下來(lái)。OfthefirstSpanishtogotoCalifornia,themajoritywerereligiousmen,v/hose

ministrywastoteachtheCatholicreligionto(henatives.在首批移居加利福尼亞州的西班牙人

中,大部分是宗教人士,他們的職責(zé)是向原住居民傳授天主教。In1821,thepeopleofMexico

gainedtheirindependencefromSpain.1821年,墨西哥人從西班牙獲得了獨(dú)Californiathen

becamepartofMexico.加利福尼亞于是成了墨西哥的一部分。In1846theUnitedStates

declaredwaronMexico,andafterthewarwonbytheUSA,MexicohadtogiveCaliforniatothe

USA.1846年美國(guó)向墨西哥宣戰(zhàn),美國(guó)贏得戰(zhàn)爭(zhēng)勝利后,睪西哥被迫把加利福尼亞割讓給美

國(guó)。However,thereisstillastrongSpanishinfluenceinthestate.但是,這個(gè)州至今仍然保留著

很強(qiáng)的西班牙文化的影響。Thatiswhytodayover40ofCaliforniansspeakSpanishasafirstor

secondlanguage.這就是為什么今天還有40%的加利福尼亞人仍然把西班牙語(yǔ)作為第一或第

二語(yǔ)言的緣故。

RUSSIANS俄羅斯人

Intheearly1800s,Russianhunters,whohadoriginallygonetoAlaska,begansettlingin

California.在19世紀(jì)初期,一批最初到阿拉斯加的俄羅斯獵人開(kāi)始在加利福尼亞定居下來(lái)。

Todaytherearcabout25,000Russian-AmcricanslivinginandaroundSanFrancisco.今天,

住在舊金山及其周邊地區(qū)的美籍俄羅斯人大約25,00()人。

GOLDMINERS金礦工

In1848,notlongaftertheAmerican-Mexicanwar,goldwasdiscoveredinCalifornia.1848年,美

墨戰(zhàn)爭(zhēng)后不久,在加利福尼亞發(fā)現(xiàn)了金礦。Thedreamofbecomingrichquicklyattractedpeople

fromallovertheworld.發(fā)財(cái)夢(mèng)很快就吸引了來(lái)自世界各地的人。Thenearest,andthereforethe

firsttoarrive,wereSouthAmericansandpeoplefromtheUnitedStates.距離最近因而來(lái)他最早

的是南美洲人和美國(guó)人,ThenadventurersfromEuropeandAsiasoonfollowed.隨后跟著來(lái)

的有歐洲和亞洲的探險(xiǎn)家。Infact,fewachievedtheirdreamofbecomingrich.事實(shí)上,很少

有人圓/發(fā)貝才夢(mèng)。Somedisdorreturnedhome,butmostremainedinCaliforniatomakealifefor

themselvesdespitegreathardship.Theysettledinthenewtownsoronfarms.許多人死了或回家

了,但是盡管條件十分艱苦,大多數(shù)人仍然留在了加利福尼亞勞作謀生,在新的城鎮(zhèn)或農(nóng)場(chǎng)

里定居下來(lái)。BythetimeCaliforniaelectedtobecomethethirty-firstfederalstateoftheUSAin

1850,itwasalreadyamulticulturalsociety劑1850年加利福尼亞成為美國(guó)第31個(gè)州的時(shí)候,

它已經(jīng)是一個(gè)有著多元文化的社會(huì)了。

LATERARRIVALS后來(lái)的移民

AlthoughChineseimmigrantsbegantoaniveduringtheGeldRushPeriod,itwasthebuildingof

therailnetworkfromthewesttotheeastcoastthathrough:evenlargernumberstoCaliforniain

the1860s.雖然中國(guó)移民左淘金熱期間就開(kāi)始來(lái)到(美國(guó)),但足更大批量的中國(guó)移民卻足

在十九世紀(jì)六十年代為了修建貫穿美國(guó)東西海岸的鐵路而來(lái)的。Today,Chinese-Amcricans

liveinallpartsofCalifornia,althoughalargepercentagehavechosen(oslayinthe"Chinatowns"

ofLosAngelesandSanFrancisco.今天,加利福尼亞州各地都有美藉華人居住,盡管有很大比

例的華人還是選擇住在洛杉磯和舊金山的“中國(guó)城"里。CXherimmigrantssuchasItalians,

mainlyfishermenbutalsowinemakers,arrivedinCaliforniainthelate19thcentury.十九世紀(jì)

后期,其他國(guó)家的移民,比如意大利人來(lái)到加利福尼亞,他們主要是漁民,也有些釀酒工人。

In1911immigrantsfromDenmarkestablisheda(ownofIheirown,whichtodaystillkeepsup

iheirDanishculture.1911年丹麥移民建立.了他們自己的城鎮(zhèn),至今仍保留著丹麥文化。By

the1920sthefilmindustrywaswellestablishedinHollywood,California.到了一十世紀(jì)—十年

代,電影產(chǎn)業(yè)在加利福尼亞州的好萊塢建立了起來(lái)。TheindustryboomattractedEuropeans

includingmanyJewishpeople.這個(gè)行業(yè)吸引了許多歐洲人包括許多猶太人。TodayCalifornia

hasthesecondlargestJewishpopulationintheUnitedStates.今天,加利福尼亞的猶太人口在

美國(guó)占第二位。JapanesefarmersbeganarrivinginCaliforniaatthebeginningofthe20thcentury,

andsincethe1980salotmorehavesettledthere.11本的農(nóng)民是在20世紀(jì)初期開(kāi)始到加利福尼

亞來(lái)的,而從20世紀(jì)80年代以來(lái)就有更多的日本人在加利福尼亞定居了。PeoplefromAfrica

havebeenlivinginCaliforniasincethe1800s.whentheymovednorthfromMexico.非洲人從

19世紀(jì)就在加利福尼亞住下來(lái),他們是從墨西哥向北遷來(lái)的。However,evenmorearrived

between1942and1945toworkintheshipandaircraftindustries.然而更多的非洲人在1942年

到1945年之間來(lái)到加利福尼亞的,當(dāng)時(shí)他們是到船廠和飛機(jī)廠工作的。

MOSTRECENTARRIVALS最近期的移民

Inmorerecentdecades,CaliforniahasbecomehometomorepeoplefromAsia,includingKoreans,

Cambodians,VietnameseandLaotians.在最近幾十年里,加利福尼亞成了亞洲人的家,包括柬

埔寨人、朝鮮人、越南人和老撾人。Sinceitsbeginninginthe1970s,thecomputerindustryhas

attractedIndiansandPakistanistoCalifornia.從20世紀(jì)70年代開(kāi)始發(fā)展計(jì)算機(jī)匚業(yè)以來(lái),加

利福尼亞又吸引了印度人和巴勒斯坦人的到來(lái)。

THEFUTURE未來(lái)展望

Peoplefromdifferentpartsoftheworld,attractedbytheclimateandthelifestyle,stillimmigrate

toCalifornia世界各地的人,由于受氣候條件和生活方式的吸引,仍然在繼續(xù)遷入加利福尼亞。.

Itisbelievedthatbeforelongthemixofnationalitieswillbesogreatthattherewillbenodistinct

majorracialorculturalgroups,butsimplyamixtureofmanyracesandcultures.人們認(rèn)為,要不

了多久,多種國(guó)籍的混合洛會(huì)非常之大,以至于不可能存在一種主要的種族或文化群體,而

只是多種族、多文化的混合體。

2.選修八Unit1GEORGE'SDIARY喬治的日記

12TH—14THJUNE

Monday12th,June6月12日,星期?

Arrivedearlythismorningbybus.Wentstraighttohoteltodropmyluggage,showerandshave.

清晨乘公共汽車抵達(dá),直赴飯店,放下行李,洗澡、刮臉,即去觀光。Thenwentexploring.

Firstthingwasarideonacablecar.FromtopofthehillgotaspectacularviewofSanFrancisco

Bayandthecity.先是乘纜車,在山頂攬勝,觀看舊金山灣及整個(gè)城市。Builtin1873,the

cablecarsystemwasinvenledbyAndrewHallidie.whowantedtofindabetterformoftransport

thanhorse-drawntrams.纜車系統(tǒng)建立于1873年,是由安德魯?哈利迪發(fā)明的,他試圖找到?

種比馬拉的軌道車更好的交通方式。Apparentlyhe'dbeenshockedwhenhesawaterrible

accidentinwhichatram'sbrakesfailed,theconductorcouldnotcontrolthesituationandthetram

slippeddownthehilldraggingthehorseswithil.他曾經(jīng)看到過(guò)一次可怕的交通事故:一輛馬

車剎車失靈,駕車失控,車子和馬一起從山上滑了下去,很明顯這讓他受到了極大的震驚。

HadalatelunchatFisherman'sWharf.午餐是在漁人碼頭吃的,吃得很晚。Thisisthedistrict

whereItalianfishermenfirstcametoSanFranciscointhelate19thcenturyandbeganthefishing

industry.意大利漁民在19世紀(jì)末首先來(lái)到這個(gè)地區(qū),并且在這兒開(kāi)始捕魚(yú)業(yè)。Nowit'sa

touristareawithlotsofshops,seafoodrestaurantsandbakeries.如今這兒是一個(gè)旅游區(qū)了,很

多商店、海鮮館和面包坊。It'salsotheplacetocatchtheferrytoAngelIslandandotherplacesin

theBay.這兒也是乘渡船去天使島和海灣其他地方的渡口。Didsomuchexploringal

Fisherman'sWharf.Amexhaustedanddon'tfeellikedoinganythingelse.Earlybedlonighl!在漁

人碼頭看了這么多東西,我太累了,什么也不想干了。今晚要早點(diǎn)睡覺(jué)!

Tuesday13th,June6月13日星期二

Teamedupwithacouplefrommyhotel(PeterandTerri)andhiredacar.同酒店里的一對(duì)夫妻

(彼得和泰莉)作伴,一起租了一輛小汽車。Spentalldaydrivingaroundthecity.一整天驅(qū)車游

覽城市。There'safascinatingdrivemarkedoutfortourists.有一種專門為旅游者選定的駕車游

活動(dòng)。Ithasblueandwhitesignswithseagullsonthemtoshowthewaytogo.車身上有藍(lán)白兩

色相間的標(biāo)記,上面有海雞以表示要去的路線。It'sa79kmround-tripthattakesinallthe

famoustouristspots.這是?次79公里的旅行,它涵蓋了所有著名的旅游景點(diǎn)。Stoppedmany

timestoadmiretheviewofthecityfromdifferentanglesandtakephotographs.途中多次停車,

從不同角度欣賞城市風(fēng)景并攝影。Nowhaveareallygoodideaofwhatthecity'slike.現(xiàn)在有

對(duì)城市的面貌有了一個(gè)很好的了解。

Inevening,went(oChinatownwithPeterandTerri.傍晚,跟彼得和泰莉一起去中國(guó)城。

Chineseimmigrantssettledinthisareainthe1850s.中國(guó)移民于19世紀(jì)50年代定居在這個(gè)地

I區(qū)。ThefrontsofthebuildingsaredecoratedtolooklikeoldbuildingsinsouthernChina.建筑

物面前裝飾得就像在中國(guó)南部地區(qū)的古建筑一樣。Sawsonicinterestingtempleshere,a

numberofmarketsandagreatmanyrestaurants.這兒看到了一些有趣的寺廟,不少的集貿(mào)市場(chǎng)

和大局的餐館,還有美術(shù)館和一個(gè)博物館。Alsoartgalleriesandamuseumcontaining

documents,photographsandallsortsofobjectsaboutthehistoryofChineseimmigration,butitis

closedintheevening.博物館里有關(guān)于中國(guó)移民史的文件、照片和各種各樣的物品,但是晚

上關(guān)門/oWillgobackduringtheday.Hadadeliciousmealandthenwalkeddownthehillto

ourhotel.打算白天再來(lái)。吃了一頓可口的飯菜,然后步行下山回到酒店。

Wednesday14th,June6B14口星期三

Inmorning,tookferrytoAngelIslandfromtheportinSanFranciscoBay.Onthewayhadagood

viewoftheGoldenGateBridge.早晨,從舊金山灣的港口乘渡輪去天使島,路上觀賞了金門

大橋。From1882to1940AngelIslandwasafamousimmigrationstationwheremanyChinese

peopleappliedforrighttoliveinUSA.從1882年至1940年,天使島成為一個(gè)著名的移民站,

許多中國(guó)人在那兒申請(qǐng)美國(guó)居住權(quán)。Thecellsinthestationwereverysmall,coldandcamp;

somedidnotevenhavelightbuttheimmigrantshadnowhereelsetogo.移民站的房間又冷又潮

濕,一些房間甚至沒(méi)有)匕,但是移民們沒(méi)有其他去處。Theirinisurablustayseemediobe

punishmentratherthanjusticeandfreedomtothem.悲慘的境遇對(duì)他們來(lái)說(shuō)似乎是一種懲罰而

談不上公正和自由。Theywrotepoemsonthewallsabouttheirlonelinessandmournedtheir

formerlifeinChina.他們?cè)诘厣蠈懺?shī),抒發(fā)孤獨(dú)的情感,痛惜以前在中國(guó)的生活。In1940the

civilauthoritiesreformedthesystemsothatmanymoreChinesepeoplewereable(ograspthe

opportunityofsettlingintheUSA.1940年民政部門改革了制度,使得更多的中國(guó)人能夠得到

機(jī)會(huì)定居美國(guó)。Mademeverythoughtfulandthankfulformylifetoday.這引起我的感慨,使

我對(duì)今天的生活感到欣慰。

3.選修八Unit2CLONING:WHEREISITLEADINGUS?克隆:它將把我們引向何方?

Cloninghasalwaysbeenwithusandisheretostay.克隆一直與我們同在,而且它還要持續(xù)

卜去。Itisawayofmakinganexactcopyofanotheranimalorplant.這是一種用來(lái)生產(chǎn)與原型

完全相同的動(dòng)植物的方法。Ith叩pensinplantswhengardenerslakecuttingsfromgrowing

plantstomakenewones.當(dāng)園藝師從生長(zhǎng)著的植物上剪下枝條來(lái)培植新植物時(shí),就會(huì)產(chǎn)生這

種現(xiàn)象。Italsohappensinanimalswhentwinsidenticalinsexandappearanceareproduced

fromthesameoriginalegg.這種現(xiàn)象也發(fā)生在動(dòng)物身.上,從同一個(gè)原生卵子產(chǎn)生性別和相貌

相同的雙胞胎也是克隆。Thefactisthatthesearcbothexamplesofnaturalclones.實(shí)際上,這些

都是自然克隆現(xiàn)象。

Cloninghastwomajoruses.克降技術(shù)有兩大用途°Firstly,gardenersuseitallthetimeto

producecommercialquantitiesofplants.第一,園藝師一直用它生產(chǎn)大量的供商用的植物;

Secondly,itisvaluableforresearchonnewplantspeciesandformedicalresearchonanimals.第

二,它在對(duì)新植物物種的研究以及在對(duì)動(dòng)物的醫(yī)學(xué)研究方面都是很有價(jià)值的。Cloningplants

isstraightforwardwhilecloninganimalsisverycomplicated.Itisadifficulttasktoundertake.克

隆植物簡(jiǎn)單,但克隆動(dòng)物就比較復(fù)雜了,是一項(xiàng)很難完成的任務(wù)。Manyattemptstoclone

mammalsfailed.克隆哺乳動(dòng)物的多次嘗試都失敗了“Butatlastthedeterminationand

patienceofthescientistspaidoffin1996withabreakthrough-thecloningofDollythesheep,但

是,科學(xué)家的決心和耐心最終得到了問(wèn)報(bào),這就是1996年具有突破性的克隆羊“多莉”的誕生。

Theprocedureworkslikethis]它的程序如下圖(略)所示:

1.母羊(甲)提供一個(gè)卵細(xì)胞。

2.在卵細(xì)胞中取出細(xì)胞核。

3.卵細(xì)胞準(zhǔn)備接受新的細(xì)胞核。

4.母羊(乙)提供一個(gè)供克隆的軀干細(xì)胞,該細(xì)胞應(yīng)包含有生產(chǎn)一頭新羊所需要的全部基因。

5.取出該細(xì)胞的細(xì)胞核。

6.用電把母羊(乙)的軀干細(xì)胞核和母羊(甲)的卵細(xì)胞連接起來(lái)。

7.細(xì)胞分裂并生長(zhǎng)成胚胎。

8.把胚胎置入另外一頭寄生的母羊(丙)體內(nèi),母羊(丙)就是克隆羊的代孕。

9.這頭小羔羊就是母羊(乙)所提供的細(xì)胞核克隆而成的。

Ontheonehand,(hewholescientificworldfollowed(heprogressofthefirstsuccessful

clone,Dollythesheep.一方面整個(gè)科學(xué)界都在關(guān)注著首例成功的克隆動(dòng)物多莉羊的成K。

Thefactthatsheseemedtodevelopnormallywasveryencouraging.多莉看來(lái)是在正常地成長(zhǎng)

著,這很令人鼓舞。ThencamethedisturbingnewsthatDollyhadbecomeseriouslyill.接著傳

來(lái)了多莉病重的壞消息。CloningscientistswerecastdowntofindthatDolly'sillnesseswere

moreappropriatetoamucholderanimal.研究看來(lái)的科學(xué)家發(fā)現(xiàn)多莉得的病更容易發(fā)生在年

老的羊身上,這讓他們很沮喪。AltogetherDollylivedsixandahalfyears,halfthelengthofthe

lifeoftheoriginalsheep.可悲的是,多莉只活了六年半,這是它的原型羊壽命的一半。Sadly

thesamearbitraryfateaffectedotherspecies,suchasclonedmice.可悲的是,同樣無(wú)法控制的

命運(yùn)也在影響著其他物種,如克隆鼠。Thequestionsthatconcernedallscientistswere:"Would

thisbeamajordifficultyforallclonedanimals?科學(xué)家們的腦海里產(chǎn)生的問(wèn)題是“這是不是所

有克隆動(dòng)物的一個(gè)主要困難呢?Wouldithappenforever?Coulditbesolvedifcorrectionswere

madeintheirresearchprocedure?"這種現(xiàn)象會(huì)不會(huì)永遠(yuǎn)發(fā)生?如果改進(jìn)研究程序,問(wèn)題會(huì)不

會(huì)解決呢?“

On(heotherhand,Dolly'sappearanceraisedastormofobjectionsandhadagreatimpacton

themediaandpublicimagination.另一方面,多莉羊的出現(xiàn)引起了一陣強(qiáng)烈的反對(duì),對(duì)媒體

和公眾的想象力也產(chǎn)生了極大的影響。Itbecamecontroversial.Itsuddenlyopenedeverybody's

eyestothepossibilityofusingcloningtocureseriousillnessesandeventoproducehumanbeings.

它引起了爭(zhēng)議,因?yàn)樗黄拼蜷_(kāi)了人們的眼界,看到了有可能利用克隆技術(shù)來(lái)治療重病,甚

至還有可能克隆出人類。

Althoughatpresenthumaneggcellsandembryosneededforcloningresearcharedifficultto

obtain,newspaperswroteofevilleadershopingtoclonethemselvestoattaintheirambitions.盡

管目前供克隆研究的人類卵細(xì)胞很難獲得,報(bào)紙報(bào)道說(shuō),有些邪惡頭目希望把自己克隆出來(lái)

以實(shí)現(xiàn)他們的野心。Religiousleadersalsoraisedmoialquestions.宗教領(lǐng)袖還提出了道德方面

的問(wèn)題。Governmentsbecamenervousandmoreconsenative.各國(guó)政府惶恐不安而且更加謹(jǐn)

慎。Somebegantoreform(heirlegalsystemsandforbaderesearchintohumancloning,butother

countrieslikeChinaand(heUK,continuedtoaccumulateevidenceoftheabundantmedicalaid

thatcloningcouldprovide.有些政府開(kāi)始改革司法制度,明令禁止進(jìn)行克隆人類的研究,但

是其他國(guó)家,如中國(guó)和英國(guó),則仍然在繼續(xù)收集克隆技術(shù)有可能提供豐富的醫(yī)療救助的證據(jù)。

However,scientistsstillwonderwhethercloningwillhelporharmusandwhereitisleadingus.然

而科學(xué)家們?nèi)詫?duì)克隆技術(shù)有助于人類還是有害于人類,以及克隆技術(shù)將把我們引向哪里感到

困惑。

4.選修八Unit2THERETURNOFTHEDINOSAURS?恐龍的回歸?

Thepossibilityofcloningfierceandextinctwildanimalshasalwaysexcitedfilmmakers.克

隆兇猛和滅絕的野生動(dòng)物的可能性一直使電影制片商感到興奮。Andtheyarenot(heonly

ones!然而他們并不是唯一對(duì)此感到興奮的人。ThepopularityoffilmssuchasJurassicPark,in

whichascientistclonesseveralkindsofextinctdinosaurs,proveshowiheideastruckamixtureof

fearandexcitementintopeople'shearts.在《侏羅紀(jì)公園》這部影片中,有一位科學(xué)家克隆/

好幾種不同的絕種恐龍。類似這樣的電影很受歡迎,證明了這一想法使人們感到既興奮又恐

懼。Butinfactwearcalongwayfrombeingabletocloneextinctanimals.但事實(shí)上,想要克

隆絕種動(dòng)物,我們還要很長(zhǎng)的路程耍走°Scientistsarestillexperimentingwithcloning

mammals.科學(xué)家們現(xiàn)在還在進(jìn)行克隆哺乳動(dòng)物實(shí)驗(yàn),Thisisbecausethecloningofmammals

isstillanewscienceanditsstoryonlybeganseriouslyinthe1950sasthislistshows:這是因?yàn)榭?/p>

隆哺乳動(dòng)物仍然還是一門新的科學(xué),它是從20世紀(jì)50年代才開(kāi)始進(jìn)行認(rèn)真研究的,如下表所

示:

1950scloningoffrogs1996firstcloneofamammal:Dollythesheep

1970sresearchusingtheembryosofmice2000cowgavebirthtoabison

1979workonembryosofsheepandmice2(X)1China'sfirstclonedtwincalves

1981firstexperimentalclonesofmice2002firstclonedcats

1983firstexperimentalclonesofcows2005firstcloneddog

20世紀(jì)50年代?克隆隆掛1996年:首次克置哺乳動(dòng)物(多莉羊),-

20世紀(jì)70年代,用老總胚胎迸行研究2000年?母牛生野牛?

1979年:對(duì)羊和老鼠的胚胎迸行研究2001年?中國(guó)首次克置出雙胞胎寸件?

1州1年:首次對(duì)老81進(jìn)行試驗(yàn)性的克隆2002年:首次克隆描?

1983年?首次對(duì)母牛迸行試驗(yàn)性的克隆2005年:首次克隆狗?

Fromtimetotimepeoplesuggestthatextinctanimalslikedinosaurs,canpossiblyhebrought

backtolifethroughcloning.不時(shí)地會(huì)有人提議,克隆技術(shù)將有可能使地球上已經(jīng)消失住動(dòng)物

(如恐龍)復(fù)活。Unfortunately,withwhatweknownow,thisiseitherimpossibleorunsuitable.

Therearemanyreasons.不幸的是,據(jù)我們現(xiàn)在所知這是不可能的,也是不合適的。其原因有

很多:

◎TheinitialrequirementisthatyouneedperfectDNA(whichgivesinformationforhowcells

aretogrow).首先要求你有完好的DNA,以提供有關(guān)細(xì)胞將如何生長(zhǎng)的信息。

?Alleffortsofcloningananimalwillbeinvainifthereisnotenoughdiversityinthegroupto

overcomeillnesses.如果某個(gè)動(dòng)物群體沒(méi)有足夠的多樣性以戰(zhàn)勝疾病,那么克隆這種動(dòng)物的

所有努力都將是無(wú)用的。Diversityinagroupmeanshavinganimalswiththeirgenesarranged

indifferentways.群體的多樣性是指這群動(dòng)物的基因要以不同的方式排列。Theadvantageis

thatifthereisanewillnesssomeoftheseanimalsmaydie,butotherswillsurviveandpassonthe

abilitytoresistthatdiseasetothenextgeneration.其優(yōu)點(diǎn)是,如果發(fā)生了某種新的疾病,這類

動(dòng)物中的一些可能會(huì)死去,而另外一些卻能存活下來(lái),并且把這種免疫力傳給下一代。The

greatdrawbacktocloningagroupofanimalsisthattheywouldallhavethesamearrangementof

genesandsomightdieofthesameillness.Thennoneofthemwouldbelefttocontinuethe

species.經(jīng)過(guò)克降的動(dòng)物群體的最大缺點(diǎn)是:它們的基因排列有可能完全相同.因而它們有

可能會(huì)死于同一種疾病,這樣它們也可能一個(gè)也留不下來(lái)傳種接代了。

◎Itwouldbeunfairtocloneanyextinctanimalsiftheyweretoliveinazoo.你如果克降出任

何絕種動(dòng)物,而它們必須生活在動(dòng)物園里那是不公平的。Asuitablehabitatwouldbeneeded

forthemtoleadanaturallife.它們需要適當(dāng)?shù)臈⒌剡^(guò)正常的野生生活。

Basedonwhatweknownow,youcannotcloneanimalsthathavebeenextinctlongerthan

10,000years.就我們現(xiàn)在所知,你不可能克隆那些己經(jīng)絕種了一萬(wàn)年以上的動(dòng)物。Actually,

dinosaursdisappeared65,000,000yearsago.事實(shí)上恐龍?jiān)?,500萬(wàn)年以前就已經(jīng)消失了:So

thechanceofdinosaurseverreturninglotheearthismerelyadream.所以說(shuō)恐龍回歸地球的可

能性僅僅是個(gè)夢(mèng)想罷了!

5.選修八Unit3THEPROBLEMOFTHESHRIKES蛇的困擾

WhenIcalledupmyIIK)L1ICIin(heuouiilrysidcontheiLilcpIioncshewasveryupscl.我2令'住

在鄉(xiāng)下的母親打電話的時(shí)候,她感到很心煩。"Therearesomesnakesinourcourtyard,1'she

toldme.“我們?cè)鹤永镉袔讞l蛇,“她告訴我說(shuō),"Snakescomenearthehousenowandthen,and

theyseemtohavemade(heirhomehere,notfarfromthewalnuttree.Canyougetridof(hem

please?”“蛇時(shí)不時(shí)地爬至握子邊上來(lái)。可這幾條蛇似乎是在屋子附近離胡桃樹(shù)不遠(yuǎn)的地方安

家了。你能不能把它們趕走?"Ifeltveryproud.我感到很自豪,Herewasachancefor.meto

distinguishmyselfbyinventingsomethingmercifulthatwouldcatchsnakesbutnotharmthem.

這回我有機(jī)會(huì)來(lái)表現(xiàn)一下自己了。我要發(fā)明某種仁慈的東西。既可以把蛇捉住,而又不會(huì)傷

害它們。Iknewmyparentswouldnotlikemetohurttheselivingcreatures!我知道我的父母親

是不會(huì)讓我傷害這些生物的。

ThefirstthingIdidwastoseeiftherewereanyproductsthatmighthelpme,butthereonly

seemedtobepowdersdesignedtokillsnakes.我所做的第一件事就是看看有沒(méi)有現(xiàn)成的產(chǎn)品

能幫助我。但是,看來(lái)只有一種毒殺蛇的藥粉。Anewapproachwasclearlyneeded.很明顯,

我得找一種新的方法了。Isetaboutresearchingthehabitsofsnakestofind(heeasiestwayto

trapthem.于是我就著手研究蛇的習(xí)性,以便能找到最容易的方法捉住它們。Luckilythese

reptilesaresmallandthatmadethesolutioneasier.好在這些爬行動(dòng)物都很小,問(wèn)題比較容易解

決。

Preparedwithsomeresearchfindings,Idecidedonthreepossibleapproaches:經(jīng)過(guò)一番研

究準(zhǔn)備之后,我決定采用三種可能的方法:firstly,removing【heirhabitat:第一,鏟除蛇的柄

息地;secondly,attracting[hemintoa(rapusingmaleorfemaleperfumeorfood:第二,用男人

或女人用的香水或食物把它們引進(jìn)陷阱;andthirdlycoolingthemsothattheywouldbecome

sleepyandcouldbeeasilycaught.第三,降低它們的體溫,使它們困乏,這樣就容易把它們

捉住。Idecidedtousethelastone.我決定采用最后一一種方法。Iboughtanice-creammaker

whichwasmadeofstainlesssteel.Betweentheoutsideandtheinsidewallsofthebowlthereis

somejelly,whichfreezeswhencooicd.我買了一個(gè)制冰淇淋的不銹鋼碗,在碗的內(nèi)壁禾「外壁

之間有些膠狀物,冷卻后會(huì)凍結(jié)。Iputthebowlintothefridgeandwaitedfor24hours.我把

這個(gè)碗放進(jìn)冰箱,冷凍了24小時(shí)。AtthesamelimeIpreparedsomeice-cubes.與此同時(shí),我還

準(zhǔn)備了一些冰塊兒。

ThenextmorningIgotupearlybeforethesunwashot.第二天早晨太陽(yáng)光還不太熱,我就

早早起床了oIplacedthefrozenbowloverthesnakes'habitatandtheice-cubesontopofthe

bowltokeepituuol.我把冰凍的碗放在蛇窩的上方,再把小冰塊放在碗上,以使碗保持冷卻

狀態(tài)。FinallyIcoveredthewholethingwithalargebucket.最后再用一個(gè)大桶把碗罩住。J-

是我就等著。ThenIwailed.AftertwohoursIremovedthebucketandthebowl.過(guò)了兩個(gè)小時(shí)

我才把桶和碗一起拿開(kāi)。Thesnakeswerelessactivebut(heywerestilltoofastforme.蛇不像

以前那么活躍了oTheyabruptlydisappearedintoaconvenientholeinthewall.但是對(duì)于我來(lái)

說(shuō),它們行動(dòng)還是太快了,突然一下子就消失在附近的墻洞里去了。SoIhadtoadjustmyplan.

于是我只得調(diào)整我的計(jì)劃。

ForthesecondattemptIfrozethebowlandtheice-cubesagainbutplacedthemoverthe

snakes'habitatintheevening,asthetemperaturewasstartingtocool.第二次試驗(yàn)我用的還是冰

凍的碗和冰塊兒,但是這次我是在夜晚氣溫開(kāi)始變涼的時(shí)候把它們放在蛇窩的.上方,Then

asbefore,Icoveredthebowlwiththebucketandlefteverythingovernight.然后用桶把碗罩住,

通宵放在那兒。EarlythenextmorningIreturnedtosectheresult.第二天一早我就去看結(jié)果。

ThistimewithgreatcautionIbentdowntoexaminethesnakesandIfoundthemverysleepy.這

一次我蹲下去檢查的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)蛇都是睡意濃濃的。Buioncepickedup.theytriedtobiteme.

但是一把它們提起來(lái),它們就要咬我。Astheywerepoisonoussnakes,Iclearlyneededto

improvemydesignagain.因?yàn)樗鼈兌际嵌旧撸院茱@然我還得改進(jìn)我的捕蛇方案。

Mythirdattemptrepeatedthesecondprocedure.第三次試驗(yàn)重復(fù)了第二次的程序,Thenext

morningIcarriedinmyhandasmallnetusedforcatchingfish.Thiswasintheexpectationthat

thesnakeswouldbiteagain.第二天早晨我的手里拿了一個(gè)捕母的小網(wǎng),這是因?yàn)槲翌A(yù)料蛇還

會(huì)再咬人。Butmonitoredcarefully,(hesnakesprovedtobenotroubleandallwentaccording(o

plan.經(jīng)過(guò)仔細(xì)的監(jiān)視,證明這些蛇不會(huì)惹麻煩,一切都按計(jì)劃進(jìn)行著。Icollecledlhepassive

snakesandthenextdaywemeiTilyreleasedthemallbackintothewild.我把這些溫順的蛇收集

起來(lái),第二天就把他們?nèi)酷尫诺揭巴饬恕?/p>

Pressedbymyfriendsandrelations,Idecidedtoseizetheopportunitytogetrecognitionfor

mysuccessfulideabysendingmyinventiontothepatentoffice.由「朋友和親戚的敦促,我決

定抓住這次機(jī)會(huì)把我的發(fā)明送到專利局去,請(qǐng)他們對(duì)我這次成功的思路給予認(rèn)可。Only

afteryouhavehadthatrecognitioncanyousayihatyouare*rulyaninventor.只有你得至ij這種承

認(rèn),你才可以說(shuō)是一個(gè)真正的發(fā)明家。Thecriteriaaresostrictthatitisdifficulttogetnewideas

acceptedunlesstheyaretrulynovel.(評(píng)定)專利標(biāo)準(zhǔn)非常嚴(yán)格,除非新的想法真是新穎的,

否則很難被接受。Inaddition,noinventionwillgetapatentifitis:此外,你的想法如果屬于下

列情況,那么你也不可能得到專利:

◎adiscovery一種發(fā)現(xiàn)

◎ascientificideaormathematicalmodel一種科學(xué)理論或數(shù)學(xué)模式

?literatureorart文學(xué)或藝術(shù)

?agameorabusiness一場(chǎng)游戲或一筆交易

?acomputerprogramme一個(gè)電腦程序

Oanewanimalorplantvariety?種新的動(dòng)植.物物種

Norwillyoureceiveapatentuntilasearchhasbeenmadetofindoutthatyourproductreally

isdifferentfromeveryoneelse's.你的產(chǎn)品要經(jīng)過(guò)仔細(xì)調(diào)查,證明它確實(shí)與眾不同的,你才能

獲得專利。Therearcalargenumberofpatentexaminers,too,whoseonlyjobistoexamine

whetheryourclaimisvalidornot.專利局還有一大批審查人員,他們的唯一職責(zé)就是審查你

的專利申請(qǐng)是否有效。Ifitpassesallthetests,yourapplicationforapatentwillbepublished18

monthsfromthedateyouapply.如果通過(guò)了所有這些審查,你申請(qǐng)的專利就會(huì)在你提出申請(qǐng)

的18個(gè)月之后公布出來(lái)。SoIhavefilledintheformandfiledmypatentapplicationwith(he

PatentOffice.于是,我填了表,向?qū)@痔峤涣松暾?qǐng)書(shū)。Nowit'samatterofwaitingand

hoping.現(xiàn)在就是等待和期盼了。You'llknowifIsucceedbythesizeofmybankbalance!將

來(lái)你看看我的銀行結(jié)余金額就會(huì)知道我是否成功了。Wishmeluck!祝我好運(yùn)吧!

6.選修八Unit3ALEXANDER(JRAHAMBELL亞歷山大?格雷厄姆?貝爾

AlexanderGrahamBellwasbornin1847inScotland,butwhenhewasyounghisfamily

movedtoBoston,USA.亞歷山大?格雷厄姆?貝爾1847年出生于蘇格蘭。但在他還小的時(shí)候,

他家就搬到了美國(guó)的波士頓。Hismotherwasalmostentirelydeaf,soAlexanderbecame

interestedinhelpingdeafpeoplecommunicateandindeafeducation.他的母親幾乎全聾了,因此

他有志于幫助聾人交流,并從事聾人教育事業(yè)。Thisinterestledhimtoinventthemicrophone.

這一■愛(ài)好促使他發(fā)明了麥克風(fēng)°Hefoundthatbypressinghislipsagainsthismother'sforehead,

hecouldmakehismotherunderstandwhathewassaying.他發(fā)現(xiàn)他把嘴唇放在母親的額頭上,

并以一定的方式來(lái)移動(dòng)額骨,就可以使她聽(tīng)懂他所說(shuō)的話。

Hebelievedthatoneshouldalwaysbecuriousandhismostfamoussayingwas:他認(rèn)為一個(gè)人應(yīng)

該總是有好奇心理。他最有名的一句話是:

"Leavethebeatentrackoccasionallyanddiveintothewoods.“偶爾離開(kāi)平路去尋求醫(yī)境。

Everylimeyouduyouwillbeccrlaintofindsomulliiiigdialyouhaveneverseenbefore.^

你這樣做的時(shí)候,你一定會(huì)發(fā)現(xiàn)你從未見(jiàn)過(guò)的東西。Followitup,exploreallaroundit,and

beforeyouknowit,youwillhavesomethingworththinkingabouttooccupyyourmind.跟蹤下

去,不斷探索,不知不覺(jué)中,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)某種值得思考的東西盤踞著你的頭腦。Allreallybig

discoveriesaretheresultofthought."所有真正偉大的發(fā)現(xiàn)都是思考的結(jié)果。”

Itwasthisexploringaroundproblemsandhisdynamicspiritthatledtohismostfamous

invention-thetelephonein1876.正是這種對(duì)問(wèn)題的探索和富的活力的精神造就了他那最著

名的發(fā)明----1876年的電話。Bellneversetouttoinventthetelephoneandwhathewastrying

todesignwasamultipletelegraph.貝爾并非一開(kāi)始就想要發(fā)明電話的,他本來(lái)想設(shè)計(jì)的東西

是多路電報(bào)。ThisoriginaltelegraphsentamessageoverdistancesusingMorsecode(aseriesof

dotstappedoutalongawireinaparticularorder).這種原始的電報(bào)是在一段距離中用莫爾斯電

碼傳遞信息(莫爾斯電碼是通過(guò)電線發(fā)出的以特定的次序敲擊出的一連串點(diǎn)劃),Butonly

onemessagecouldgoatatime.但是這樣只能一次發(fā)一個(gè)信息。Bellwantedtoimproveitso

(hatitcouldsendseveralmessagesa((hesamelime.貝爾想改進(jìn)電報(bào)通訊方式,以便同時(shí)能發(fā)出

好幾個(gè)信息。Hedesignedamachinethatwouldseparatedifferentsoundwavesandallow

differentconversationstobeheldatthesametime.他設(shè)計(jì)了一種機(jī)器,以使聲波分成不同的音

調(diào),從而有可能在同一時(shí)間里進(jìn)行不同的通話。Buthefoundtheproblemdifficulttosolve,但

是他發(fā)現(xiàn)這個(gè)問(wèn)題很難解決。Onedayashewasexperimentingwithoneendofastrawjoinedto

adeafman'seardrumandtheothertoapieceofsmokedglass,有一天做實(shí)驗(yàn),他把一根干草的

一端和一個(gè)聾子的耳鼓膜連接起來(lái),另一端連接一塊被煙熏過(guò)的玻璃。Bellnoticedthatwhen

hespokeintotheear,thestrawdrewsoundwavesontheglass.貝爾發(fā)現(xiàn),當(dāng)他對(duì)著耳朵說(shuō)話的

時(shí)候,這根F草就把聲波畫(huà)在被煙熏過(guò)的玻璃上。Suddenlyhehadaflashofinspiration.突然

間他靈機(jī)一動(dòng),靈感來(lái)了□Ifsoundwavescouldbereproducedinamovingelectricalcurrent,

theycouldbesentalongawire.如果聲波能夠以連續(xù)運(yùn)動(dòng)的電波形式復(fù)制的話,那么聲波就可

以沿著導(dǎo)線傳送出去了“Insearchingtoimprovethetelegraph,Bellhadinventedthefirst

同ephone!在探求改進(jìn)電報(bào)的過(guò)程中,貝爾發(fā)明了第一臺(tái)電話機(jī)!

Bellwasfullyawareoftheimportanceofhisin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論