關于外賣員合同模板英文_第1頁
關于外賣員合同模板英文_第2頁
關于外賣員合同模板英文_第3頁
關于外賣員合同模板英文_第4頁
關于外賣員合同模板英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

關于外賣員合同模板英文第一篇范文:合同編號:______

外賣員合同模板(英文)

合同雙方:

甲方:(公司名稱)

地址:________________________

聯系人:______________________

乙方:(外賣員姓名)

地址:________________________

聯系電話:_____________________

鑒于甲方是一家提供外賣服務的公司,乙方愿意成為甲方的外賣員,并為甲方提供外賣配送服務。雙方為明確雙方的權利和義務,經友好協商,特訂立本合同,共同遵照執行。

第一條合同期限

本合同自雙方簽字之日起生效,有效期為______年,自合同生效之日起計算。合同期滿后,如雙方無異議,本合同自動續約______年。

第二條乙方的權利和義務

1.乙方應按照甲方的要求,為甲方提供外賣配送服務,確保服務質量,遵守交通規則,保證食品安全。

2.乙方應自備交通工具,并保證其安全、合法、有效行駛。

3.乙方在提供服務過程中,應嚴格遵守甲方的規章制度,服從甲方的管理和調度。

4.乙方應保持與甲方的通訊暢通,確保能及時接收甲方的配送任務和信息。

5.乙方應保守甲方的商業秘密,不得泄露給第三方。

第三條甲方的權利和義務

1.甲方應按照合同約定,向乙方支付報酬,確保乙方的合法權益。

2.甲方應為乙方提供必要的培訓和指導,確保乙方能夠順利提供服務。

3.甲方應按照合同約定,為乙方提供配送任務,并確保配送任務的合理性。

4.甲方應保障乙方的安全,提供必要的勞動保護措施。

5.甲方應尊重乙方的合法權益,不得侵犯乙方的人身權利。

第四條報酬及支付方式

1.乙方的報酬由基本工資和績效獎金組成,具體標準和計算方式見附件一。

2.甲方每月______日按時向乙方支付上一個月的報酬。

3.甲方應確保乙方報酬的及時、足額支付,如有拖欠,應支付給乙方相應的利息。

第五條違約責任

1.雙方應嚴格履行本合同的約定,如一方違約,應承擔違約責任,向守約方支付相應的賠償金。

2.乙方如違反交通規則、食品安全規定等,導致甲方遭受損失的,乙方應承擔相應的賠償責任。

3.甲方如未按時支付報酬,應支付給乙方違約金,違約金為應付報酬的______%。

第六條爭議解決

1.本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。

2.雙方在履行本合同過程中發生的爭議,應首先通過友好協商解決;如協商不成,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

第七條其他約定

1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。

2.本合同未盡事宜,可由雙方另行簽訂補充協議,補充協議與本合同具有同等法律效力。

甲方(簽字):____________________日期:____年__月__日

乙方(簽字):____________________日期:____年__月__日

附件一:報酬標準及計算方式

附件二:培訓及考核規定

附件三:交通安全及食品安全須知

附件四:甲方規章制度

第二篇范文:第三方主體+甲方權益主導

外賣員合同模板(英文)

ContractNumber:__________

ThisContractismadeandenteredintoonthedatefirstabovewrittenbyandbetween(CompanyName)("PartyA"),acompanyincorporatedunderthelawsofthePeople'sRepublicofChina,witharegisteredaddressat(PartyA'sAddress),and(DeliveryPerson'sName)("PartyB"),anindividualwitharegisteredaddressat(PartyB'sAddress).

WhereasPartyAisengagedinthebusinessoffooddeliveryservicesandPartyBiswillingtoactasadeliverypersonforPartyA,andinordertodefinetherightsandobligationsofbothparties,theyhaveenteredintothisContractbyfriendlynegotiationandagreetobeboundbyitsterms.

1.ContractPeriod

ThisContractshallbecomeeffectiveasofthedatefirstabovewrittenandshallremainineffectforatermof(numberofyears)fromtheeffectivedate.Upontheexpirationoftheinitialterm,thisContractshallautomaticallyrenewforanadditional(numberofyears)unlesseitherpartyobjectsinwriting.

2.RightsandObligationsofPartyB

PartyBagreestoprovidefooddeliveryservicesforPartyAinaccordancewithPartyA'srequirements,ensuringthequalityofservice,compliancewithtrafficregulations,andthesafetyoffood.

PartyBshallprovidetheirownmeansoftransportationandguaranteeitssafety,legality,andvalidityforoperation.

Duringtheprovisionofservices,PartyBshallstrictlycomplywithPartyA'srulesandregulations,服從PartyA'smanagementanddispatch.

PartyBshallkeeptheircommunicationwithPartyAopenandensurethetimelyreceiptofPartyA'sdeliverytasksandinformation.

PartyBshallkeepPartyA'sbusinesssecretsconfidentialandnotdisclosethemtothirdparties.

3.RightsandObligationsofPartyA

PartyAshallpayPartyBtheagreedcompensationinaccordancewiththetermsofthisContractandensurePartyB'slegalrightsandinterests.

PartyAshallprovidePartyBwithnecessarytrainingandguidancetoensurePartyBcansmoothlyprovidetheservices.

PartyAshallprovidePartyBwithdeliverytasksandensuretherationalityofthetasks.

PartyAshallensurePartyB'ssafetyandprovidenecessarylaborprotectionmeasures.

PartyAshallrespectPartyB'slegalrightsandshallnotinfringeuponPartyB'spersonalrights.

4.CompensationandPaymentMethod

ThecompensationforPartyBshallconsistofabasicsalaryandaperformancebonus,thespecificstandardsandcalculationmethodsaresetforthinAttachment1.

PartyAshallpayPartyBthecompensationforthepreviousmonthnolaterthan(date)eachmonth.

PartyAshallensurethetimelyandfullpaymentofPartyB'scompensationandpayinterestonanyoutstandingamounts.

5.BreachofContract

IfeitherpartyfailstoperformitsobligationsunderthisContract,itshallbeartheliabilityforbreachofcontractandpaytheotherpartyliquidateddamagesinanamountequaltoacertainpercentage(specifypercentage)oftheamountofcompensationdue.

6.DisputeResolution

ThisContract,itssigning,performance,interpretation,anddisputeresolutionshallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.

AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallfirstbesettledthroughfriendlyconsultation;ifconsultationfails,eitherpartyhastherighttobringalawsuittothePeople'sCourtattheplaceofsigningthisContract.

7.OtherAgreements

ThisContractisintwocopies,oneforeachparty.

AnymattersnotcoveredbythisContractmaybesupplementedbyseparatesupplementaryagreements,whichshallhavethesamelegaleffectasthisContract.

PartyA(Signature):____________________Date:______年______月______日

PartyB(Signature):____________________Date:______年______月______日

Attachment1:CompensationStandardsandCalculationMethods

Attachment2:TrainingandAssessmentRegulations

Attachment3:TrafficSafetyandFoodSafetyRequirements

Attachment4:PartyA'sRegulations

Byintroducingathird-partyentity,PartyA'srightsandinterestsaregivenpriority,andvariousinterestsareaddedtoPartyA'srights.Inaddition,PartyB'sbreachandrestrictionclausesareincreased.Thesignificanceandpurposeofthird-partyinvolvementaretoprotectPartyA'srightsandinterests,ensurethesmoothimplementationoftheContract,andpromotethedevelopmentofthefooddeliveryindustry.

ThepurposeandmeaningofPartyA'sdominanceinthisContractaretoestablishclearrulesandresponsibilities,ensurethequalityandsafetyoffooddeliveryservices,andcreateafairandstablebusinessrelationshipbetweenPartyAandPartyB.Thiswillcontributetothelong-termdevelopmentandsuccessofPartyA'sfooddeliverybusiness.

第三篇范文:第三方主體+乙方權益主導

外賣員合同模板(英文)

ContractNumber:__________

ThisContractismadeandenteredintoonthedatefirstabovewrittenbyandbetween(DeliveryPerson'sName)("PartyB"),anindividualwitharegisteredaddressat(PartyB'sAddress),and(CompanyName)("PartyA"),acompanyincorporatedunderthelawsofthePeople'sRepublicofChina,witharegisteredaddressat(PartyA'sAddress).

WhereasPartyBiswillingtoactasadeliverypersonforPartyAandPartyArequirestheservicesofadeliveryperson,theyhaveenteredintothisContracttosetforththetermsandconditionsoftheiragreement.

1.ContractPeriod

ThisContractshallbecomeeffectiveasofthedatefirstabovewrittenandshallremainineffectforatermof(numberofyears)fromtheeffectivedate.Upontheexpirationoftheinitialterm,thisContractshallautomaticallyrenewforanadditional(numberofyears)unlesseitherpartyobjectsinwriting.

2.RightsandObligationsofPartyB

PartyBagreestoprovidefooddeliveryservicesforPartyAinaccordancewithPartyA'srequirements,ensuringthequalityofservice,compliancewithtrafficregulations,andthesafetyoffood.

PartyBshallprovidetheirownmeansoftransportationandguaranteeitssafety,legality,andvalidityforoperation.

Duringtheprovisionofservices,PartyBshallstrictlycomplywithPartyA'srulesandregulationsand服從PartyA'smanagementanddispatch.

PartyBshallkeeptheircommunicationwithPartyAopenandensurethetimelyreceiptofPartyA'sdeliverytasksandinformation.

PartyBshallkeepPartyA'sbusinesssecretsconfidentialandnotdisclosethemtothirdparties.

3.RightsandObligationsofPartyA

PartyAshallprovidePartyBwithdeliverytasksandensuretherationalityofthetasks.

PartyAshallpayPartyBtheagreedcompensationinaccordancewiththetermsofthisContractandensurePartyB'slegalrightsandinterests.

PartyAshallprovidePartyBwithnecessarytrainingandguidancetoensurePartyBcansmoothlyprovidetheservices.

PartyAshallensurePartyB'ssafetyandprovidenecessarylaborprotectionmeasures.

PartyAshallrespectPartyB'slegalrightsandshallnotinfringeuponPartyB'spersonalrights.

4.CompensationandPaymentMethod

ThecompensationforPartyBshallconsistofabasicsalaryandaperformancebonus,thespecificstandardsandcalculationmethodsaresetforthinAttachment1.

PartyAshallpayPartyBthecompensationforthepreviousmonthnolaterthan(date)eachmonth.

PartyAshallensurethetimelyandfullpaymentofPartyB'scompensationandpayinterestonanyoutstandingamounts.

5.BreachofContract

IfPartyBfailstoperformitsobligationsunderthisContract,itshallbeartheliabilityforbreachofcontractandpaytheotherpartyliquidateddamagesinanamountequaltoacertainpercentage(specifypercentage)oftheamountofcompensationdue.

6.DisputeResolution

ThisContract,itssigning,performance,interpretation,anddisputeresolutionshallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.

AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallfirstbesettledthroughfriendlyconsultation;ifconsultationfails,eitherpartyhastherighttobringalawsuittothePeople'sCourtattheplaceofsigningthisContract.

7.OtherAgreements

ThisContractisintwocopies,oneforeachparty.

AnymattersnotcoveredbythisContractmaybesupplementedbyseparatesupplementaryagreements,whichshallhavethesame

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論