口譯入門智慧樹知到課后章節答案2023年下合肥工業大學_第1頁
口譯入門智慧樹知到課后章節答案2023年下合肥工業大學_第2頁
口譯入門智慧樹知到課后章節答案2023年下合肥工業大學_第3頁
口譯入門智慧樹知到課后章節答案2023年下合肥工業大學_第4頁
口譯入門智慧樹知到課后章節答案2023年下合肥工業大學_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

口譯入門智慧樹知到課后章節答案2023年下合肥工業大學合肥工業大學

第一章測試

《后漢書?南蠻傳》記載:“交趾之南有越裳國。周公居攝六年,制禮作樂,天下和平。越裳以三象重譯而獻白雉。”這句話里的”象”,指的是翻譯官。()

A:對B:錯

答案:對

在中國,口譯實踐的日益活躍以及對口譯人員需求的增加以1971年我國重返聯合國為起始標志。()

A:對B:錯

答案:對

按照口譯活動的性質和正式程度,口譯還可分為會議口譯和聯絡口譯兩大類。()

A:錯B:對

答案:對

學校邀請了一位美國教授給同學們做學術講座,因為疫情的原因,這位教授來不了中國,只能進行視頻會議,這次活動的口譯屬于哪種類型呢?()。

A:聯絡口譯

B:遠程口譯

C:交替傳譯

D:會議口譯

答案:遠程口譯

;交替傳譯

;會議口譯

根據本小節課程講解,口譯和筆譯的區別主要體現在哪些方面?()。

A:兩者對譯員素質的要求不同

B:兩者的翻譯標準不同

C:兩者的工作方式不同

答案:兩者對譯員素質的要求不同

;兩者的翻譯標準不同

;兩者的工作方式不同

第二章測試

專業的譯員之所以能提高他們短時記憶的容量,就是通過練習將每個記憶的“組塊”盡可能地擴展。()

A:錯B:對

答案:對

譯員的工作是頭腦“解碼器”,來實現源語和目的語兩種語言符號之間的直接轉換。()

A:錯B:對

答案:錯

數字口譯是難點,是因為英、漢兩種語言在數字的表達上存在較大的差別,最主要表現在它們有不同的分段方式。()

A:錯B:對

答案:對

學習口譯技巧應遵循先單項再

,先簡單再

,反復操練,以形成習慣。(

A:復雜,綜合B:多項,綜合C:多項,復雜D:綜合,復雜

答案:綜合,復雜

口譯的過程可以分為如下哪三個主要環節?

A:目的語表達B:目的語理解C:信息的記憶D:源語的理解

答案:目的語表達;信息的記憶;源語的理解

第三章測試

漢語意合特征明顯,顯性的語法比重較大,很少使用隱形的連接手段和連接詞。()

A:對B:錯

答案:錯

()是介于語言項目之間的一種關系,即用少量語言形式取代上文中的某些成分。

A:替代

B:省略

C:照應

答案:替代

詞匯銜接手段主要有哪幾種()

A:同義

B:重復

C:反義

D:上下義

E:同現

答案:同義

;重復

;反義

;上下義

;同現

語法銜接手段主要有哪幾種()

A:照應

B:替代

C:連接

D:省略

答案:照應

;替代

;連接

;省略

受時限和短時記憶容量的限制,口譯時要本著順譯的原則及時斷句。()

A:錯B:對

答案:對

第四章測試

口譯聽辨的關鍵是()

A:辨信息結構

B:辨語音

C:辨意圖

D:辨信息點

答案:辨信息結構

;辨意圖

;辨信息點

口譯聽辨的整體觀體現在()。

A:語音識別是關鍵

B:具體數字要精確

C:傳遞出發言人最想表達的意思

D:基本事實要準確

答案:傳遞出發言人最想表達的意思

以英語為母語的人士,他們所說的英語口音相同。()

A:錯B:對

答案:錯

言意分離指的是()

A:重視源語的語言聲學符號

B:“脫離語言外殼”

C:獲得語言背后的意義

D:“得意忘言”

答案:“脫離語言外殼”

;獲得語言背后的意義

;“得意忘言”

發言人受其文化影響,好用大詞、長句,這就需要()。

A:強化言意分離的意識

B:突破語言冗余

C:攝取主要信息

D:感悟同義表達

答案:突破語言冗余

第五章測試

我們的百科知識一般存儲在()。

A:長時記憶

B:感官記憶

C:工作記憶

D:短時記憶

答案:長時記憶

口譯員可以花大量精力記筆記,這不會影響到他們的聽力、理解和分析。()

A:對B:錯

答案:錯

短時記憶的特點是()。

A:信息無法直接被提取

B:存儲容量有限

C:存儲時間有限

D:存儲著平時的生活常識

答案:存儲容量有限

;存儲時間有限

在跟讀訓練中我們通過什么方式來實現干擾?()。

A:手寫數學

B:手寫字母

C:大聲數數

D:聽音樂

答案:手寫數學

;手寫字母

;大聲數數

通過視覺化處理過的信息可以是靜態的,比如地圖、圖表,也可以是動態的。()

A:對B:錯

答案:對

第六章測試

根據本小節課程的講解,口譯中的演講技巧訓練主要體現在哪些方面?()

A:得體的身體語言

B:合理的心理調節

C:良好的口頭陳述

答案:得體的身體語言

;合理的心理調節

;良好的口頭陳述

對于演講者來說,緊張情緒是敵人,要全力去化解緊張情緒于無形。()

A:對B:錯

答案:錯

聲音的力量來源于什么?()。

A:節奏

B:音量

C:發音

D:氣息

答案:氣息

即使會場提供麥克風,譯員也需要確保自己的音量足夠大。()

A:錯B:對

答案:對

對譯員來說,演說能力訓練就是為了培養譯員在傳譯時一種從聲音、語流節奏到姿態的職業感覺。()

A:錯B:對

答案:對

第七章測試

英文數字的第四段位為()。

A:one,ten,hundred

B:billion,tenbillion,hundredbillion

C:million,tenmillion,hundredmillion

D:thousand,tenthousand,hundredthousand

答案:billion,tenbillion,hundredbillion

在英文中,一個分數的分母要用基數詞表示,分子用序數詞。()

A:錯B:對

答案:錯

“只有幾十個學生出席了研討會。”可譯為()。

A:Onlyscoresofstudentswerepresentattheseminar.

B:Onlyafewstudentswerepresentattheseminar.

C:Onlydozensofstudentswerepresentattheseminar.

D:Onlydecadesofstudentswerepresentattheseminar.

答案:Onlyscoresofstudentswerepresentattheseminar.

;Onlydozensofstudentswerepresentattheseminar.

“Tentoonehe'llbelate.”可譯為“他不太可能會遲到。”()

A:對B:錯

答案:錯

第八章測試

下列關于口譯的陳述哪一項是正確的?()。

A:口譯是將中文譯為英文給受眾的過程。

B:口譯是將英文譯為中文給受眾的過程。

C:口譯是譯員聽辨源語,在頭腦中轉換信息,最后用目標語“復述”給受眾的過程。

D:口譯中的數字和人名在翻譯中口譯忽略。

答案:口譯是譯員聽辨源語,在頭腦中轉換信息,最后用目標語“復述”給受眾的過程。

下列哪些是口譯筆記的功能?()。

A:防止信息干擾

B:啟動記憶機制

C:邏輯分析與保存

D:輔助短時記憶

答案:邏輯分析與保存

;輔助短時記憶

下列哪些是口譯筆記工具的選擇原則?()

A:省力

B:方便

C:美觀

D:高效

答案:省力

;方便

;高效

符號大多數都是約定俗成的,但自己也可以創造自己的符號體系。()

A:錯B:對

答案:對

最好不要用同一縮略語形式代表多個字詞,以免混淆。()

A:對B:錯

答案:對

第九章測試

本講中提到的譯語傳達的原則指的是:()。

A:傳遞意義

B:語言優美

C:信息忠實

D:表達連貫

答案:傳遞意義

;信息忠實

;表達連貫

為了保證交流順暢,口譯員在口譯中可以自由發揮。()

A:對B:錯

答案:錯

本講中提到的譯語傳達的技巧包括:()。

A:邏輯顯化

B:順句驅動

C:概括和過濾冗余信息

D:補足意義

答案:邏輯顯化

;概括和過濾冗余信息

;補足意義

譯員可以在口譯中刪除無關緊要的重復類信息。()

A:對B:錯

答案:對

譯員不能在口譯中增加源語發言人沒有提到的背景知識。()

A:對B:錯

答案:錯

第十章測試

如果遇到關鍵的信息沒有聽懂,譯員需要采取()。

A:合理猜測策略

B:模糊處理策略

C:省略不譯策略

D:詢問策略

答案:詢問策略

口譯中的三步法指的是()。

A:變

B:問

C:補

D:扔

答案:問

;補

;扔

下面五種口譯表達應對策略中最有助于傳譯成語、諺語及其他文化含義豐富的信息是()。

A:籠統表達

B:解釋說明

C:原語復讀

D:刪繁就簡

E:信息省略

答案:解釋說明

對于一些專業詞匯、專有名詞、縮略詞等,譯員若不知道對應的譯文表達,可采用下面哪種策略()。

A:籠統表達

B:解釋說明

C:信息省略

D:刪繁就簡

E:原語復讀

答案:原語復讀

籠統表達可以通過使用比具體的、細節性的信息更寬泛的表達來實現,如尋找詞匯的上義詞。()

A:錯B:對

答案:對

第十一章測試

根據國際口譯協會(AIIC)做的一次調查,下面四種不同職業人員中哪種職業人員所承受的壓力最大()。

A:教師

B:譯員

C:高科技工作人員

D:部隊高級指揮員

答案:譯員

從心理上來說,臨場前的充分準備能夠幫助譯員緩解口譯時的壓力。()

A:對B:錯

答案:對

心理學研究表明,心理緊張水平與活動效果呈U字形曲線關系。()

A:對B:錯

答案:錯

譯員可以通過以下方式進行長期知識準備()。

A:積累百科知識

B:激活知識儲備

C:擴充語言知識

D:整理專題知識

答案:積累百科知識

;激活知識儲備

;擴充語言知識

;整理專題知識

課堂上模擬口譯任務的主題是()。

A:可持續發展

B:生態文明建設

C:綠色發展

D:循環發展

答案:綠色發展

第十二章測試

根據文化的冰山模式,下列哪些屬于倒映在水面以下的文化?()。

A:宗教信仰

B:世界觀

C:語言

D:價值觀

答案:宗教信仰

;世界觀

;價值觀

文化與翻譯關系緊密,不少翻譯家甚至對翻譯重新定義,下列哪些屬于本節中列舉的?()。

A:文化交融

B:跨文化合作

C:跨文化交際

D:文化溝通

答案:文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論