題西林壁古詩注釋及譯文(4篇)_第1頁
題西林壁古詩注釋及譯文(4篇)_第2頁
題西林壁古詩注釋及譯文(4篇)_第3頁
題西林壁古詩注釋及譯文(4篇)_第4頁
題西林壁古詩注釋及譯文(4篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——題西林壁古詩注釋及譯文(4篇)人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經的人生經歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面是我為大家收集的優秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

題西林壁古詩解釋及譯文篇一

這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊含在對廬山風景的描繪之中。前兩句描述了廬山不同的形態變化。廬山橫看綿延逶迤,崇山峻嶺郁郁蔥蔥連環不絕;側看則峰巒起伏,奇峰突起,聳入云端。從遠處和近處不同的方位看廬山,所看到的山色和氣勢又不一致。后兩句寫出了深思后的感悟:之所以從不同的方位看廬山,會有不同的印象,原來是由于“身在此山中〞。也就是說,只有遠離廬山,跳出廬山的遮掩,才能全面把握廬山的真正儀態。全詩緊緊扣住游山談出自己獨特的感受,借助廬山的形象,用通俗的語言深入淺出地表達哲理,故而親切自然,耐人尋味。

蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍XX欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。

蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清爽豪健,善用夸誕比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃〞;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛〞;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇〞,為“唐宋八大家〞之一。蘇軾善書,“宋四家〞之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。

題西林壁古詩解釋及譯文篇二

橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。

不識廬山真面目,只緣身在此山中。

從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳峙,

從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山浮現各種不同的樣子。

我之所以認不清廬山真正的面目,

是由于我人身處在廬山之中。

蘇軾由黃州貶赴汝州任團練副使時經過九江,游覽廬山。璀璨的山水觸發逸興壯思,于是寫下了若干首廬山記游詩。《題西林壁》是游觀廬山后的總結,它描寫廬山變化多姿的面貌,并借景說理,指出觀測問題應客觀全面,假使主觀片面,就得不出正確的結論。開頭兩句“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同〞,實寫游山所見。廬山是座丘壑縱橫、峰巒起伏的大山,游人所處的位置不同,看到的景物也各不一致。這兩句概括而形象地寫出了移步換形、千姿萬態的廬山風景。

后兩句“不識廬山真面目,只緣身在此山中〞,是即景說理,談游山的體會(心中所想)。為什么不能鑒別廬山的真實面目呢?由于身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性。游山所見如此,觀測世上事物也常如此。這兩句詩有著豐富的內涵,它啟迪人們認識為人處事的一個哲理——由于人們所處的地位不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的認識難免有一定的片面性;要認識事物的真相與全貌,必需超越狹小的范圍,擺脫主觀成見。

這是一首哲理詩,但詩人不是抽象地發探討,而是緊緊扣住游山談出自己獨特的感受,借助廬山的形象,用通俗的語言深入淺出地表達哲理,故而親切自然。

后世影響本詩被納入人教版四年級語文上冊第22頁以及蘇教版練習中中心:《題西林壁》是游觀廬山后的總結,它描寫廬山變化多姿的面貌,并借景說理,指出觀測問題應客觀全面,假使主觀片面,就得不出正確的結論。后兩句詩有著豐富的內涵,它啟迪我們認識為人處事的一個哲理——由于人們所處的地位不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的認識難免有一定的片面性;要認識事物的真相與全貌,必需超越狹小的范圍,擺脫主觀成見。

這首詩寓意十分深刻,但所用的語言卻異常淺顯。深入淺出,這正是蘇軾的一種語言特色。蘇軾寫詩,全無雕琢習氣。詩人所追求的是用一種質樸無華、條暢流利的語言表現一種清爽的、前人未曾道的意境;而這意境又是不時閃爍著熒熒的哲理之光。從這首詩來看,語言的表述是簡明的,而其內涵卻是豐富的。也就是說,詩語的本身是形象性和規律性的高度統一。

詩人在四句詩中,概括地描繪了廬山的形象的特征,同時又確鑿地指出看山不得要領的道理。顯明的感性與明晰的理性交織一起,互為因果,詩的'形象因此升華為理性王國里的典型,這就是人們為什么千百次的把后兩句當作哲理的警句的原因。

人教版四年級第一學期22頁、北師大版五年級下冊的24頁均有。

題西林壁古詩解釋及譯文篇三

橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。

不識廬山真面目,只緣身在此山中。

《題西林壁》是蘇軾游觀廬山之后的感想,它描寫廬山變化多姿的面貌,并借景說理,用:“當局者迷,旁觀者清〞的生活哲理,來告訴讀者要想對事物有全面的認識,就必需站在客觀的立場上。這首絕句的優點不在于形象或感情,而在于富有理趣。

從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳峙,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山浮現各種不同的樣子。我之所以認不清廬山真正的面目,是由于我人身處在廬山之中。

⑴題西林壁:寫在西林寺的墻壁上。西林寺在廬XX麓。題:書寫,題寫。西林:西林寺,在江西廬山。

⑵橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看。

⑶側:側面。

⑷各不同:各不一致。

⑸不識:不能認識,分辯。

⑹真面目:指廬山真實的風景,形狀。

⑺緣:由于;由于。

⑻此山:這座山,指廬山。

蘇軾由黃州貶赴汝州任團練副使時經過九江,游覽廬山。璀璨的山水觸發逸興壯思,于是寫下了若干首廬山記游詩。《題西林壁》是游觀廬山后的總結,它描寫廬山變化多姿的面貌,并借景說理,指出觀測問題應客觀全面,假使主觀片面,就得不出正確的結論。

開頭兩句“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同〞,實寫游山所見。廬山是座丘壑縱橫、峰巒起伏的大山,游人所處的位置不同,看到的景物也各不一致。這兩句概括而形象地寫出了移步換形、千姿萬態的廬山風景。

后兩句“不識廬山真面目,只緣身在此山中〞,是即景說理,談游山的體會。為什么不能鑒別廬山的真實面目呢?由于身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性。游山所見如此,觀測世上事物也常如此。這兩句詩有著豐富的內涵,它啟迪我們認識為人處事的一個哲理——由于人們所處的地位不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的認識難免有一定的片面性;要認識事物的真相與全貌,必需超越狹小的范圍,擺脫主觀成見。

這是一首哲理詩,但詩人不是抽象地發探討,而是緊緊扣住游山談出自己獨特的感受,借助廬山的形象,用通俗的語言深入淺出地表達哲理,故而親切自然,耐人尋味。

在眾多的歌詠廬山的作品中,蘇軾的西林寺題壁詩與李白《望廬山瀑布》同樣著名。但兩首詩的藝術構思卻大不一樣:李白通過香爐峰瀑布一處風景的描寫,襯托廬山的磅礴氣勢,激發人們對祖國山河的熱愛;蘇軾則沒有描寫具體景特,而是概括抒寫瀏覽廬山的總印象,從中揭穿一種生活哲理來啟發讀者的思考和領悟。這首絕句的優點不在于形象或感情,而在于富有理趣。面對雄偉宏大的廬山,詩人不勝慨嘆地說:從正面看廬山,它是一道橫長的山嶺;從側面看廬山,它是一座高聳的山峰。你再從不同距離、不同高度去看吧,浮現在你眼前的廬山,都是各種互不一致的形象。我們為什么不能確鑿完整地把握廬山的真實面貌呢?只由于人在此山里面,眼界受到局限的起因啊。

“不識廬山真面目,只緣身在此山中〞,莫非詩人所說的只是看山,所指的只是廬山一座山嗎?普天下山山嶺嶺,哪一座不是看山角度不同,山勢互不一樣?宇宙間事事物物,又何嘗不是立腳之點有別,觀測結果各殊呢!對于一切事情,假使隱在它的圈子里面,就會不見全局,不明真相;只有客觀地研究它的各個方面,才能取得正確的認識。這就是一句格言所說:當局者迷,旁觀者清。

詩寫得巧妙別致,深入淺出,充滿聰慧,我們讀過以后,仿佛自己也聰明白一些。

這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊含在對廬山風景的描繪之中。元豐七年(1084)春末夏初,蘇軾暢游廬山十余日,被廬山雄奇秀麗的風景所吸引。因此,他揮毫寫下十余首稱贊廬山的詩,這是其中的一首。前兩句描述了廬山不同的形態變化。廬山橫看綿延逶迤,崇山峻嶺郁郁蔥蔥連環不絕;側看則峰巒起伏,奇峰突起,聳入云端。從遠處和近處不同的方位看廬山,所看到的山色和氣勢又中不一致。后兩句寫出了深思后的感悟:之所以從不同的方位看廬山,會有不同的印象,原來是由于“不識廬山真面目,只緣身在此山中〞。也就是說,只有遠離廬山,跳出廬山的遮掩,才能全面把握廬山的真正儀態。這兩句充滿了意味深長的哲理,并成為人們廣為傳誦的警句。

位于江西省北部,聳峙于長江南岸、鄱陽湖之濱的廬山,自古有“匡廬奇秀甲天下〞的美稱。這里不僅岡巒環列,山峰多達九十余座,而且常年云霧繚繞,煙雨迷漫。她那瞬息萬變、璀璨奇迷的山色,為歷代文人騷客謳歌不已。唐朝詩人錢起這樣寫道:

咫尺愁風雨,匡廬不可登。

只疑云霧里,猶有六朝僧。

廬山的風雨云霧使詩人感到驚異駭怪。廬山如此巧妙莫測,似乎在于云煙霧靄的作用。然而北宋大詩人蘇軾卻以他獨特的感受,翻出新的意境,這便是膾炙人口的《題西林壁》。這首詩,是蘇軾在元豐七年(1084年)四月,與友人參寥同游廬山的西林寺時的作品。其實,十幾天前他剛入廬山的時候,曾寫過一首五言小詩:“青山若無素,偃蹇不相親。要識廬山面,他年是故人。〞他很詼諧地說,第一次見到廬山,好象遇到一位高傲的陌生人;要想和他混熟,今后就得常來常往。于是他“往來山南北十余日〞最終寫出這篇歌詠廬山的名篇。

在這里,詩人透過云霧的迷紗計劃直接體認廬山本體。你看,他從橫里看觀測,所得到的印象是道道山嶺;再從側面端詳,則是座座奇峰。無論是從遠處望,近處看,還是高處俯視,低處仰觀,所見景象全然不同。然而蘇軾并沒有象其他詩人那樣僅僅止于驚嘆和迷惘,而是進一步地思考:人們所看到的萬千異態終究是局部景致,而并非廬山的本來面目。原因就在于游人未能超然廬山之外統觀全貌,一味山間留連,“見木不見林〞,自然難見其本象。

結尾二句,奇思妙發,整個意境渾然托出,為讀者提供了一個回味經驗、馳騁想象的空間。莫非僅僅是游歷山水才有這種理性認識嗎?小而言之,我們研討某個問題時,不是也有由于鉆牛角尖而陷入窘境的嗎?我們從事某項工作時,不是有時也由于糾纏一些枝節而難以自拔嗎?大而言之,人們在認識客觀世界時,不是往往也有限于某一局部或某一方面的偏見而未能著眼于全局,把握不住客觀事物本質嗎?……這一切不都是由于當事者“身在此山中〞,因而“不得廬山真面目〞的結果嗎?這種種人生境遇與游人看山不得其法何其相像啊!

仁者見仁,智者見智。一首小詩激起人們多少回味和深思!所以,《題西林壁》不單單是詩人歌詠廬山的奇景偉觀,同時也是蘇軾以哲人的眼光從中得出的真理性的認識。由于這種認識是深刻的,是符合客觀規律的,所以詩中除了有谷峰的奇秀形象給人以美感之外,又有深永的哲理啟人心智。因此,這首小詩特別來得含蓄蘊藉,思致渺遠,使人百讀不厭。

這首詩寓意十分深刻,但所用的語言卻異常淺顯。深入淺出,這正是蘇軾的一種語言特色。蘇軾寫詩,全無雕琢習氣。詩人所追求的是用一種質樸無華、條暢流利的語言表現一種清爽的、前人未曾道的意境;而這意境又是不時閃爍著熒熒的哲理之光。從這首詩來看,語言的表述是簡明的,而其內涵卻是豐富的。也就是說,詩語的本身是形象性和規律性的高度統一。詩人在四句詩中,概括地描繪了廬山的形象的特征,同時又確鑿地指出看山不得要領的道理。顯明的感性與明晰的理性交織一起,互為因果,詩的形象因此升華為理性王國里的典型,這就是人們為什么千百次的把后兩句當作哲理的警句的原因。

假使說宋以前的詩歌傳統是以言志、言情為特點的話,那么到了宋朝特別是蘇軾,則出現了以言理為特色的新詩風。這種詩風是宋人在唐詩之后另辟的一條蹊徑,用蘇軾的話來說,便是“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外〞。形成這類詩的特點是:語淺意深,因物寓理,寄至味于淡泊。《題西林壁》就是這樣的一首好詩。

題西林壁古詩解釋及譯文篇四

宋代:蘇軾

橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。

不識廬山真面目,只緣身在此山中。

譯文從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳峙,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山浮現各種不同的樣子。我之所以認不清廬山真正的面目,是由于我人身處在廬山之中。解釋題西林壁:寫在西林寺的墻壁上。西林寺在廬XX麓。題:書寫,題寫。西林:西林寺,在江西廬山。橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看.側:側面。各不同:各不一致。不識:不能認識,分辯。真面目:指廬山真實的風景,形狀。緣:由于...

從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳峙,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山浮現各種不同的樣子。

我之所以認不清廬山真正的面目,是由于我人身處在廬山之中。

題西林壁:寫在西林寺的墻壁上。西林寺在廬XX麓。題:書寫,題寫。西林:西林寺,在江西廬山。

橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看.

側:側面。

各不同:各不一致。

不識:不能認識,分辯。

真面目:指廬山真實的風景,形狀。

緣:由于;由于。

此山:這座山,指廬山。

西林:西林寺,在現在江西省的廬山上。這首詩是題在寺里墻壁上的。

此詩描寫廬山變化多姿的面貌,并借景說理,指出觀測問題應客觀全面,假使主觀片面,就得不出正確的結論。

開頭兩句“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同〞,實寫游山所見。廬山是座丘壑縱橫、峰巒起伏的大山,游人所處的位置不同,看到的景物也各不一致。這兩句概括而形象地寫出了移步換形、千姿萬態的廬山風景。

結尾兩句“不識廬山真面目,只緣身在此山中〞,是即景說理,談游山的體會。之所以不能鑒別廬山的真實面目,是由于身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性。這兩句奇思妙發,整個意境渾然托出,為讀者提供了一個回味經驗、馳騁想象的空間。這不僅僅是游歷山水才有這種理性認識。游山所見如此,觀測世上事物也常如此。這兩句詩有著豐富的內涵,它啟迪人們認識為人處事的一個哲理——由于人們所處的地位不同,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論