《陳情表》 統編版高中語文選擇性必修下冊_第1頁
《陳情表》 統編版高中語文選擇性必修下冊_第2頁
《陳情表》 統編版高中語文選擇性必修下冊_第3頁
《陳情表》 統編版高中語文選擇性必修下冊_第4頁
《陳情表》 統編版高中語文選擇性必修下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

學習總目標:1、正確流利的朗讀并背誦全文;2、積累文言實詞、虛詞及特殊句式;3、掌握情辭懇切、陳情于事的寫作手法,體會文章的語言特色及表達效果;4、體會作者忠孝兩難全的苦衷及對朝廷的忠心。陳情表李密第一課時忠則《出師》,孝則《陳情》。讀《出師表》不下淚者其人必不忠;讀《陳情表》不下淚者其人必不孝;讀《祭十二郎文》不下淚者,其人必不友;

------蘇軾

第一次先學后教

(了解作者及背景)作者背景題目解說李密(224—287),一名虔,字令伯,武陽(今四川省彭山縣東)人。父早亡,母改嫁,由祖母劉氏親自撫養。為人正直,以“孝”名,頗有才干。曾任蜀漢尚書郎,蜀漢滅亡后,晉武帝立太子,征召為太子洗馬。他上表陳情,以祖母年老無人供養,辭不從命。祖母死后,出任太子洗馬,官至漢中太守。最后被讒免官,死于家中。訪作者尋背景

李密原是蜀漢后主劉禪的郎官。公元263年,司馬昭滅蜀漢,李密成了亡國之臣。他仕途已失,便在家供養祖母劉氏。司馬氏集團通過陰謀和屠殺建立了西漢政權,晉武帝為了安撫蜀漢舊臣,同時也為使東吳士臣傾心相就,以減少滅吳的阻力,對蜀漢舊臣采取了懷柔政策授予官職,以示恩寵。為了鞏固統治,提出以“孝”治理天下。

公元265年,晉武帝請李密出來做官,先拜郎中,后又拜為洗馬,就是文中說的“詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬”。但是李密是亡蜀降臣,如若不應詔,會被誤認為“矜守名節”,不與司馬氏王朝合作,招來殺身之禍。李密無奈,就寫了這篇《陳情表》,申訴自己不能應詔的苦衷。文中所寫,皆是真情實意,為了喚起武帝的憐憫之心,作者不是直陳其事,而是凄切婉轉地表明心意。圍繞著“情”“孝”二字,反復陳述自己的家庭不幸和與祖母相依為命的苦況親情,表達對新朝寵遇的感激涕零,以及孝順祖母的拳拳衷情。陳情表陳述、稟報隱情、苦衷奏章稟告自己苦衷的奏章表,古代文體,屬奏議類,臣民對君主有所陳述請求時所用。

題目解說

陳情?誰在“陳情”“陳”什么為什么要“陳”向誰“陳情”如何“陳”聽朗讀思考“陳”的原因:除臣洗馬,辭不就職。(或:不想到晉朝為官)“陳”的內容:夙遭閔兇;更相為命;不能廢遠;愿乞終養。(或:陳述幼時的孤苦及祖孫的相依為命、自己的一片孝心。)“陳”的方法:融理于情,融情于事,樸素細膩,曲折委婉,以情動人。

當堂練習:

臣密言:臣以

釁,夙遭閔

兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉憫臣孤弱,躬親

撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁

孤苦,至于

成立。【既無伯叔,終鮮

兄弟】,門衰

薄,晚有兒息。外

無期功強近

之親,內無應門五尺之僮,煢煢

孑立,形

吊。【而劉夙嬰

疾病】,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。陳情表李密第二課時學習目標1、正確流利地朗讀并背誦第一段。2、譯講第一段,掌握重點詞語、特殊句式。3、分析第一段,體會文章凄切婉轉的陳情技巧。

第一次先學后教

(讀第一段,正確譯講)

自學指導:

請同學們邊讀第一段,邊對照課下注釋練習翻譯,在注釋中標出重點詞的用法,5分鐘后比誰能正確譯講。(如有不會的地方,可同桌討論,也可舉手問老師。)

譯講方法:

先讀一句原文,再解釋重點字詞,包括通假字、古今異義詞、詞類活用,最后連起來翻譯整句話,是特殊句式的要翻譯正確并且要指出是什么特殊句式。臣以

釁,夙遭閔

兇。以:因為。險:坎坷。釁:禍患。夙:早時,指幼年時。閔:通“憫”,指可憂患的事。兇:不幸。

生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。見背:棄我而死去。行年:經歷的年歲。志:守節之志。

祖母劉憫臣孤弱,躬親

撫養。憫:憐惜。躬親:親自。

臣少多疾病,九歲不行,零丁

孤苦,至于

成立。

不行:古今異義詞,古義:不能走路。指身體柔弱;今義:不可以,不被允許。零丁:通“伶仃”,孤獨的樣子。至于:古今異義詞,古義:到;今義:副詞,表程度。

成立:古今異義詞,古義:成人自立。今義:①(組織、機構等)籌備成功,開始存在;②(理論、意見)有根據,站得住。【既無伯叔,終鮮

兄弟】鮮:沒有。特殊句式:固定句式,既…終…:既…又…。門衰

薄,晚有兒息。門衰:家門衰微。祚:福分。薄:淺薄。兒息:兒子。息:子。兒息,同義復指。

無期功強近

之親,內無應門五尺之僮,煢煢

孑立,形

吊。外:指自己一房之外的親族。強近:勉強接近。應門:照應門戶。煢煢:孤單的樣子。孑:孤單。形影相吊:身體和影子互相安慰。【而劉夙嬰

疾病】,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。嬰:古義:纏繞。今義:嬰兒。特殊句式:被動句。蓐:通“褥”,墊子。廢:古義:廢止;今義:沒有用的。段1翻譯注解

臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。臣李密上言:我因為命運坎坷,幼年時就遭到不幸。生下來只有六個月,父親就去世了;長到四歲的時候,舅父強迫我的母親改嫁。祖母劉氏憐憫我孤單弱小,親自加以撫養。我小時候經常生病,九歲還不能走路,孤獨無靠,直到成人自立。既無叔伯,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。既沒有叔叔伯伯,又沒有兄弟,門庭衰微福澤淺薄,很晚才得到兒子。外面沒有比較親近的親戚,家里沒有照管門戶的僮仆。孤單無靠地獨立生活,只有和自己的身體和影子相互安慰。而祖母劉氏很早就被疾病所纏繞,經常臥病在床,我侍奉飲食醫藥,從來沒有停止離開過她。第二次先學后教(分析第一段內容)

思考:1、哪句話是作者陳述的總提?它包含了哪些內容?2、圍繞“閔兇”,作者的敘述角度、層次是怎樣的?語言特點及表達效果?

哪句話是作者陳述的總提?

它包含了哪些內容?臣以險釁夙遭閔兇父喪母嫁多病零丁門衰祚薄夙嬰疾病(為下文伏筆)故不能“廢離”第二層:寫家庭人丁衰微,孤身一人照料臥床不起的祖母劉氏。品析:“既無···終鮮···”,“兒息”雖有卻“晚”,寫出了人丁不旺、兩代孤傳的特殊關系。可見“門衰祚薄”,祖孫相依為命。當堂訓練:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論