



下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
(原文)2002年-2011年英語專業八級翻譯漢譯英年大自然對人的恩賜;無論貧富,一律平等。所以人們對于大自然,全都一致并深深地依賴著。尤其在鄉間.上千年來人們一直以不變的方式生活著。種植莊稼和葡萄,釀酒和飲酒。喂牛和擠奶,鋤草和栽花;在周末去教堂祈禱和做禮拜,在節日到廣場拉琴、跳舞和唱歌;往日的田園依舊是今日的溫璐家園。這樣,每個地方都有自己的傳說,風俗也就衍傳了下來。1。 Allhumanbeings,whethertheyarepoororrich,areequallybestowedbyNature.Therefore,everyonehasbecomeunanimouslyandprofoundlydependentonit.Thisisparticularlytrueinthecountrysidewherepeoplehavebeenlivinginthesamestylesforthousandsofyears—plantingcropsandgrapes,brewinganddrinkingwines,raisingandmilkingcows,weedingandplantingflowers,goingtochurchesonweekendandpraying,playingmusic,dancingandsinginginthesquareonholidays.Yesterday'sfieldsandgardensremaintheirpleasanthomesteadstoday.Thus,everyplace,withitsownlegendsandtales,hasitstraditionsandcustomspassedonfromgenerationtogeneration.2。 Thebountyofnatureisequaltoeveryone,richorpoor,andthereforeallmenarestronglyattachedtoher.Thisisparticularlytrueintheruralareas,wherepeoplehavekeptthesamelifestyleforamillenniumorso.Theyplantcropsandgrapevines,brewwinetodrink,feedcowstomilk,andweedgardenstogrowflowers.Theygotochurchatweekends,andtheymeetinthesquareonholidays,playingtheviolin,singinganddancing.Theage-oldlandremainsthesameastheirfamilyhearth.Eachplaceboastsitsfolkloreandtherebysocialcustomsgodown.年得病以前,我受父母寵愛,在家中橫行霸道,一旦隔離,拘禁在花園山坡上一幢小房子里,我頓覺打入冷宮,十分郁郁不得志起來。一個春天的傍晚,園中百花怒放,父母在園中設宴,一時賓客云集,笑語四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗簾,窺見園中大千世界,一片繁華,自己的哥姐,堂表弟兄,也穿插其間,個個喜氣洋洋。一霎時,一陣被人擯棄,為世所遺的悲憤兜上心頭,禁不住痛哭起來。1。 BeforeIfellill,myparentsdotedonmealot.Icouldhavemywayathome.OnceIwasisolatedandconfinedinachamberonthehillsideofthegarden,IsuddenlyfeltIwasneglectedandbecameverydepressed.Onespringevening,myparentsheldaBanquetinthegarden,whereallsortsofflowerswereinfullbloom.Innotime,acrowdoftheirguestscollectedandlaughterwasheardalloverthere.I,withoutbeingnoticed,liftedthecurtaininmysmallroom,onlytospythebustleofakaleidoscopicworlddowninthegarden,andmyeldersisters,brothersandmycousins,eachfullofthejoysofspring,wereshuttlingamongtheguests.Quicklyenough,Iwasthrownintoafistofsorrowfulangeratbeingforgottenanddiscardedbytherestandcouldnothelpcryingmyheartout.2。 BeforeIfellill,Ihadbeenthebullyunderourroofsowingtomydotingparents.Feelinglikebeingdeposedintoacoldpalace,IbegantotastethebitternessofdepressionandfrustrationimmediatelyafterIwassegregatedandconfinedinasmallhouseonahillsideinourgarden.Onaspringevening,myparentsgaveabanquetinthegardenwhereaprofusionofflowerswereinfullbloom.Innotime,acrowdoftheirguestscollectedandlaughterwasheardalloverthere.Iwithoutbeingnoticed,liftedthecurtaininmysmallroom,onlytospythebustleofakaleidoscopicworlddowninthegarden,andmyeldersisters,brothersandmycousins,eachfullofthejoysofspring,wereshuttlingamongtheguests.Quicklyenough,Iwasthrownintoafistofsorrowfulangeratbeingforgottenanddiscardedbytherestandcouldnothelpcryingmyheartout.04年在人際關系問題上我們不要太浪漫主義。人是很有趣的,往往在接觸一個人時首先看到的都是他或她的優點。這一點頗像是在餐館里用餐的經驗。開始吃頭盤或冷碟的時候,印象很好。吃頭兩個主菜時,也是贊不絕口。愈吃愈趨于冷靜,吃完了這頓筵席,缺點就都找出來了。于是轉喜為怒,轉贊美為責備挑剔,轉首肯為搖頭。這是因為,第一,開始吃的時候你正處于饑餓狀態,而餓了吃糠甜加蜜,飽了吃蜜也不甜。第二,你初到一個餐館,開始舉筷時有新鮮感,新蓋的茅房三天香,這也可以叫做“陌生化效應”。Weshouldn'tbetooromanticabouthumanrelationships.Humanbeingsarefunny.Usually,whentheymeetapersontheywillfirstnoticehisorhermerits.It'sjustliketheexperienceofdinninginarestaurant.Thestarterorcolddishwillleaveyouaverygoodimpression.Youwillbefullofpraisewhileeatingthefirsttwomaincourses.Themoreyoueat,thecalmeryouwillbecome.Attheendofthedinneralltheshortcomingscomeout.Thenhappinessturnstoanger,praisetoscoldingandnit-picking,andhead-noddingtohead-shaking.Thisisbecause:first,youarehungrywhenyoubegineating.Whenyouarehungry,thebrantastesassweetashoney;whenyouarefull,eventhehoneytastesinsipid.05年一個人的生命究竟有多大意義,這有什么標準可以衡量嗎?提出一個絕對的標準當然很困難;但是,大體上看一個人對待生命的態度是否嚴肅認真,看他對待勞動、工作等等的態度如何,也就不難對這個人的存在意義做出適當的估計了。古來一切有成就的人,都很嚴肅地對待自己的生命,當他活著一天,總要盡量多勞動、多工作、多學習,不肯虛度年華,不讓時間白白地浪費掉。我國歷代的勞動人民及大政治家、大思想家等等都莫不如此。Whatisthesignificanceoflife?Isthereanycriterionforitsmeasurement?Difficultasitistoadvanceanabsoluteone,itwillnotbesotojudgetheverymeaningofone’sexistencegeneralfromwhetherheisseriousaboutlifeandwhathisattitudesaretowardsworkandlife.Throughouttheages,allpeopleofaccomplishmenttaketheirlivesseriously.Aslongastheyarealive,theywouldratherdevotethemselvestomoreworkandstudythanletasingleminuteslipbyinvain.Andthesameistrueofthecommonlabourersaswellasthegreatstatesmenandthinkersinourcountry.06年中國民族自古以來從不把人看作高于一切,在哲學文藝方面的表現都反映出人在自然界中與萬物占著一個比例較為恰當的地位,而非絕對統治萬物的主宰。因此我們的苦悶,基本上比西方人為少為小;因為苦悶的強弱原是隨欲望與野心的大小而轉移的。農業社會的人比工業社會的人享受差得多,因此欲望也小得多。況中國古代素來以不滯于物,不為物役為最主要的人生哲學。并非我們沒有守財奴,但比起莫里哀與巴爾扎克筆下的守財奴與野心家來,就小巫見大巫了。中國民族多數是性情中正和平、淡泊、樸實,比西方人容易滿足。Chinesepeoplehasneverthoughtofhumanbeingasthehighestcreatureamongeverythingsinceancienttimes,whosereflectiontakesaquiteappropriateproportionwithallothersinournaturalworldinbothaspectsofphilosophyandarts,butnotasanabsolutedominantruler.Therefore,ourbitternessanddepressionarebasicallylessthanthoseofwesterners,becausetheintensityofwhichisgrowingwiththeexpansionofone'sdesireandambition.Peopleintheagriculturesocietyenjoyedfarlessthanpeopleintheindustrysociety,thustheirwantsarefarlesseither.Besides,ancientChinesealwaysregard"notconfinedbymaterial,notdrivenbymaterial"asthemajorphilosophy.07年暮色中,河灣里落滿云霞,與天際的顏色混合一起,分不清哪是流云哪是水灣。也就在這一幅絢爛的圖畫旁邊,在河灣之畔,一群羊正在低頭覓食。它們幾乎沒有一個顧得上抬起頭來,看一眼這美麗的黃昏。也許它們要抓緊時間,在即將回家的最后一刻再次咀嚼。這是黃河灘上的一幕。牧羊人不見了,他不知在何處歇息。只有這些美生靈自由自在地享受著這個黃昏。這兒水草肥美,讓它們長得肥滾滾的,像些胖娃娃。如果走近了,會發現它們那可愛的神情,潔白的牙齒,那豐富而單純的表情。如果稍稍長久一點端詳這張張面龐,還會生出無限的憐憫。Besidethispicturewithprofusionsofcolors,agroupofsheeparelowingtheirheads,eatingbytheriverbank.Hardlynoneofthemwouldsparesometimetoraisetheireyestohaveaglanceatthebeautifuldusk.Theyare,perhaps,takinguseofeveryminutetoenjoytheirlastchewbeforebeingdrivenhome.ThisisapictureoftheYellowRiverbank,inwhichtheshepherddisappears,andnooneknowswhereheisrestinghimself.Onlythesheep,however,asfreecreatures,arejoyfullyappreciatingthedusk.Theexuberantwaterplantshavenutritedthesheep,makingthemgrowasfatasballs.Whenapproachingnear,youwouldfindtheirlily-whiteteethandavarietyofinnocentfacialimpressions.08年我想,其實誰都有一個小小花園,誰都是有苗圃之地的,這便是我們的內心世界。人的智力需要開發,人的內心世界也是需要開發的。人和動物的區別,除了眾所周知的諸多方面,恐怕還在于人有內心世界。心不過是人的一個重要臟器,而內心世界是一種景觀,它是由外部世界不斷地作用于內心漸漸形成的。每個人都無比關注自己及至親至愛之人心臟的健損,以至于稍有微疾便惶惶不可終日。但并非每個人都關注自己及至親至愛之人的內心世界的陰晴。Infact,Ithinkeveryonehasasmallgardenandthatisourinnerworld.People’sintelligenceneedstobedeveloped,sodoestheinnerworld.Thedifferencebetweenpeopleandanimals,inadditiontothemanywell-known,isalsointheinnerworld.Theheartisanimportantorgan;however,theinnerworldisalandscape.Itgraduallytookshapeundertheconstantinfluenceoftheoutsideworldontheheart.Everyoneissoconcernedaboutthehealthoftheheartsoftheirlovedonesaswellashisthataslightdiseasewouldcausegreatanxiety.Butnoteveryoneisconcernedabouttheinnerworldofthemselvesandtheirlovedones.09年手機改變了人與人之間的關系。通常有注意到會議室的門上的告示,寫著“關閉手機。”然而,會議室仍然充滿著鈴聲。我們都是普通人,沒有很多重要的事情。但是,我們也不愿輕易關閉手機。打開手機象征著我們與世界的聯系。手機反映出我們的社交饑渴。我們經常看到,一個人走著走著,就突然停下來了,眼睛盯著他的手機,不管他在那里,無論是在道路中心或旁邊有廁所。Cellphonehasalteredhumanrelations.Thereisusuallyanoteonthedoorofconferenceroom,whichreads"closeyourhandset!."However,theringsarestillresoundingintheroom.Weareallcommonpeopleandhasfewurgenciestodo.Still,wearereluctanttoturnoffthephone.Cellphonesymbolizesourconnectionwiththeworldandreflectsour"thirstforsocialization."Wearefamiliarwiththescenewhenapersonstopshisstepstoeditshortmessageswitheyesgluedathisphone,disregardofhislocation,whetherinroadcenterorbesiderestroom.10年朋友關系的存續是以相互尊重為前提的,容不得半點強求、干涉和控制。朋友之間,情趣相投、脾氣對味則合、則交;反之,則離、則絕。朋友之間再熟悉,再親密,也不能隨便過頭,不恭不敬。不然,默契和平衡將被打破,友好關系將不復存在。每個人都希望擁有自己的私密空間,朋友之間過于隨便,就容易侵入這片禁區,從而引起沖突,造成隔閡。待友不敬,或許只是一件小事,卻可能已埋下了破壞性的種子。維持朋友親密關系的最好辦法是往來有節,互不干涉。Keepingafriendshippresupposesthemutualrespect,whichbearsneitherimposinganythingoneachother,norinterferingeachother,norpredominatingeachother.Twopersons,ifwithcongenialtasteortemper,wouldliketomakefriendsandkeepincontactwitheachother.Otherwise,eventwofriendswouldbreaktheirfriendship,andcutoffcontactwitheachother.Amongfriends,whoaremorefamiliartoeachotherandhaveacloserrelationshipthananyothers,theycannothavenomannersbutkeepceremonioustoeachother.Otherwise,theywillbreaktheirrapportandbalance,andevendestroytheirfriendship.Everyoneintheworldhopesthattheyhavetheirownprivatespaces.Ifkeepinganythingatwillbetweeneachother,theytendtoentertheirownprivatespace,ano-go-area,whicheasilyresultsinconflictandestrangementwitheachother.Keepingunceremonious,probablyjustatrifle,mayburyadestructiveseedforthefriendship.Thebestwayofkeepingaclosefriendshipistokeeptemperatecontactswitheachother,andtomakenon-interferenceineachother.Inshort,Everlastingrespectmakesaneverlastingfriendship.Friendstendtobecomemoreintimatediftheyhavethesameinterestsandtemper,theycangetalongwellandkeepcontacting;otherwisetheywillseparateandendtherelationship.Friendswhoaremorefamiliarandclosercannotbetoocasualandshownorespect.Otherwisetheharmonyandbalancewillbebroken,andthefriendshipwillalsobenonexistentanymore.Everyonehopestohavehisownprivatespace,andiftoocasualamongfriends,itiseasytoinvadethispieceofrestrictedareas,whichwillleadtotheconflict,resultinginalienation.Itmaybeasmallmattertoberudetofriends;however,itislikelytoplantthedevastatingseeds.Thebestwaytokeepthecloserelationshipbetweenfriendsistokeepcontactswithrestraint,anddonotbothereachother.11年現代社會無論價值觀的持有還是生活方式的選擇都充滿了矛盾。而最讓現代人感到尷尬的是,面對重重矛盾,許多時候你別無選擇。匆忙與休閑是截然不同的兩種生活方式。但在現實生活中,人們卻在這兩種生活方式間頻繁穿梭,有時也說不清自己到底是“休閑著”還是“忙碌著”。譬如說,當我們正在旅游勝地享受假期,卻忽然接到老板的電話,搞惡我們客戶或工作方面出了麻煩一一現代便捷先進工具在此刻顯示出了它猙獰、陰郁的面容一一搞得人一下子興趣全無。接下來的休閑只能徒有其表,因為心里已是火燒火燎了。l.Beinginhasteandatleisurearetwodistinctlifestyles.Butinreallife,peoplehavetoshuttlebetweenthesetwolifestylesfrequently,withoutknowingwhethertheyare"
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 民事調解的方法和策略課件
- 自動門項目運營方案
- 2025年春國家開放大學《馬克思主義基本原理》期末終考試卷1參考答案試卷1
- 設備工作計劃13篇
- 幼兒園 中班科學奇妙的樹葉課件
- Unit 10 Lesson 3 Thinkign Skills and Reading Strategies 課件 2024-2025學年仁愛科普版英語七年級下冊
- 2025年Android性能優化總結BAT大廠面試總結
- 部編版五年級上冊第二單元《搭石》教案
- 建筑施工特種作業-建筑架子工附著式腳手架真題庫-6
- 色彩文案題目大全及答案
- 能源計量器具配備和管理
- 《食品經營許可證》申請報告書空白模板
- 試卷交接簽字單
- 有限空間作業及應急物資清單
- DB13(J)∕T 8060-2019 城鎮供熱管道及設備安裝工程施工質量驗收標準
- 《國際商務》課程
- 壓力容器設計管理制度
- 比亞迪員工手冊54
- 國際經濟學期末考試試題庫含答案
- 應力波理論復習資料
- 體育場地與設施
評論
0/150
提交評論