英語詞匯學答案_第1頁
英語詞匯學答案_第2頁
英語詞匯學答案_第3頁
英語詞匯學答案_第4頁
英語詞匯學答案_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英語詞匯學答案三、名詞解釋1.terminology【答案】Terminologyconsistsoftechnicaltermsusedinparticulardisciplinesandacademicareas.【解析】術語指特定學科和學術領域所使用的專有名詞。【解析】復合法指由兩個或更多的詞干相結合而構成新詞。以此種方式形成的詞被稱為復合詞。3.homonyms【答案】Homonymsaregenerallydefinedaswordsdifferentinmeaningbuteitheridenticalbothinsoundandspellingoridenticalonlyinsoundorspelling.【解析】同形同音異義詞指在讀音和拼寫上或者只是在讀音或拼寫上相同而詞義不同的詞。4.phrasalverbs【解析】短語動詞是由一個動詞外加一個介詞和/或小品詞構成的習語。5.context(innarrowsense)【答案】Inanarrowsense,itreferstothewords,clauses,sentencesinwhichawordappears.Thisisknownaslinguisticcontext,whichmaycoveraparagraph,awholechapterandeventheentirebook.【解析】狹義上講,語境是指一個詞所在的詞群、從句和句群環境,這稱為語言環境,可以包括一個段落,一個章節,甚至整個一本書。四、簡答題1.Whatisfreemorpheme?【答案】Morphemeswhichareindependentofothermorphemesareconsideredtobefree.【解析】彼此之間互相獨立的詞素叫自由詞素。這些詞素本身具有完整的意義,在句子中可以用作自由語法單位。自由詞素與根詞一致,因為根詞就是由單個的自由詞素構成的。outbreakbabysitcryinsweetbitter【答案】outbreak,bitter-sweet,crybaby,sit-in【解析】outbreak(爆發),crybaby(愛哭的人),sit-in(靜坐抗議;靜坐罷工)都是名詞復合詞,bitter-sweet(苦樂參半的;又苦又甜的)是形容詞復合詞。3.ExplainwhatcausesambiguityinthesentenceHeisahardbusinessman.【答案】I.(Sourceoftheambiguity)Theambiguityofthesentenceiscausedbythewordhardwhichisapolysemanticword.II.(Analysisoftheword)Thewordhardinthiscontextcanmeanboth‘hardworking’and‘difficult’.Thecontextfailstonarrowdownthemeaningsothatitisdifficultforthereadertodecidewhatexactlythespeakermeans.III.(Improvementoftheambiguity)Therewouldbenomisunderstandingiftheoriginalsentenceisextendedas“Heisahardbusinessmantodealwith”.【解析】此句話是由多義詞hard造成的。4.Explainradiationofword-meaningdevelopment.【答案】Radiationisasemanticprocessinwhichtheprimarymeaningstandsatthecenterandthesecondarymeaningsproceedoutofitineverydirectionlikerays.Themeaningsareindependentofoneanother,butcanallbetracedbacktothecentralmeaning.【解析】輻射型以原始意義為中心,從原始意義發展而來的次要意義就像射線那樣四處散去,意義之間互不關聯,但都可追蹤到核心意義。五、論述題1.Whatisthestylisticmeaningofthefollowingword:domicile,residence,abode,home?【答案】Apartfromtheirconceptualmeanings,manywordshavestylisticfeatures,whichmakethemappropriatefordifferentcontexts.Thesedistinctivefeaturesformthestylisticmeaningsofwords.Thisstylisticdifferenceisespeciallytrueofsynonyms.Itisobservedthattherearefewwordswhichhaveboththesameconceptualmeaningandthestylisticmeaning.domicile(veryformal,official)residence(formal)abode(poetic)home(general)【解析】除了概念意義外,很多詞帶有文體特征,這使得它們適合于不同的語境。這些區別性的特征構成了詞的文體意義。文體差異對同義詞而言尤其如此。很少有詞既有相同的概念意義,又有相同的文體意義。2.Explainthecharacteristicsofantonymsaccordingtothesentences.a.Howtallishisbrother?b.Howshortishisbrother?【答案】Antonymsdifferinsemanticinclusion.Pairsofantonymsareseenasmarkedandunmarkedtermsrespectively.Inmanypairswefindthatonememberismorespecificthantheotherandthemeaningofthespecificisincludedinthatofthegeneral.Sofarasthemeaningisconcerned,sentence[a]includesthemeaningof[b].Theuseoftalldoesnotexcludethepossibilityofhisbrotherbeingveryshort.Butsentence[b]ismuchmorerestrictedinsenseandisconsideredsemanticallyabnormalunlessthespeakerisparticularlyinterestedinthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論