高中語文 第四單元第14課《阿房宮賦》課件 語文版必修3_第1頁
高中語文 第四單元第14課《阿房宮賦》課件 語文版必修3_第2頁
高中語文 第四單元第14課《阿房宮賦》課件 語文版必修3_第3頁
高中語文 第四單元第14課《阿房宮賦》課件 語文版必修3_第4頁
高中語文 第四單元第14課《阿房宮賦》課件 語文版必修3_第5頁
已閱讀5頁,還剩78頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

杜牧:

不但是晚唐時期的杰出詩人,也是那個時期著名的“文賦”和古文大家。詩歌方面,人稱為“小杜”,與李商隱并稱為“小李杜”。古文方面,多為針砭時事的作品。在“賦”這種文體由駢驪趨向散文化的進程中作出了卓越的貢獻,在“唐宋古文運動”中自覺的用古文的寫作方法作賦,形成了區別于“漢賦”、“駢賦”和“律賦”的獨特文體“文賦”。《阿房宮賦》:歷來被人們視為“文賦”的開先河之作,典范之作。仿古藝術表演關于“賦”

它講求字句的整齊和聲調的和諧,描寫事物極盡鋪陳夸張之能事,而于結尾部分常發一點議論,以寄托諷喻之意。關于阿房宮阿房宮,秦始皇所建造的宮苑,故址在今陜西省西安市阿房村。始建于秦始皇三十五年(前212年),因其前殿所在地為阿房,故稱“阿房宮”。當時動用的役夫七十余萬,工程浩大,耗費民力財力極多,加劇了當時的社會危機,導致農民起義的爆發。秦亡后,此宮為項羽所焚,現尚存夯土臺基。這個歷史教訓,就是杜牧在賦中所表現的諷喻意義。

寫作背景《阿房宮賦》作于唐敬宗寶歷元年。杜牧在《上知己文章啟》中說:“寶歷大起宮室,廣聲色,…故作《阿房宮賦》。”唐敬宗李湛16歲繼位,好聲色,興土木,游宴無度,不視朝政,在位3年為宦官劉克明所殺。作者借此賦表面鋪寫阿房宮的興、毀,實則用秦驕奢致亡的故事,規勸本朝當政者,以古為鑒,明興亡大道。聽課文誦讀,注意字詞的讀音兀wù縵回màn啄zhuó囷囷焉qūn不霽jì何虹妃嬪媵嬙pínyìngqiáng焚椒jiāo蘭轆轆lù杳yǎo極妍yán剽掠piāo鼎鐺chēng邐迤lǐyǐ錙銖zīzhū架梁之椽chuán在庾之粟粒yǔsù橫檻jiàn嘔啞ōuyǎ蜀山兀,阿房出五步一樓,十步一閣廊腰縵回檐牙高啄六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。學習第一段,明確掌握重點詞語學習第一段,明確掌握重點詞語(1)古今異義直走咸陽古:趨向今:多指行走鉤心斗角指宮室建筑結構錯綜復雜精密。鉤心,指各種建筑物都有面向中心攢聚;斗角,指屋角互相對峙,好像兵戈相斗。今義常用來比喻各自用盡心機,互相排擠。古義矗不知其幾千萬落。古:所,座今:下降(2)詞類活用1、六王畢,四海一數詞作動詞,統一2、驪山北構而西折名詞→狀語在北,向西3、廊腰縵回名詞→狀語,像絲綢一樣4、蜂房水渦名詞→狀語,像蜂房像漩渦5、未云何龍,不霽何虹名詞作動詞出現云彩出現龍,雨后天晴出現虹6、歌臺暖響動詞,架木做屋,引申為建筑動詞→名詞,歌聲

六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。

六國覆滅,天下統一,蜀郡的山林伐光了,于是造起了阿房宮。(它)占地三百余里,(樓閣高聳)遮天蔽日。(阿房宮)從驪山北麓建起,折而向西,一直通到咸陽。(渭水、樊川)兩條河流,滔滔地流入宮墻。五步一座高樓,十步一座亭閣;走廊曲折如寬帶回環,屋檐翹起似高鳥啄食;(這些樓閣)各隨地勢而建,座座通連、檐角交錯。盤扭回旋的,屈曲勾折的,像蜂房,像水渦,矗立著,不知它們有幾千萬座。長橋橫臥在水面上,(就如同游龍一般,可是,)沒有出現云彩,怎(會有)蚊龍(騰空)?復道橫空而跨,(就好像天上的彩虹,)(可是)不是雨過天晴,怎(會有)虹霓(凌空)?(樓閣)高低錯落,令人迷蒙,不辨南北西東。臺上歌聲溫潤,洋溢著春天般的歡樂;殿中舞袖飄拂,充滿著風雨交加般的凄冷。(歌舞紛繁不斷,歡樂悲戚叢生)一天之內,同一座宮殿之中,卻(讓人感到)寒暖不均,氣候不同。課文譯文(1)內容分析1前四個3字句:寫出秦始皇一統天下的豪邁氣概,也寫出阿房宮興建營造的非同凡響。寫阿房宮的雄偉的外觀。寫阿房宮依山而建,巧奪天工。實寫樓閣、廊檐,虛寫長橋復道。5用夸張、襯托的手法,借寫歌舞的冷暖來陪襯它的宏大寬廣。建造背景規模宏大歌舞極盛建筑宏偉歌舞不休妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態極妍,縵立遠視,而望幸焉;有不見者,三十六年。學習第二段,明確掌握重點詞語一肌一容,盡態極妍妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也;雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態極妍,縵立遠視,而望幸焉;有不見者,三十六年.名詞做狀語,乘輦車名詞做狀語,在早上,在晚上到,往,動詞(皇帝駕到)倒裝句互文濃墨有光彩的云形容女子頭發黑密全部判斷句排比句久鼎鐺玉石,金塊珠礫燕、趙之收藏,韓、魏之經營,齊、楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫,棄擲邐(lǐ)迤(yǐ),秦人視之,亦不甚惜。動活用名詞,收藏的珍寶名詞活用狀語,像鐵鍋,像石頭,像土塊,像砂礫這兩段主要寫什么?內容可分為幾層?寫法上有何特點?目的是什么?

宮人之來歷宮人之眾多宮人之哀怨來源數量處置

美人珍寶比喻、排比、夸張寫歌舞之盛、美人之多、珍寶之富,由寫人的被欺凌轉而寫物的被踐踏,表現了宮人的悲慘運,揭示了秦統治者的驕奢淫逸小結:寫阿房宮里的美人和珍寶,揭露秦朝統治者奢靡的生活,為下文的議論做準備獨夫之心,日益驕固使負棟之之柱,多于南畝之農夫秦愛紛奢,人亦念其家直欄橫檻楚人一炬,可憐焦土嗟乎﹗一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負棟之柱,多于南畝之農夫;架梁之椽,多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;豪華,奢侈顧念為什么掠奪,奪取一點一滴使用,揮霍泛指田野介詞結構后置谷倉瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土﹗全城墻百姓被動句古今異義可惜名作狀,一天比一天嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負棟之柱,多于南畝之農夫;架梁之椽,多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!唉!一個人的心思,也是千萬人的心思(人同此心)呀!奏統治者嗜好繁華奢侈,人民百姓也都顧念自己的家。為什么搜刮(百姓的財物)一點都不放過,揮霍起來卻像泥沙一樣隨便呢?(甚至)讓支承屋梁的柱子,比農田里的農夫還多;讓架在屋梁上的椽子,比布機上的織女還多;讓(建筑物上)顆顆突出的釘頭,比糧倉里的粟粒還多;讓參差不齊的瓦縫,比全身絲綢衣服的紗線還多;直的橫的欄桿,比全國城郭的圍墻還多;嘈雜的笛聲琴聲,比鬧市里的人聲還多。(終于)致使天下人心里憋滿了憤怒,卻不敢說話。暴君秦始皇的心,一天比一天驕橫頑固。(待到)戍邊的士兵們一聲吶喊,函谷關的天險就被攻破,(入關的)楚人一把大火,可惜(富麗堂皇的阿房宮)化成了一片焦土!課文譯文(3)分析:1前四句:對比人心事理,質問秦統治者的貪婪與殘暴。2第五句:比喻、排比,揭露了秦王朝的奢靡給人民帶來的深重災難。3第六七句:寫“不敢言而敢怒”的“天下之人”同“日益驕固”的統治者進行較量,結果阿房宮成了一片焦土。秦愛紛奢導致滅亡痛斥始皇縱欲紛奢,終成獨夫農民起義使秦滅亡,阿房宮被焚譴責秦王掠奪珍寶,縱情揮霍

小結:由描寫轉入本段的議論抒情,逐漸顯示文章旨意。段意理解

這一段作者用了大量的排比,比喻,鋪寫了秦王的驕奢淫靡,濫用民力,致使農民起義,一舉滅秦。

“可憐焦土’與上面的壯麗描繪形成鮮明的對比,顯得收束有力,概括了秦的迅速滅亡。

嗚呼﹗滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟夫﹗使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人①哀之①;后人②哀之②而不鑒之③,亦使后人③而復哀后人④也。不是,否定判斷句名詞的使動用法使……全族滅亡假使愛護足以(之),足夠用他們的力量返,回過來為……哀嘆,為動用法以……為鑒①②④三個后人同義,暗指唐統治者,①②之指秦統治者③之指秦統治者因不愛民而自己滅亡的教訓③暗指唐以后的統治者嗚呼!滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟夫!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人1哀之;后人2哀之而不鑒之,亦使后人3而復哀后人4也。唉!使六國滅亡的,是六國自己,不是秦國。消滅秦宗族的是秦統治者本身,也不是天下的人民。唉!如果六國諸侯各自愛護自己的百姓,那么就有足夠的力量抵抗強秦;如果秦(在統一全國后)同樣能愛護六國的百姓,那么就可以從二世、三世以至傳到萬世一直作君王,誰還能滅掉(它)呢?奏王朝的統治者來不及為自己哀嘆,而只有讓后代人去哀嘆它的滅亡;后代人哀嘆秦的滅亡卻不能引以為鑒,也會使他的后代人再哀嘆他(重蹈秦的覆轍)。課文譯文(4)段意理解:這一段作者發表議論,指出六國滅亡、秦朝覆滅,其根本原因在于本身、自己而非秦國和天下人。作者運用了假設論證,說明愛護百姓可以拒敵固國,萬世而為君,民心向背決定國家存亡。作者的民本思想是可貴的。作者諷諫時弊,希望統治者以秦滅亡為借鑒。阿房宮賦杜牧剽掠其人(建宮宇)自滅秦朝六國不愛六國之人(阿房宮)自族唐。寶歷大起宮室廣聲色(哀之而不鑒之)自取滅亡本文的中心思想是什么?通過阿房宮營建的極盡豪華,宮內生活的荒淫奢靡,對人民殘酷壓榨的鋪陳描繪,揭示秦皇的自取滅亡,諷喻當朝切勿重蹈覆轍。

寫作特色

(1)想象、比喻與夸張相結合,具有很強的藝術感染力。(2)描寫、鋪排與議論抒情相結合。(3)駢散結合,錯落有致。文言知識歸納黃鶴一去不復返六王畢,四海一一肌一容,盡態極妍統一一旦全、都吏呼一何怒,婦啼一何苦“一何”:多么而或長煙一空,皓月千里全、都合縱締交,相與為一上食埃土,下應黃泉,用心一也靖國君之于寡人,一至于此乎乃、竟專一一體秦愛紛奢,人亦愛其家使秦復愛六國之人不愛珍器重寶肥饒之地晉陶淵明獨愛菊喜愛愛護喜歡舍不得,不愿意放棄,吝惜今入關,財物無所取青,取之于藍,而青于藍秦人伐晉,取武城取之盡錙銖,用之如泥沙取妻如之何?留取丹心照汗青占有,拿攻取,攻下奪取同“娶”助詞,“著”取出,提取遂并起而亡秦族矣族秦者,秦也萬物百族士大夫之族每至于族,吾見其難為族皰月更刀同姓的親屬使……滅族種類,類聚結眾,普通,一般疑問代詞,哪里盤盤焉且焉置土石….樣子焉廊腰縵回縵立遠視像絲綢一樣久縵阿房宮賦杜牧

某一日,秦始皇忽然覺得咸陽的人多,先王的宮殿太小,于是就要再造一個宮殿。大臣問造在哪里,秦始皇操陜西方言說:“阿房”。阿房并不是一個實際地名,它的意思是“近旁”、“旁邊”。聽了秦始皇的話,大臣們就命工匠在咸陽宮旁邊的上林苑建了一個“復壓三百余里隔離天日”的龐大宮殿,取名“阿房宮”。關于阿旁宮命名的傳說三則:秦始皇在討伐六國的過程中,掠來大量美女和珍寶古玩,咸陽城里的宮殿已顯得擁擠,他便下令在咸陽附近修阿房宮。

把盡有的珍寶和宮女搬到阿旁宮。

數十年后,楚霸王項羽入關推翻秦朝暴政,聽說愛妾虞姬被擒,一時惱怒移恨于物,竟一把火燒掉阿房宮,大火燒了整整三個月,方圓百里盡成灰燼。如同美女般風華絕代的阿房宮就這樣結束了它來去匆匆而又凝聚著無數血淚和情愁的生命。

一(1—2)、由外到內,由樓閣建筑到人物活動,鋪敘阿房宮建筑宏偉、豪華,極寫宮中生活荒淫、奢靡。二(3—4)、由古及今,鋪寫秦始皇驕奢淫逸,終于導致滅亡,諷喻當朝切勿重蹈覆轍。概括全文鋪陳一人之心,千萬人之心也推理分析后人哀之而不鑒之寄托諷喻對偶排比排比夸張背景、巨大耗費、宏偉規模生活荒淫、奢靡、珠寶陳設阿房宮賦寫志關于秦滅亡的議論,它的立論角度又有何特點?肯定了秦朝的強大,都強調秦朝滅亡是毀于自己,都有說明了秦朝滅亡的迅速,指出秦朝滅亡的原因是不施仁政。詞類活用1、六王畢,四海一數詞作動詞,統一2、驪山北構而西折名詞作狀語,向北,向西3、楚人一炬,可憐焦土!名詞作動詞,放火4、后人哀之而不鑒之名詞的意動用法,以……為借鑒5、廊腰縵回“腰”“縵”名詞→狀語像人的腰部一樣,像縵帶一樣6、蜂房水窩名詞→狀語像蜂房像水窩7、未云何龍,不霽何虹“云”“龍”“霽”“虹”,名詞作動詞8、歌臺暖響“響”動詞→名詞歌聲

9、輦來于秦輦:名詞作狀語,用輦車10、燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英

收藏,經營,動詞用如名詞,指收藏的金銀珠寶,經營的金銀珠寶。精英,形容詞用著名詞,精品。11、鼎鐺玉石,金塊珠礫鼎、玉、金、珠,是名詞用著狀語。鐺、石、塊、礫,是名詞用著動詞。完成課后練習一,從總體上把握全文(1)阿房宮的來歷(2)阿房宮的外在形勢(3)阿房宮的本體構筑(4)宮人的生活情境(5)秦愛份奢的描寫(6)有關國家興亡的議論“六王畢……阿房出”“覆壓……流入宮墻”“五步一樓……知西東”“明星……所知也”“使負棟……市人之言”“滅六國……復哀后人也”六國滅亡,秦始皇統一了中國。伐光了蜀山的樹木,阿房宮才蓋起來。阿房宮占地三百多里,樓閣高聳,遮天蔽日。從驪山之北開始構筑宮殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸陽。渭水和樊川兩條河,水波蕩漾地流入宮墻。五步一棟樓,十步一座閣。走廊曲折象縵帶一般回環,飛檐象禽鳥在高處啄食。樓閣各依地勢的高下而建,象是互相環抱,宮室高低屋角,象鉤一樣聯結,飛檐彼此相向,又象在爭斗。盤旋地、曲折地,密接如蜂房,回旋如水渦,不知矗立著幾千萬座。長橋橫臥在渭水上,人們看了要驚訝:天上沒有云,怎么出現了龍?復道橫空而過,彩色斑爛,人們看了要詫異:不是雨過天晴,哪里來的彩虹?樓閣隨著地勢高高低低,使人迷糊,辨不清東西方向。臺上歌聲悠揚,充滿暖意,使人感到有如春光那樣和煦。殿中舞袖飄拂,好象帶來陣陣寒意,使人感到風雨交加那樣凄冷。就在同一天,同一座宮里,氣候竟會如此不同。第一段分析原文:六王畢。四海一。蜀山兀,阿房出。

六王:借指戰國時的楚,齊,燕,韓,趙,魏六國.四海指全中國.一:數詞作動詞:統一.蜀:指四川.兀(wù)本指高而上平,比喻山禿譯:六國覆滅(了)。天下統一(了)。蜀地的山林伐光(了)。阿房宮建成(了)。

分析:寫出秦始皇一統天下的豪邁氣概,也寫出阿房宮興建營造的非同凡響。概括了無限深廣的內容,簡潔而雄健,涵蓋全文,敘事中寓褒貶。

第一段分析原文:覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。

覆:蓋.壓隔離天日:極言其高.“北”“西”都是名詞作了狀語。“而”為承接關系的連詞。構:建筑.溶溶:水勢廣大

翻譯:覆蓋重壓著三百多里的土地,完全遮蔽了天空和太陽。從驪山向北構筑,(再)向西彎折,一直延伸到咸陽。(渭水和樊川)兩條河流,緩緩地流進宮墻。

原文:五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。

閣:小樓.“廊腰縵回”:廊腰連接建筑物之間的走廊象人的腰部.“縵”活用為動詞,“像腰帶一樣曲折.“回”,曲折.檐牙:屋頂伸出的邊沿部分.啄:屋檐伸展.抱:據有.勾心斗角:心:宮室的中心,角:檐角.鉤:連.斗:相連.這成語的意思本意是:宮室建筑的結構錯綜精密.后比喻各有心機互相傾軋.盤盤:彎彎曲曲盤:通”蟠”.囷囷:

(qūn)回旋,落:座.焉”助詞“……的樣子”

翻譯:五步一座高樓,十步一座亭閣;長廊像腰帶一樣曲折迂回,屋檐像鳥喙一樣向高空飛啄;(亭臺樓閣)各自依憑不同的地勢,(參差環抱)都向中心匯聚(密密匝匝)屋檐對峙交疊。盤旋婉轉,屈曲回環,像蜂房,如水渦(精致套連),挺拔矗立,不知道它們有幾千萬座。

原文:長橋臥波——未云何龍?復道行空——不霽何虹?高低冥迷,不知西東。

講解:長橋:阿房宮橫跨謂水,建有長橋.云:作動詞飄來云彩.霽:(jǐ)雨止初晴.龍虹:作動詞有龍,有虹.復道:樓閣上下的通道,這里指空中通道.冥迷:模糊不清的樣子翻譯:長橋橫臥在水面上——沒有一點云彩,哪里來的蛟龍(飛騰)?雙層的樓間通道架在半空——并非雨過天晴,哪里來的(七彩)霓虹?高低參差、幽冥迷離的樓閣,(使人)辨不清南北西東。歌臺暖響舞殿冷袖一宮之內,而氣候不齊原文:歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內,一宮之間,而氣候不齊!

講解:響:名詞,歌聲.袖:舞女的袖子歌臺上樂音溫柔,呈現出和樂的春光;舞殿里彩袖飄拂,引動出凄冷的風雨。在同一天之內,在同一座宮里,氣候卻截然不同!用夸張、襯托的手法,借寫歌舞的冷暖來陪襯它的宏大寬廣。鋪敘阿房宮建筑宏偉、豪華。總結第一段:第二段分析原文:妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。譯:(六國的)妃子嬪婦、諸侯的女兒孫女,辭別了故國的宮殿樓閣,乘輦車來到秦國。(她們)早上唱歌,晚上彈琴,成為秦國的宮人從早到晚原文:明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。翻譯:明亮的星光閃閃爍爍,(是她們)打開了梳妝的明鏡;烏黑的云彩紛紛擾擾,(是她們)梳理著清晨的發髻;渭水泛起一層油膩,(是她們)潑下的脂粉水;煙霧繚繞彌漫,(是她們)焚燃了熏香椒蘭。熒熒:明亮的樣子,綠云:濃墨而有光彩的云.撓撓:紛亂蓬松的樣子“曉鬟”指“晨妝”,“鬟”是一種環狀發髻。曉:天亮.膩:油脂.椒蘭:香草名”“漲”有上漲明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。

分析:緊承上句,四組句子使用排比、比喻、夸張等修辭,分別從妝鏡、頭發、化妝品、香料四個方面,渲染美女之多,生活之侈。而寫美女之多,生活之侈,實則極寫秦始皇驕奢淫逸,所選美人及美人所用之器具都是當時的極品。

雷霆忽然震響,(是)宮車馳過;轆轆的車輪聲漸聽漸遠,遠遠的,不知道它所去的地方。(宮女們)把自己的每一處肌膚、每一種容貌,都修飾到最為美好,最為嫵媚,(然后)久久佇立著,期望始皇的寵幸光臨;(可)有的人三十六年沒有能夠見到始皇。

原文:雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態極妍,縵立遠視,而望幸焉;有不見者,三十六年

析:在上句緊逼之下,此句不得不出,直接寫出秦始皇的寵幸.“雷霆”句寫出宮車之偉,行車之速,兼及阿房宮之規模巨大。“一肌一容”極寫宮女為求寵幸而遲遲努力,然而,那么多的宮女怎么寵幸得過來呢?不論宮女如何為求君王寵幸而都有不可得者。“有不得見者三十六年”一語道盡宮女之辛酸,道盡秦始皇之淫逸。

燕國、趙國、韓國、魏國、齊國、楚國收藏的珍寶,(都是)多少代、多少年,(從)他們的人民手中掠奪來,堆積得像山一樣。(可是國家破亡,所有這一切)一天都不能再占有,被運送(到)阿房宮中。把寶鼎當作鐵鍋,把寶玉當作石頭,把黃金當成土塊,把珍珠當作砂礫,丟得到處都是,秦國人看待它們,也不怎么愛惜。分析:由寫人的被欺辱轉而寫物被踐踏總結第二段:寫阿房宮里的美人和珍寶,揭露秦朝統治者奢靡的生活,為下文的議論做準備.

原文:嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?

翻譯:唉!一個人的心思,(也是)千萬人的心思。秦始皇喜歡繁華奢侈,百姓也眷念自己的家庭。為什么搜刮錢財時達到一錙一銖也不放過的極點,揮霍它們時卻像泥沙一樣呢?

講解:紛奢:繁華奢侈.錙銖;.(zīzhū);古代的重量單位.一錙是六銖.一銖是24分之一兩.連用比喻微小的數量.:“其”人稱代詞“自己的”。“盡”為動詞“達到頂點”。

翻譯:唉!一個人的心思,(也是)千萬人的心思。秦始皇喜歡繁華奢侈,百姓也眷念自己的家庭。為什么搜刮錢財時達到一錙一銖也不放過的極點,揮霍它們時卻像泥沙一樣呢?

原文:嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?原文:使負棟之柱,多于南畝之農夫;架梁之椽,多于機上之工女;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;管弦嘔啞,多于市人之言語。

翻譯:使得支承大梁的柱子,比田里的農夫(還要)多;架在屋梁上的椽子,比織機上的織女(還要)多;參差不齊的瓦縫,比人們身上穿的絲縷(還要)多;縱縱橫橫的欄桿門檻,比九州的城郭(還要)多;裸露的釘頭,比糧倉里的谷粒(還要)多;嘔啞的琴聲笛聲,比鬧市里的人聲(還要)多。鑒賞:六個夸張鋪排在一起,好像飛瀑一般直瀉而下,雖是同一意思卻不重復,雖是議論卻極形象。阿房宮中的事物與民間的事物一一對比,盡情夸張,把秦始皇奢侈享樂造成人民生活痛苦的社會現象揭露的一覽無遺。

原文:使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

講解:獨夫:失去民心的帝王.舉:被攻取.可憐:可惜.“函谷舉”為被動句式,“函谷關被攻占”。“一炬”為名詞動用,“放一把火”。

翻譯:使天下的百姓不敢說話,卻敢于(在心中)憤怒。秦始皇這暴君的心卻日益驕橫頑固。戍守邊疆的士卒(陳勝、吳廣)一聲大叫,函谷關就被(劉邦)攻占了,楚國人(項羽)放了一把火,可惜(那阿房宮)就變成了一片焦土!

赤壁●杜牧折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。(1)這是一首懷古詠史之作,是詩人經過赤壁這個古戰場,有感于三國時代的英雄成敗而寫下的.詩是由什么引發“懷古之幽情”的?(2)有人認為這首詩的第四句可改為“國破人亡在此朝”,你怎么看?總結第三段:議論抒情逐漸顯示文章旨意。第四段分析

原文:嗚呼!滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也嗟夫!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?

講解:族:名詞作使動詞,使….滅族.使:假使.遞:傳位”。“足以”為固定的短語,與現代漢語中的相同。“而”轉折連詞,在這里可不翻譯。

翻譯:唉!滅六國的是六國自己,不是秦國。滅秦國的是秦王自己,不是天下的人民翻譯:唉!如果六國的國君能各自愛撫自己的百姓,那么(依靠他們)就足以抵抗秦國了;如果秦(統一后)也能愛惜六國的百姓,那么就可以傳位到三世以至傳到萬世做皇帝,誰能夠消滅呢?

鑒賞:深沉而又犀利地指出六國和秦朝亡國的根本原因都在自身.“嗟夫”一嘆,繼之以兩個假設,而兩個假設又是一陳述,一反問,極盡跌宕地表達了作者內心的深深遺憾。在作者的遺憾中,豈不深深地蘊含著他對唐朝統治者的建議?

原文:秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。

講解:不暇:來不及.“哀”為特殊的詞類活用,為動用法;翻譯為:“為……哀嘆”。“鑒”本義是鏡.為另一種特殊的詞類活用,意動用法;翻譯為:“以……為鑒”。第一個“而”為順承關系的連詞,翻譯為“那么”。第二個“而”為轉折關系的連詞,翻譯為:“卻”。第三個“而”為主謂之間的連詞,這里不翻譯。翻譯:秦人沒有時間親自(為自己的滅亡而)哀嘆,那么后代人為它哀嘆;后代人為它哀嘆但是卻不以它為鑒,又要讓(他們的)后人再為他們哀嘆了。

主題:

不愛人民的統治者必將導致滅亡總結第四段:分析秦滅國的原因,抒發作者的感慨.今天的遺址課文是從哪幾個方面來極力描寫阿房宮的?這樣描寫對表達中心有什么作用?寫阿房宮建筑之奇。寫阿房宮美女之眾。寫阿房宮珍寶之多。旨在說明秦統治者之奢侈腐化已達到了無以復加的地步。而維持這種奢侈生活所進行的橫征暴斂,正是導致秦王朝覆亡的根本原因。文章前面所進行的動人描繪乃是為后面的正義宏論張本,為篇末歸結秦滅亡的歷史教訓,諷喻現實,提供了堅實的基礎。歌臺暖響舞殿冷袖比較閱讀

1.比較《阿房宮賦》和《史記》中有關阿房宮描寫和記述的不同點(始皇)三十五年(公元前212年)……始皇以為咸陽人多,先王之宮廷小,吾聞周文王都豐,武王都鎬,豐、鎬之間,帝王之都也。乃營作朝宮渭南上林苑中。先作前殿阿房,東西五百步,南北五十丈,上可以坐萬人,下可以建五丈旗。周馳為閣道,自殿下直抵南山。表南山之巔以為闕。為復道,自阿房渡渭,屬之咸陽,以象天極閣道絕漢抵營室也。阿房宮未成;成,欲更擇令名名之。作宮阿房,故天下謂之阿房宮。隱宮徒刑者七十余萬人,乃分作阿房宮,或作驪山。(選自《史記·秦始皇本紀》)

歌臺暖響舞殿冷袖(1)提問:兩者有關阿房宮的內容有何不同?不同有三:一是建宮原因不同;二是建宮時間不同;三是建宮規模大小(2)兩者的不同說明了什么?

明確:《史記》重在歷史事實的記述;而《阿房宮賦》重在文學藝術的想象和夸張,極盡“賦”體鋪陳之能事。

歌臺暖響舞殿冷袖2.重讀《過秦論》,比較它與本文關于秦朝滅亡的議論有哪些相似之處?它們的立論角度又有什么不同?

關于秦朝滅亡的議論,本文與《過秦論》相似的地方有:都肯定了秦朝的強大,都強調秦朝滅亡是毀于自身,都說明了秦朝滅亡的原因是不施行“仁政”。它們的立論角度又有所不同。《過秦論》從先后對比的角度說明了“仁義不施,而攻守之勢異也”的道理;《阿房宮賦

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論