英語基本構詞法_第1頁
英語基本構詞法_第2頁
英語基本構詞法_第3頁
英語基本構詞法_第4頁
英語基本構詞法_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

/12動作的工具。例如:coverv.蓋、覆蓋Tacovern.蓋子、封皮。動作的地點。如:turnv.轉變Taturnn.轉變處等。(二)英語中有不少短語動詞能轉化為名詞,這類動詞組往往是“動詞+副詞”。轉化為名詞后,副詞的位置有兩種情況:原動詞在前,副詞在后,稱為右分支(Rightbranching)。例如:ThecarbrokedownTthebreakdownofthecar.TheroofcavedinTthecave-inoftheroof.副詞在前,原動詞在后,稱為左分支(Left-branching)。ThewarbrokeoutTtheoutbreakofthewar.形容詞轉化為名詞此種轉化是較為常見的,基本上有兩種情況:完全轉化(fullconversion)和部分轉化(partialconversion)。(一)完全轉化(fullconversion):由形容詞轉化而來的名詞具有名詞的一切語法特征,即可以加-s構成復數,加-'s構成所有格,也可以受形容詞修飾。如:Keepyourcool.保持耐心。2.1amoneofhisfamiliars.我是他的熟人。一些表示某種信仰、某一國籍或某些特征的人稱名詞很多來自形容詞。女口:conservativea.保守的Taconservative一個保守黨人。Christiana.基督教Tachristiann.基督教徒等。此外,表示顏色的形容詞轉化為名詞后,前面加不定冠詞和形容詞,表示“一片〃的意思,作表語時,比表示顏色的形容詞語氣要強些。例如:Theskyisadeepblue.天空一片蔚藍。部分轉化(partialconversion):這類名詞一般在前面帶有定冠詞,不具有所有特征,相對地保留著形容詞的一些特征,可以被副詞修飾。女口:theveryunfortunate極其不幸的人們當這類名詞表示抽象概念時,thepresent現在時,thegood善的,thenew新事物,thesublime崇高的事物等,通常被用做單數,而表示人時,是指特定的人,通常表示一個整體,是復數概念。女口:Therichalwaysexploitthepoor.富人總是剝削窮人。在以-s,-se,-sh,-ch結尾,表示民族概念的形容詞轉化為名詞,與定冠詞連用,指整個民族。TheDanishareseafaringnation.荷蘭是以航海業為主的民族。此外,形容詞的比較級和最高級也可轉化為名詞,其中有一些用在固定詞組或習語詞組中。例如:atone'sbest處于最佳狀態,onthewhole總的來說intheopen露天。除動詞和形容詞以外,其它的詞類如副詞、連詞、介詞等也可轉化為名詞,但為數不多,且往往只用在某些固定短語中。例如:I.Thereareupsanddownsinhislife.他的一生中有許多坎坷經歷。Sheknowstheinsandoutsofthematter.她知道事件的來龍去脈。此外,還prosandcons贊成者或反對者,ifsandbuts假設和否定,howsandwhys原因和方式,amust必須做的事等等。其它詞類之間的相互轉化除以上詞類的轉化外,其它的詞類之間也是可以互相轉化的,有的語法書稱之為詞類的重疊關系。現代英語與古英語最大的區別,就是詞綴的脫落。因此,詞形日趨簡單化,一詞多義的現象比較常見,以near為例,它即可做副詞adv.用,也可做形容詞adj.,介詞prep和動詞verb.用。Abosomfriendafarbringsadistantlandnear.海內存知己,天涯若比鄰。near-adv.(空間,時間)接近,近。Thetractorstationisquitenear.拖拉機站就在附近。near-adj.(空間,時間)近的。還有某些復合代詞或代詞也可轉化為其它詞類。如:Isheanybettertoday?他今天好些了嗎?anyT代詞(pron.)用做副詞:稍,絲毫。Youmayuseeitherhoe.兩把鋤頭中你可以隨便使用哪一把。either-代詞(pron.)用做形容詞:任意的。either-or??用做連詞。有時可數名詞與不可數名詞之間也可以互相轉化。例如:專有名詞與普通名詞之間,物質名詞與個體名詞之間,抽象名詞與個體名詞之間都可以互相轉

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論