馬嵬全詩賞析_第1頁
馬嵬全詩賞析_第2頁
馬嵬全詩賞析_第3頁
馬嵬全詩賞析_第4頁
馬嵬全詩賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、馬嵬全詩賞析這是馬嵬全詩賞析,是優秀的語文必修教案文章,供老師家長們參考學習。馬嵬全詩賞析第1篇唐玄宗李隆基與貴妃楊玉環之間悲歡離合的故事,引發了很多文人墨客的詩情文思。白居易的長恨歌,在揭示唐玄宗寵幸楊貴妃而造成政治悲劇的同時,也表達了對二人愛情悲劇的同情。袁枚此詩卻能不落俗套,另翻新意,將李、楊愛情悲劇放在民間百姓悲慘遭遇的背景下加以審視,強調廣大民眾的苦難遠非帝妃可比。長恨歌和石壕吏是有名的詩篇,其創作背景均為安史之亂。它們一以帝王生活為題材,一以百姓遭遇為主旨,恰好構成鮮明的對照。“莫唱當年長恨歌”,莫唱是因為長恨歌寫的是唐玄宗和楊貴妃的愛情悲劇,對楊貴妃之死,對唐玄宗之無奈,表示了深

2、切的同情,并歌頌了他們的愛情專一,為后代小說、戲曲創作提供了題材,如宋樂史的楊太真外傳、元白樸的梧桐雨,明吳世美的驚鴻記、清洪異的長生殿等等,莫不受其影響。與其大書特書皇帝的悲歡離合,不如深入細致地描寫人民群眾的生離死別,故“莫唱”二字又引出了第二句“人間亦自有銀河”。“人間”就將銀河這個民間傳說引入現實生活中來。在唐玄宗統治時期,戰爭頻繁,有開邊之戰,也有內戰,其中規模大的,如用兵吐蕃,討伐南詔,尤其是安史之亂,傷亡慘重,丁壯或死于戰場,或死于搖役,或久戍不歸,在人間劃出了無數條銀河,而最令作者痛心的,要數石壕村的一對老夫妻了。“老翁逾墻走”,老婦河陽役的慘狀。杜甫還在同一時期作品新婚別中擬

3、寫一個“席不暖君床”的新娘子,送別剛剛結婚的新郎官應征入伍,造成一對新婚夫婦“暮婚晨告別”的痛苦。在垂老別中,又描寫了一個“子孫陣亡盡”的老翁,在風燭殘年之時還要應征入伍,與其老伴依依借別、“塌然摧肺肝”的情景。由此可見,“石壕村里夫妻別”是當時極其普遍的社會現象,所以作者感嘆地說:“淚比長生殿上多。”長生殿上淚,唐玄宗與楊貴妃的淚沒有多少,而要大書特書,深表同情,而不書及比長生殿上淚更多的石壕村。這里,作者嚴肅地批評了白居易,自有其道理在。似乎可以這樣悅,袁枚的這首馬嵬詩,高出于前人所有詠馬嵬之事者。這首詩借吟詠馬嵬抒情,提倡詩歌要多反映人民苦難生活的主張,表現了作者進步的文學創作觀點。此詩

4、雖為抒情之作,實際是議論之詩。前兩句借馬嵬為題提出論點,后面兩句借用典故論證上述觀點。論點和論據的材料本來都是舊的,但作者化陳腐為新奇,使其為自己提出新的觀點服務,舊的也變為新的,頗有點鐵成金之妙。全詩正如作者自己所云:“借古人往事,抒自己之懷抱”。(隨園詩話)這首詩最大的藝術特色是比照。全詩兩組比照:一組是長恨歌與牛郎織女故事的比照。這一比照,不僅批判了白居易的長恨歌,而且突出了人間牛郎織女才值得同情。值得注意的是作者運用“銀河”,對唐玄宗與楊貴妃譏笑牛郎織女攀進行了再譏笑,很有情趣。第二組是石壕村與長生殿比照。石壕村是人民群眾的材落,長生殿是皇帝皇后的夜殿,這一比照,暗示出村里淚是殿上人造

5、成的,馬嵬事變,惡果自食,不值得同情,值得同情的倒是勞動人民。這兩組比照又有不同,前者深沉,后者淺近,前者重在映照,后者重在對比。兩相配合,共同表達了作者民為貴、君為輕的民本思想。馬嵬全詩賞析第2篇馬嵬李商隱海外徒聞更九州,他生未卜此生休。空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。如何四紀為天子,不及盧家有莫愁!翻譯:傳說,天下九州之外,尚有大九州。恐怕他們的今生,緣分已盡,而來世,尚且未知。相守與分離,有與誰知。回想明皇當年,暫駐馬嵬,空聞金沱聲,不見宮室繁華.短短幾夕間,物是人非,斗轉星移。豈料玉顏已成空。胞弟不正,三軍怒斬其妹。那夜的天,正如那晚在長生殿嗤笑牛郎織女

6、的天。誰料,竟然連牛郎織女也不如。想來,天子也不過如此,連自己心愛的人都無法保護。早知如此,倒不及小家的莫愁女了。題解:馬嵬即馬嵬坡,在今天的陜西興平縣西面。天寶十五載(756),安史叛軍攻破潼關,唐玄宗倉皇逃往四川,走到馬嵬坡的時候,隨行的將士發動兵變,殺死了權相楊國忠,并迫使唐玄宗賜死楊貴妃。唐玄宗和楊貴妃的故事是中國古代文學史上一個重要題材,歌詠此事的詩詞曲賦有很多,其中白居易的長恨歌、杜牧的過華清宮、洪昇的長生殿都是千古名篇。唐人寫馬嵬之變往往把罪責推到楊貴妃身上,以“紅顏禍水”為玄宗開脫。李商隱生在已經走向衰敗的晚唐社會,對唐玄宗的失政感到特別痛心。他的這首詩便把矛頭直接指向了唐玄宗

7、,對他進行了尖銳的諷刺,在思想上和藝術上都別開生面。句解:海外徒聞更九州,他生未卜此生休。徒然聽說海外另有神仙世界,那不過是虛幻無憑的事罷了;來生究竟怎樣,不可預知,而這一世的夫婦關系則肯定完結了。古代將中國分為九州。戰國時鄒衍創“大九州”之說,認為中國的九個州總合為一大州,名赤縣神州,在海內;而海外另有像赤縣神州這樣的大州共九個。這里借“海外九州”指傳說中的仙境。“更”,再的意思。唐代陳鴻長恨歌傳說,唐玄宗賜死楊貴妃之后,日夜思念,就派方士到處尋找楊貴妃的魂魄,最后終于在海外的蓬萊仙山上找到了。楊貴妃托方士捎給唐玄宗信物,還說要實踐當年在七夕之夜與君王“愿世世為夫婦”的盟誓。這樣的傳說當然不

8、可能是真的,不過是人們為唐玄宗與楊玉環的愛情悲劇續上一個虛幻的美滿結局,無形中也為唐玄宗開脫了罪責。這輩子還保不住呢,還奢談什么下輩子為夫妻的事情!詩人一開頭就用“徒聞”否定了為粉飾李楊愛情而編織出來的幻夢,對唐玄宗進行了冷嘲熱諷。空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。空聽到衛兵夜間巡邏的打梆聲,再也不能像在宮中那樣安然高臥,有人擊籌報曉了。詩人抓住最有特征性的事物,烘托出唐玄宗逃難途中的典型環境,其狼狽神態和慌亂心情,依稀可見。“雞人”,皇宮里負責報曉的人。“籌”,更籌,用來敲擊報時的竹簽。安史之亂前,唐玄宗與楊貴妃耽于享樂,“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”,宮中雖有雞人司晨亦是形同虛設。如今,

9、想要按時早朝也不可得了。昔樂今苦、昔安今危的不同處境和心境,躍然紙上,其中含有對太平生活一去不返的惋惜。“虎旅”,指皇帝的禁衛軍。“宵柝”,夜間巡邏用的梆子。這本來是為了巡邏和警衛,以保障皇帝和貴妃的安全。而冠以“空聞”二字,意義就適得其反,暗示著一場兵變即將開始。此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。當年他們在宮中譏笑牽牛和織女一年只能見上一次,可如今六軍不發,只能成為永訣。“此日”,指夜宿馬嵬這一天。“六軍同駐馬”,指禁軍嘩變后不肯上路,迫使玄宗處死楊妃。“六軍”,泛指皇帝的軍隊。民間傳說農歷七月七日晚上(七夕),天上的牽牛星和織女星渡過鵲橋相會。據傳玄宗與楊貴妃在天寶十年七夕曾對天發誓,愿世世

10、為夫婦。他們認為天上的牛郎織女只能一年聚會一次,而他們自己卻可以永世相守,所以說“笑牽牛”。“牽牛”對“駐馬”,以虛對實,不僅屬對工整而且對照鮮明,歷來被譽為絕對。這樣的今昔對比是尖銳、辛辣的。詩人對于李楊的生離死別沒有絲毫的同情。如果沒有當年對女色的沉湎,對朝政的荒廢,怎么會落得今天這樣的下場?沒有家國,談何愛情?這兩句其實有著因果的聯系。還是清人袁枚說得好:“石壕村里夫妻別,淚比長生殿上多。”如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。為什么當了四十多年皇帝,連自己的愛妃也不能保全,還不如身為普通人的盧家,能夠與莫愁姑娘白頭偕老呢?十二年為一紀,唐玄宗在位四十多年,所以約略說“四紀”。“莫愁”,梁武帝

11、河中之水歌的女主人公,洛陽女子,后來嫁到盧家為妻,生活和美。這里用她指代普通的民間婦女,同時也借“莫愁”的字面之義反襯李、楊愛情的“長恨”。詩的最后兩句直接指向唐玄宗,實際上也是對本朝皇帝毫不留情面,可謂大膽。貴為天子,怎么連普通老百姓都不如,連一個女人都保不住?這一問發人深思,不僅如此,還推翻了紅顏禍國的偏見,把責任直接歸結到唐玄宗身上。一個女人是無法顛覆國家的,正是玄宗晚年的昏庸才導致了安史之亂。賞析:詩開首即說“海外”,指楊玉環死后,唐玄宗曾令方士去海外尋其魂魄,在海外仙山會見了她,楊授以鈿合金釵,并堅訂他生之約的傳說故事而言。詩人以玄宗心情設想,直說九州更變,四海翻騰,海外徒然悲嘆,而

12、“他生”之約,難以實現。三四句承上鋪寫。“空聞”、“宵柝”,即未聞“宵柝”;“無復”、“報曉”,即不用“報曉”。此皆承上兩句“徒聞”、“未卜”之意,暗指楊玉環被縊于馬嵬事。五六句轉入實事。“此日”指貴妃賜死之日,“當時”指七夕相約之時。“六軍同駐馬”指禁軍嘩變,李、楊兩人的愛情也一同“駐馬”了,幻滅成空。“七夕笑牽牛”,意為七夕之夜,長生殿上兩人曾歡笑密約,并笑牽牛織女一年一度相見之短暫;“當時”曾“笑”他人,而今卻不如牽牛織女之長久相戀;相比之下,令人可憫而又可笑。詩人把六軍憤慨之情與長生殿秘密之誓,相映成趣,議論深刻,筆鋒犀利。七八句以反詰語氣反襯作結。“紀”,歲星十二年一周天為一紀,玄宗

13、在位四十五年,約為四紀。“莫愁”古洛陽女子,嫁為盧家婦,婚后生活幸福。此言貴為天子,但反不如百姓的愛情甜蜜,生活幸福。詩人借“莫愁”以寄托感慨。以“如何”來反問,暗含指責。這是一首政治諷刺詩,鋒芒指向了李唐前朝皇帝唐玄宗。一開頭夾敘夾議,先用“海外”“更九州”的故事概括方士在海外尋見楊妃的傳說,而用“徒聞”加以否定。“徒聞”者,徒然聽說也。意思是:玄宗聽方士說楊妃在仙山上還記著“愿世世為夫婦”的誓言,“十分震悼”,但這有什么用?“他生”為夫婦的事渺茫“未卜”;“此生”的夫婦關系,卻已分明結束了。怎么結束的,自然引起下文。次聯用宮廷中的“雞人報曉籌”反襯馬嵬驛的“虎旅鳴宵柝”,而昔樂今苦、昔安今

14、危的不同處境和心情已躍然紙上。“虎旅鳴宵柝”的逃難生活很不安適,這是一層意思。和“雞人報曉籌”相映襯,暗示主人公渴望重享昔日的安樂,這又是一層意思。再用“空聞”和“無復”相呼應,表現那希望已幻滅,為尾聯蓄勢,這是第三層意思。“虎旅鳴宵柝”本來是為了巡邏和警衛,而冠以“空聞”,意義就適得其反。從章法上看,“空聞”上承“此生休”,下啟“六軍同駐馬”。意思是:“虎旅”雖“鳴宵柝”,卻不是為了保衛皇帝和貴妃的安全,而是要發動兵變了。正因為如此,才“無復雞人報曉籌”,李、楊再不可能享受安適的宮廷生活了。第三聯的:“此日”指楊妃的死日。“六軍同駐馬”與白居易長恨歌“六軍不發無奈何”同意,但長恨歌緊接著寫了

15、“宛轉蛾眉馬前死”,而“此日”即倒轉筆鋒追述“當時”。“當時”與“此日”對照、補充,不僅其意自明,而且筆致跳脫,蘊含豐富,這叫“逆挽法”。玄宗“當時”七夕與楊妃“密相誓心”,譏笑牽牛、織女一年只能相見一次,而他們兩人則要“世世為夫婦”,永遠不分離,可在遇上“六軍不發”的時候,結果又如何?兩相映襯,楊妃賜死的結局就不難于言外得之,而玄宗虛偽、自私的精神面貌也暴露無遺。同時,“七夕笑牽牛”是對玄宗迷戀女色、荒廢政事的典型概括,用來對照“六軍同駐馬”,就表現出二者的因果關系。而玄宗沉溺聲色之“當時”,也不曾慮及“賜死”寵妃之“此日”。行文至此,尾聯的一句已如箭在弦。尾聯也包含強烈的對比。一方面是當了

16、四十多年皇帝的唐玄宗保不住寵妃,另一方面是作為普通百姓的盧家能保住既“織綺”、又能“采桑”的妻子莫愁。詩人由此發出冷峻的詰問:為什么當了四十多年的皇帝唐玄宗還不如普通百姓能保住自己的妻子呢?前六句詩,其批判的鋒芒都是指向唐玄宗的。用需要作許多探索才能作出全面回答的一問作結,更豐富了批判的內容。馬嵬全詩賞析第3篇馬嵬作者:李商隱海外徒聞更九州,他生未卜此生休。空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。【注釋】馬嵬:原詩共有兩首,都是諷刺唐玄宗的,本篇是第二首。馬嵬(wi),地名,楊貴妃縊死的地方。通志:“馬嵬坡,在西安府興平縣二十五里。”舊唐

17、書楊貴妃傳:“安祿山叛,潼關失守,從幸至馬嵬。禁軍大將陳玄禮密啟太子誅國忠父子,既而四軍不散,曰賊本尚在。指貴妃也。帝不獲已,與貴妃訣,遂縊死于佛室,時年三十八。”海外徒聞更九州:此用白居易長恨歌“忽聞海外有仙山”意,指楊貴妃死后居住在海外仙山上,雖然聽到了唐王朝恢復九州的消息,但人神相隔,已經不能再與玄宗團聚了。“徒聞”,空聞,沒有根據的聽說。“更”,再,還有。“九州”,此詩原注:“鄒衍云:九州之外,復有九州。”戰國時齊人鄒衍創“九大州” 之說,說中國名赤縣神州,中國之外如赤縣神州這樣大的地方還有九個。這句詩以“海外九州”指想象中的仙境。楊貴妃死后,有方士說在海外仙山找到她。見白居易長恨歌和

18、陳鴻長恨歌傳。但神仙傳說畢竟渺茫,不能給唐玄宗什么安慰,所以說“徒聞”。他生未卜此生休:陳鴻長恨歌傳:唐玄宗與楊貴妃曾于七夕夜半,“密相誓心,愿世世為夫婦,執手各嗚咽。”但來世如何尚不可知,而此生的夫妻已經完結了。空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌:追述玄宗逃蜀時的情景。“虎旅”,指跟隨玄宗入蜀的禁軍。“宵柝”,又名金柝,夜間報更的刁斗。“雞人”,皇宮中報時的衛士。漢代制度,宮中不得畜雞,衛士候于朱雀門外,傳雞唱。“籌”,計時的用具。此日六軍同駐馬:是敘述馬嵬坡事變。白居易長恨歌:“六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。”當時七夕笑牽牛:意思是說當年七月七日李、楊在長生殿夜半私語的時候,還以為天上的牛郎

19、、織女一年只能會面一次,不及他們天天在一起。如何四紀為天子,不及盧家有莫愁:這兩句嘲諷唐玄宗雖多年做帝,并不能長保他的妃子,不及普通人家能始終相守。“如何”,為什么。“四紀”,四十八年。古人以十二年為一紀,此指玄宗實在位四十五年,將近四紀。“盧家莫愁”,蕭衍河中之水歌:“河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁,十五嫁作盧家婦,十六生兒字阿侯。盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。”這里是以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福與楊貴妃的愛情悲劇對照。【解釋】空蕩蕩的馬嵬坡下,獨見玉顏空死處。上窮碧落下黃泉的深情,已然成空傳說。天下九州之外,尚有大九州。當年導師尋訪楊妃蹤跡,想必去過此處.當年唐明皇與楊玉環在長生殿中,兩

20、人發誓,在天愿作比翼,在地愿為連理.恐怕他們的今生,緣分已盡,而來世,尚且未知.相守與分離,有與誰知。回想明皇當年,暫駐馬嵬,空聞金沱聲,不見宮室繁華.短短幾夕間,物是人非,斗轉星移.豈料玉顏已成空.胞弟不正,三軍怒斬其姐.那夜的天,正如那晚在長生殿嗤笑牛郎織女的天.誰料,竟然連牛郎織女也不如。想來,天子也不過如此,連自己心愛的人都無法保護.早知如此,倒不及小家的莫愁女了。【鑒賞】這是一首政治諷刺詩,鋒芒指向了李唐前朝皇帝唐玄宗。一開頭夾敘夾議,先用“海外”“更九州”的故事概括方士在海外尋見楊妃的傳說,而用“徒聞”加以否定。“徒聞”者,徒然聽說也。意思是:玄宗聽方士說楊妃在仙山上還記著“愿世世為夫婦”的誓言,“十分震悼”,但這有什么用?“他生”為夫婦的事渺茫“未卜”;“此生”的夫婦關系,卻已分明結束了。怎么結束的,自然引起下文。次聯用宮廷中的“雞人報曉籌”反襯馬嵬驛的“虎旅鳴宵柝”,而昔樂今苦、昔安今危的不同處境和心情已躍然紙上。“虎旅鳴宵柝”的逃難生活很不安適,這是一層意思。和“雞人報曉籌”相映襯,暗示主人公渴望重享昔日的安樂,這又是一層意思。再用“空聞”和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論