現代外語稿件的體例與格式2018新版_第1頁
現代外語稿件的體例與格式2018新版_第2頁
現代外語稿件的體例與格式2018新版_第3頁
現代外語稿件的體例與格式2018新版_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、現代外語稿件的體例與格式 (2018新版)1. 文章標題(1)具有高度的概括性,體現研究問題的重點或創新之處;(2) 中文標題用楷體3號字,加粗;英文標題用Times New Roman 4號字,加粗;(3) 中文的副標題用破折號連接,英文的副標題用冒號連接。2. 作者信息(1) 中文:作者單位在前,楷體小4號字;姓名在后,楷體4號字;(2) 英文/拼音:作者姓名用Times New Roman 4號字,斜體,單獨一行居中;單位信息包括名稱(如xx大學)、所在城市與國家,Times New Roman小4號字。3. 中英文提要、關鍵詞(1) 中英文提要的內容應大體保持一致,包括研究對象、研究問

2、題、方法、結論或新發現;(2) 英文提要力求用語正確和規范,表述清晰,意思完整;(3) 英文標題、英文作者單位與姓名、英文提要均放在中文提要和中文關鍵詞之后;(4) 關鍵詞3-5個,突出研究的重點、創新之處,關鍵詞之間用分號隔開;(5) 中英文的提要和關鍵詞用黑體小5號字;中文提要和關鍵詞的內容用楷體小5號字;英文提要和關鍵詞的內容用Times New Roman小5號字。4. 課題/項目(1) 用首頁腳注形式,文章標題后加上標*,注明課題的類別、名稱及編號。如:* 本研究為國家哲學社科基金一般項目“中國大學生跨文化能力綜合評價研究”(10BYY091)的階段性成果。(2) 課題名稱用宋體,括

3、號及編號用Times New Roman下的格式,均用6號字。5.正文要求(研究類10000字內,綜述類8500字內,書評約4500字)(1)字號:5號,中文內容用宋體,外文內容和數字用TimesNewRoman字體。(2)標題及編號:各類標題均獨占一行,左邊頂格排版,一律用阿拉伯數字(從1開始),格式為:。只接受三級以內的小標題。一級小標題之前空一行,黑體5號字,加粗;二級小標題用黑體5號字;三級小標題用仿宋5號字;二級和三級標題的前后不用空行。(3)例句:用(1)或(1)a、(1)b的編號;中文例句用楷體,外文例句用TimesNewRoman字體。(4) 圖表:圖表的標題用宋體5號字,內容

4、則用宋體小5號字;表格的標題置于表格之上,圖的標題置于圖的下方。(5)腳注:宋體6號字,外文用TimesNewRoman字體,腳注及其上標數字保持在同一頁。本刊不接受尾注形式。(6)外文人名:外文姓氏使用外文原文,不用翻譯;正文中的漢語拼音人名表示發表在國際期刊的文獻,須在末尾參考文獻中需注明其漢語姓名。(7)重要術語:首次在國內語言學期刊上出現的術語須在括號內附上外文原文,但同一術語的外文原文不要重復出現。6.括號:正文、參考文獻、腳注等中的所有括號,無論其中的內容是外文還是中文,均用TimesNewRoman下的括號。7.文內引用文獻、文末參考文獻(1)文內引用文獻A.外文文獻在前,中文文

5、獻在后,分別按出版年份先后排列,各文獻之間用分號隔開。B.作者與年份之間空一格;多個文獻之間用分號隔開;同一作者的多個文獻之間用逗號隔開,如 (Chomsky1965)、(Chomsky1975:28-80)、(Halliday 1994;Sperber &Wilson1986, 1995)、(朱德熙 1980, 1981)、(朱德熙、裘錫圭 1973; 王力1982)。C.外文文獻涉及雙作者的,姓氏之間使用&,如 (Sperber &Wilson1986); 中文文獻使用兩者的完整姓名,用頓號隔開,比如:(朱德熙、裘錫圭 1973)。D.三個作者及以上的,外文文獻使用etal.,如 (Tom

6、aselloetal.1984); 中文文獻用漢字“等”,如 (朱德熙等 1961)。(2)文末參考文獻格式【見附件】A. 中文文獻用:拼音+漢語,與英文參考文獻一起,用統一的字母排序。所有文獻都不需要加J、M等文獻標示。B.文獻按照作者姓氏字母次序排列,無需數字編號。C.文獻的作者或編者須全部列出,具體情況:1)獨立作者或編者的外文文獻,姓氏在前,名字的首字母(如Labov, W.)在后,中文文獻則使用完整姓名。2)外文文獻中兩個以上作者或編者之間統一使用&(不用and),如 (Cole,P.&J.Morgan),中文文獻則統一使用頓號,如(史地夫、金磊、王暉)。3)參考文獻有多個作者時,第

7、一個作者的姓氏排前,后跟名字的首字母,如(Labov, W.),其余作者均先排列名字的首字母,再跟姓氏,如 (Hauser, M., N. Chomsky & W. Fitch)。外文論文集分兩種情況:1)論文集為獨立文獻時,第一編者姓氏排前,后邊跟名字的首字母,其余編者名字的首字母排前,后邊跟姓氏,如(Bussmanna,H.(ed.).或(Cole,P.&J.Morgan(eds.).)。2) 當文獻為論文集中刊出的論文時,該論文集的編者不論多少,均為名字的首字母排前,后跟姓氏,如(InH.Bussmanna(ed.)或(InP. Cole&J.Morgan (eds.).)。D.英文和拼

8、音均用TimesNewRoman字體,漢字用宋體,均用小5號字。E.專著名、論文集名、期刊名、詞典名、碩博士學位論文名等用斜體,且實詞的首字母需大寫,但英文論文集和英文期刊兩者中的論文名只需第一個單詞的首字母大寫;報刊文章、報告、計算機程序、會議論文和網上論文的名稱只需第一個單詞大寫首字母。8.收稿日期(1) 格式,如:2017-06-12;作者修改,2017-07-23;本刊修訂,2017-08-30(2) 漢語用宋體,數字用TimesNewRoman字體,均用小5號字。9.通訊作者(1) 放在“參考文獻”之后,包括中英文信息;(2) 多位作者只寫一位通訊作者,包括通訊作者的電子郵件、郵政編

9、碼、聯系地址;(3) 漢語用宋體,英文和漢語拼音均用TimesNewRoman字體,均用小5號字。比如:通訊作者:張三三 510420 廣東省廣州市白云區 廣東外語外貿大學英文學院Corresponding author: Zhang Sansan, Faculty of English Language and Culture, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou 510420, P.R. China.附件:文末參考文獻格式 【小5號,英文或拼音用TimesNewRoman,中文宋體】References 參考文獻(專著類)A

10、ustin, J. L. 1962. How to Do Things with Words. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Brown, P. & S. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.Luo, Changpei (羅常培) & Wang, Jun (王均). 1957. An Introduction to General Linguistics. Beijing:

11、Science Press. 1957,普通語言學綱要. 北京: 科學出版社.Shen, Jiaxuan (沈家煊). 2011. Six Lectures on Grammar. Beijing: The Commercial Press. 2011,語法六講. 北京: 商務印書館.Sperber,D.&D.Wilson.1995.Relevance:CommunicationandCognition.Oxford:Blackwell.(期刊類論文)Goffman, E. 1976. Replies and responses. Language in Society 5 (3): 254-

12、313.Juel,C.,P.Griffith&P.Gough.1986.Acquisitionofliteracy:Alongitudinalstudyofchildreninfirstandsecondgrade.JournalofEducationalPsychology78(4):243-255.Liu, Danqing (劉丹青). 2011. The semantic preference and information structure of the possessive construction with the verb you (have). Studies of the

13、Chinese Language 2: 99-109. 2011, “有”字領有句的語義傾向和信息結構.中國語文第2期: 99-10.Liu, Naishi (劉乃實) & Zhang, Renxian (張韌弦). 2004. A review of Dynamic Syntax. Contemporary Linguistics 4: 372-378. 2004,動態句法學述評.當代語言學第4期: 372-378.(論文集、論文集類論文)Bryant,P.E.&U.Goswami.1987.Phonologicalawarenessandlearningtoread.InJ.R.Beech

14、&A.M.Colley(eds.). CognitiveApproachtoReading.NewYork:Wiley,213-243.Hampe,B.(ed.).2005.FromPerceptiontoMeaning:ImageSchemasinCognitiveLinguistics. Berlin:MoutondeGruyter.Lin, Hua (林華). 1999. A comprehensive study on the pitch of neutral tone in Standard Chinese. In L Shinan, Chu Min, He Lin & Feng Y

15、ongqiang (eds.). Papers of Modern Phonetics. Beijing: Jincheng Press, 175-83. 1999, 普通話輕聲調值的綜合分析。見呂士楠、初敏、賀琳、馮永強編,現代語音學論文集. 北京: 金城出版社, 175-83.(學位論文)Huang, C.-T. James (黃正德). 1982. Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. Ph.D. dissertation, MIT, Cambridge, MA.Li, Zhien (李知恩). 2011. Cro

16、ss-linguistic Studies on Numeral Classifiers. Ph.D. dissertation, Peking University. 2011, 量詞的跨語言研究. 北京大學博士學位論文.Qin, Dongsheng (覃東生). 2007. A Grammatical Study of Binyang Dialect. MA thesis, Guangxi University. 2007, 賓陽話語法研究. 廣西大學碩士學位論文.(譯著類)Chao, Yuen Ren (趙元任)著, 呂叔湘譯, 1979, 漢語口語語法. 北京: 商務印書館。原著: 1968. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley, CA: California University Press.(會議論文)Wu,F.,T.Haskell&E.Andersen.2006.Theinteractionoflexical,syntacticanddiscoursefactorsinonlineChineseparsing:Evidencefromeyetracking.PresentedatThe19thAnnualCUNYConfere

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論