


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、2016年翻譯碩士:筆譯詞匯分類盤點(diǎn)文化(3)下面就是文化方面的詞匯,備考翻譯碩士的考生們不妨多看看,記一記,實(shí)自己的知識(shí)庫,為考試做好更充分的準(zhǔn)備。希望大家都能夠順利通過考試,油!文化產(chǎn)業(yè)culturalindustry農(nóng)耕文化farmingculture善養(yǎng)浩氣skillfulinnourishingvirtualforce慎言敏行diligentindutiesandcarefulinspeech十二生肖ChineseZodiac思維方式thewayofthinking文化創(chuàng)新culturalinnovation文化事業(yè)culturalundertakings文化視點(diǎn)culturalpe
2、rspective文化需求culturalneeds文化搖籃cradleofculture文化遺跡culturalrelics文化重建culturalreconstruction文化自覺culturalawareness無為而治lettingnaturetakeitsowncourse/governbynoninterference鄉(xiāng)土文化nativeculture炎黃子孫aChinesedescendant/theChinesenation以德行仁practicehumanitywithvirtue源遠(yuǎn)流長havealonghistory中國意識(shí)Chineseness中國元素China
3、9;selements中庸之道doctrineofthemean二十四節(jié)氣24solarterms民間工藝品foldartsandcrafts文化多樣性culturaldiversification文化軟實(shí)力culturalsoftpower傳統(tǒng)文化知識(shí)traditionalculturalknow-how對(duì)外文化貿(mào)易internationalculturaltrade思想道德建設(shè)raiseideologicalandethicalstandards四庫全書CompleteWorksofChineseClassics文化產(chǎn)業(yè)基地culturalindustrialbase文化傳播渠道chann
4、elsofculturaltransmission文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)culturalcreativeindustry文化體制改革reformofculturaladministrativesystem;culturalrestructuring骨干文化企業(yè)leading/keyculturalenterprises文化資源整合integrationofculturalresources新興文化業(yè)態(tài)emergingculturalformats改造落后的文化transformthebackwardculture世界文化遺產(chǎn)地worldculturalheritagesite弘揚(yáng)民族優(yōu)秀文化advanc
5、eandenrichthefineculturalheritageofthenation文化下鄉(xiāng)長效機(jī)制long-termmechanismfordevelopingcultureinruralareas重大文化產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目majorculturalindustrialprojects國家一類文物保護(hù)單位culturalrelics(units)underfirst-gradestateprotection吸收外國文化有益成果absorbtheachievementsofforeigncultures修身、齊家、治國、平天下self-cultivation,awell-managedfamily,
6、andtheabilitytoadministerthestateandtobringpeacetothenation中華民族的傳統(tǒng)文化、博大精深,源遠(yuǎn)流長。ThetraditionalChineseculture,bothextensiveandprofound,datesbacktoancienttimes.早在2000多年前,中國就產(chǎn)生了以孔孟為代表的儒家學(xué)說,和以老莊為代表的道家學(xué)說,以及其他許多在中國思想史上有地位的學(xué)說和學(xué)派。Morethan2,000yearsago,thereemergedinChinaConfucianismrepresentedbyConfuciusandM
7、encius,TaoismrepresentedbyLaoZiandZhuangZi,andmanyothertheoriesanddoctrinesthatfiguredprominentlyinthehistoryofChinesethought.中國有文字可考的歷史可以追溯到4000多年前,中國被認(rèn)為是同古埃及、古巴比倫、古印度齊名的世界四大古代文明之一。Withwrittenrecordsdatingbackover4,000years,Chinaisrecognizedasoneofthefourgreatancientcivilizationsoftheworld,together
8、withancientEgypt,ancientBabylonandancientIndai.中國文化如同圍棋,游戲規(guī)則簡單明了,幾下子就可以解釋清楚,但真正玩起來后才逐漸領(lǐng)略到其中的奧秘。Chinesecultureislikethegameofgo,therulesofwhichareclear,simpleandeasytofollow,butuntilyoubegintoplayit,youdonotseethemysteryandcomplexityinvolvedinit.文化來自民間,文化屬于大眾,保護(hù)文化遺產(chǎn)、繁榮民族文化,關(guān)系到每一個(gè)公民。Culturestemsfromth
9、epeopleandbelongstothepeople.Allcitizens,therefore,shouldbeinvolvedintheprotectionoftheirculturalheritageandthedevelopmentoftheirnationalculture.中國是一個(gè)歷史悠久、文化燦爛的多民族國家。Chinaisamultiethniccountrywithalonghistoryandasplendidculture.文化交流不是讓外國文化吞沒自己的文化,而是為了豐富和充實(shí)本民族的文化。Culturalexchangeisbynomeansaprocessof
10、losingourownculturetoaforeignculture,butoneofenrichingournation'sownculture.長期以來,中西方文化在香港相互輝映,相互交融。Foralongtime,HongKonghasembracedtheEasternandWesterncultures.我國歷史悠久,地域遼闊,人口眾多,不同民族、不同職業(yè)、不同年齡、不同經(jīng)歷和不同教育程度的人們,有多樣的生活習(xí)俗、文化傳統(tǒng)和藝術(shù)愛好。Chinahasalonghistory,avastterritory,andahugepopulation.Ourpeopleareofm
11、anyethnicgroups,differentprofessions,ages,experiencesandeducationallevels,andtheyhavevariedcustoms,culturaltraditionsandpreferencesforart.中國華文明博大精深,源遠(yuǎn)流長。TheChinesecivilizationisextensiveandprofound,andithasalonghistory.造紙術(shù)、印刷術(shù)、指南針、火藥是中國古代科技的“四大發(fā)明”,至宋無時(shí)期相繼傳入世界各地,對(duì)世界文明做出了巨大貢獻(xiàn)。DuringtheSongandYuanperio
12、d,the“fourgreatinventions”inscienceandtechnologybyancientChinesepapermaking,printing,thecompassandgunpowderwereintroducedtoothercountries,makinggreatcontributionstotheworldcivilization.在文化方面,積極開展文化體制改革試點(diǎn)工作,公共文化基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)進(jìn)一步加強(qiáng),文化信息資源共享工程順利實(shí)施。Inculture,wereformedtheculturalsystemonatrialbasis,upgradedcult
13、uralfacilitiesforpublicuse,andimplementedtheprojecttoshareculturalinformation.思想文化是中國古代文化的靈魂,它以凝練、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)睦碚撔问椒从沉酥袊糯幕谋举|(zhì)。AsthesoulofancientChineseculture,thinkingreflectsitsessenceintheformofconciseandcoherenttheories.漢語是世界最為古老的四種語言之一,其他三種分別是古埃及文字、古代蘇美爾文字和古巴比倫文字。Chineseisoneofthefourearliestwrittenlang
14、uagesintheworld,theothersbeingancientEgyptian,ancientSumerian,andancientBabylonian.除夕夜有守歲的習(xí)俗,聆聽新年鐘聲,燃放煙花爆竹,有除舊迎新的意味,除夕最深刻地體現(xiàn)春節(jié)的最大主題“團(tuán)圓”。TheceremonyofstayingovernighttogreettheNewYearisobservedduringtheevewhenpeoplelistentothetolloftheNewYearbell,settingofffireworksandfirecrackers,eventsthatareimbued
15、withtheimplicationsof“ringingouttheoldandringinginthenew”,whenthethemeofreunionishighlightedtothefull.中國需要大量吸收外國的進(jìn)步文化,但決不能我批判地歉收并蓄。Chinaneedstoassimilateagooddealofforeignprogressiveculture,butitmustnotswallowanythingandeverythinguncritically.中國文明博大精深、源遠(yuǎn)流長,為人類文明進(jìn)步做出了巨大貢獻(xiàn)。TheChinesecivilizationisexte
16、nsiveandprofoundandhasalonghistory,andithascontributedtremendouslytotheprogressofhumancivilization.中文是接觸中華文化的鑰匙。中華文化包括書法藝術(shù)、繪畫藝術(shù)、陶器藝術(shù)、古典文學(xué)、歷史等。TheChineselanguageisthekeytotheChineseculture,whichincludescalligraphy,paintings,ceramics,literaryclassics,history,etc.國學(xué)的價(jià)值主要體現(xiàn)在:振奮民族精神,傳承中華美德,提升人文素質(zhì),建設(shè)精神文明,維護(hù)祖國統(tǒng)一,推動(dòng)世界和平。TraditionalSinologyhasgreatvaluethatfindsfullexpressioninelevatingthenationalspirit,carryingforwardthefinetraditionoftheChinesenation,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 鄉(xiāng)鎮(zhèn)食堂整治方案(3篇)
- 少先隊(duì)隊(duì)部管理制度
- 社工中心項(xiàng)目管理制度
- 2025年基層醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)信息化建設(shè)與醫(yī)療信息化技術(shù)應(yīng)用創(chuàng)新研究進(jìn)展報(bào)告
- 局機(jī)關(guān)保潔管理制度
- 建立完善的律師法治輔導(dǎo)員考核與評(píng)估體系
- 交警開展校園管理制度
- 大數(shù)據(jù)分析助力企業(yè)財(cái)務(wù)預(yù)測(cè)與風(fēng)險(xiǎn)管理
- 企業(yè)月子中心管理制度
- 麗江大棚灌溉管理制度
- 西藏農(nóng)村公路管理辦法
- 野外生存優(yōu)秀課件
- 國際投資學(xué)教程(第四版)綦建紅答案
- 福建省福州市福建師大附中2023年自主招生樣卷--數(shù)學(xué)試卷
- GB/T 16622-2022壓配式實(shí)心輪胎規(guī)格、尺寸與負(fù)荷
- GB/T 3620.1-2016鈦及鈦合金牌號(hào)和化學(xué)成分
- GB/T 2878.2-2011液壓傳動(dòng)連接帶米制螺紋和O形圈密封的油口和螺柱端第2部分:重型螺柱端(S系列)
- GB/T 23764-2009光催化自清潔材料性能測(cè)試方法
- GB/T 20160-2006旋轉(zhuǎn)電機(jī)絕緣電阻測(cè)試
- GB/T 14699.1-2005飼料采樣
- GB/T 11951-2018天然纖維術(shù)語
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論