


付費下載
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、招生專業:外國語言學與應用語言學www.pass-出品考試科目:翻譯與寫作考試時間:3小時Part OneTranslation (90%)1 Translate the Following into English (30%)你看見筍的成長嗎?你看見過被壓在瓦礫和石塊下面的一棵小草的生成嗎?它為著向往陽光,為著達成它的生之意志,不管上面的石塊如何重,石塊與石塊之間如何狹,它必定要曲曲折折地,但是頑強不屈地透到地面上來。它的根往土壤鉆,它的芽往地面挺,這是一種不可抗的力,阻止它的石塊,結果也被它掀翻。一粒種子的力量的大,如此如此。沒有一個人將小草叫做“大力士”,但是它的力量之大,的確是世界無比
2、。這種力,是一般人看不見的生命力,只要生命存在,這種力就要顯現,上面的石塊,絲毫不足以阻擋,因為它是一種“長期抗戰”的力,有彈性,能屈能伸的力,有韌性,不達目的不止的力。種子不落在肥土而落在瓦礫中,有生命力的種子決不會悲觀和嘆氣,因為有了阻力才有磨練。生命開始的一瞬間就帶了斗爭來的草,才是堅韌的草,也只有這種草,才可以傲然地對那些玻璃棚中養育著的盆花哄笑。2 Translate the Following into Chinese (30%)In the autumn of the year, Darkness and Night were creeping up to the highest
3、 ridges of the Alps.It was vintage time in the valleys on the Swiss side of the Pass of the Great Saint Bernard, and along the banks of the Lake of Geneva. The air there was charged with the scent of gathered grapes. Baskets, troughs, and tubs of grapes stood in the dim village door-ways, stopped th
4、e steep and narrow village streets, and had been carrying all day along the roads and lanes. Grapes, split and crushed under foot, lay about everywhere. The child, carried in a sling(吊帶) by the laden peasant woman toiling home, was quieted with picked-up grapes; the idiot sunning his big goiter( )un
5、der the leaves of the wooden chalet( ) by the way to the waterfall, sat munching grapes; the breath of the cows and goats was redolent of leaves and stalks of grapes; the company in every little cabaret were eating, drinking, talking grapes. A pity that no ripe touch of this generous abundance could
6、 be given to the thin, hard, stony wine, which after all was made from the grapes!The air had been warm and transparent through the whole of the bright day. Shining metal spires and church-roofs, distant and rarely seen, had sparkled in the view; and the snowy mountain-tops had been so clear that un
7、accustomed eyes, canceling the intervening country, and slighting their rugged heights for something fabulous, would have measured them as within a few hours easy reach. Mountain-peaks of great celebrity in the valleys, whence no trace of their existence was visible sometimes for months together, ha
8、d been since morning plain and near in the blue sky. And now, when it was dark below, though they seemed solemnly to recede, like specters who were going to vanish, as the red dye of the sunset faded out of them and left them coldly white, they were yet distinctly defined in their loneliness above t
9、he mists and shadows.3 Translate the Following Introduction into English (30%)作為中華人民共和國國家建筑材料工業局唯一的綜合性外貿企業,本公司是國家建材行業的對外窗口,在全國建材進出口業務中起導向和主渠道作用。連續幾年被評為全國進出口額最大的500家外貿企業之一。隨著我國外貿體制的深化改革,本公司經營范圍進一步擴大,采取工貿結合、技貿結合、進出口結合及內外貿等多種形式,自營、代理、聯合經營各種建材、非金屬礦、無機非金屬材料及成套設備、技術、機械、儀器、工具及國家計劃配額、主動配額管理的商品的進出口業務,承辦中外合資、
10、合作生產、來料加工、來件裝配、補償貿易、對外咨詢服務、技術交流及展覽、轉口貿易、易貨貿易;承辦聘請國外工程技術人員及派出工程技術人員;接受國外公司和廠商在中國的代理業務。Part TwoWriting (60%)1 Error Correction (20%)Here is a small essay written by a college student, with some errors and improprieties. If you were the teacher, try to improve on the writing(Mark the errors on the word
11、s and put your corrections between the lines.)On PressureIn a competitive society, pressure has become an indispensable part of our daily life. But, just like a coin has two sides, pressure has both a positive side and a negative side. On the positive side, pressure can promote us forward to do high achievements. If there is no pressure, there is no motive. So pressure brings us the will-power to overcome difficulties and perfect ourselves. For example, under pre
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 收發文oa管理制度
- 教室圖書角管理制度
- 教研部例會管理制度
- 敬老院膳食管理制度
- 木工組安全管理制度
- 木雕刻車間管理制度
- 機關健身室管理制度
- 機務處基本管理制度
- 機械廠員工管理制度
- 機運隊衛生管理制度
- 致命性肺血栓栓塞癥急救護理專家共識(2024版)解讀
- 濟寧醫學院《科學技術哲學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 2025年醫藥代表職業資格考試試題及答案
- 項目合作經驗與能力證明(8篇)
- 2025年廣東省深圳中考數學考前沖刺(含詳解)
- 2025-2030年中國基因檢測行業現狀調查及發展前景預測研究報告
- 貴州省黔南布依族苗族自治州2023-2024學年八年級下學期期末質量監測語文試卷(含答案)
- 2025年“全國安全生產月”《安全知識》競賽題庫及答案
- 2025中考政治最后一課及考前指導【課件】
- 2025春國開《馬克思主義基本原理》大作業答案
- 中考物理考前指導最后一課
評論
0/150
提交評論