《數控維修專業英語》課程標準_第1頁
《數控維修專業英語》課程標準_第2頁
《數控維修專業英語》課程標準_第3頁
《數控維修專業英語》課程標準_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、數控維修專業英語課程標準一、課程基本信息課程名稱數控維修專業英語開課系部機械系課程編碼10710306編制人于華艷課程總學時/(分學期學時)48/(24/24)審定人課程總學分/(分學期學分)3/1.5制定/修訂日期2008年 9 月 5 日 制定/第 次修訂二、課程性質和任務本課程是高職數控技術專業的一門必修課。從數控專業工作的實際需要出發,指導學生閱讀數控技術資料,讀懂數控產品的使用、維修說明書及英文圖紙,掌握常用的本專業技術詞匯,掌握技術英語翻譯的一般技巧,使學生具有通過英語學習專業技術的能力、使用和維護進口設備的能力。三、課程教學目標本課程為以提高學生機械類專業英語閱讀和翻譯能力為主要

2、目標。通過本課程的學習,使學生顯著提高學生閱讀原文專業書刊和翻譯國外設備技術文件的能力,同時鞏固和加深已有專業知識,了解本學科的發展前沿及國外本學科領域的發展趨勢。(一)知識目標1)使學生掌握機械專業領域的一些常用詞匯、詞組和特殊句型結構;2)使學生了解專業英語的特點及語法結構特點;3)使學生掌握專業英語的翻譯技巧。(二)能力目標1)使學生理解閱讀相關專業一般難度英文材料的能力;2)使學生借助詞典能夠閱讀本專業領域中等難度的英語文章;3)加深學生對數控專業知識的理解;4)翻譯英文文章的能力。(三)素質目標1)使學生在學習過程中增進對外國了解;激發學生的學習興趣;發展學生的智力,提高他們的觀察、

3、注意、記憶、思維、想象、聯想等能力;2)通過知識教學的過程培養學生自學能力;3)培養學生的創新精神和實踐能力,努力為學生的終身發展奠定語言基礎和專業基礎。四、課程內容與要求(一)公共模塊(學時:48)課程主要內容學時重點、難點知識、能力、素質要求數控就業(CNC employment opportunities)4重點:數控編程員和操作員的工作內容對自身未來的工作范疇、職業崗位、就業前景有比較清楚的了解數控基(CNC fundamentals)6重點:運動的控制掌握數控的基礎知識,如坐標系、編程基礎等數控機床(CNC machines)4重點:數控機床基本部件和規格能夠指出數控機床各功能部件的

4、英文名稱了解常見的數控機床附件與輔助功能補償形式(Compensation forms)6重點:補償的意義能夠理解長度補償對編程和加工的意義能夠運用半徑補償指令進行輪廓編程,掌握偏置的含義編程結構(Program format)6重點:結構化的編程格式能夠手工編制合理實用結構化的數控程序能夠讀懂數控系統的編程說明書CAD/CAM和CNC(CAD/CAM and CNC)6重點:CAD/CAM軟件的三個截然不同的用途難點:CAD模型的加工方法能夠看懂常用CAD/CAM軟件的英文界面數控機床操作(CNC machines operation)6重點:主要鍵盤操作用戶說明書的主要結構能夠說出數控機床

5、操作面板的主要鍵的名稱和含義,掌握英文界面的含義能夠讀懂數控系統的操作說明書能夠在查找資料時迅速找到目標章節數控產品營銷(CNC machines sale)6重點:常用商務會談用語能夠與本行業外商作基本交流機動2測試2(二)專業方向模塊(學時:48). 數控設備應用與維護專業(方向)課程主要內容學時重點、難點知識、能力、素質要求數控就業(CNC employment opportunities)專業內容3重點:數控編程員和操作員的工作內容重點:科技英語中的復雜長句和被動語態對自身未來的工作范疇、職業崗位、就業前景有比較清楚的了解充分認識科技英語與普通英語的不同之處科技英語的特點1數控基礎(C

6、NC fundamentals)專業內容5重點:運動的控制掌握數控的基礎知識,如坐標系、編程基礎等語法翻譯:定語的譯法1數控機床(CNC machines)專業內容3重點:數控機床基本部件和規格能夠指出數控機床各功能部件的英文名稱了解常見的數控機床附件與輔助功能語法翻譯:as的用1補償形式(Compensation forms)專業內容5重點:補償的意義能夠理解長度補償對編程和加工的意義能夠運用半徑補償指令進行輪廓編程,掌握偏置的含義語法翻譯:省譯(減詞)法1編程結構(Program format)專業內容5重點:結構化的編程格式能夠手工編制合理實用結構化的數控程序能夠讀懂數控系統的編程說明書

7、語法翻譯:增譯(加詞)法1CAD/CAM和CNC(CAD/CAM and CNC)專業內容5重點:CAD/CAM軟件的三個截然不同的用途難點:CAD模型的加工方法能夠看懂常用CAD/CAM軟件的英文界面語法翻譯:被動語態的譯法1數控機床操作(CNC machines operation)專業內容5重點:主要鍵盤操作用戶說明書的主要結構能夠說出數控機床操作面板的主要鍵的名稱和含義,掌握英文界面的含義能夠讀懂數控系統的操作說明書能夠在查找資料時迅速找到目標章節語法翻譯:用戶說明書的閱讀1數控產品營銷(CNC machines sale)專業內容1重點:常用商務會談用語能夠與本行業外商作基本交流語法

8、翻譯:英文簡歷的寫法1機動2測試2五、教學基本條件1、為保證學生學習效果良好,應配備參觀學習基地,使課堂中能夠做到理論聯系實際。六、本課程與前后課程的聯系 本課程是學生在完成一年辦或兩年公共英語學習基礎上的英語繼續學習,學習了數控類相關專業課基礎上開設的一門專業課,具備一定專業知識后在學習該課程能夠使學生比較容易接受,教學環節順序進行。七、課程實施建議1、本課程與機械制造基礎、數控機床、機床數控原理等課程內容銜接,講解時要注意學生對相關知識的補充理解。2、本課程的內容較多,注意教學方法,對重點內容講透,鼓勵學生自學和課上討論,調動學生的學習主動性。3、教學組織形式實現多樣化,除了常規課堂授課外

9、,盡量利用現代化的教學手段。八、考核與評價考試內容應緊扣教材內容,結合本校教學設備和其他專業課程教學進度。建議教師設計一份題型豐富、體現英語應用能力、實踐能力、創新能力等多種能力考核的開放型的考試卷。在考試內容上減少“死題”,增加“活題”,既需要學生正確掌握專業知識,同時需要掌握一定量的專業詞匯及基本的專業英語閱讀技能,兩者缺一不可。可以將專業課程的試題改編成英文版。考試時可以允許學生帶詞典進入考場,培養學生運用有效的學習工具進行自學和獲取信息的能力,也培養學生獨立思考、吃苦耐勞、持之以恒的精神。考核建議: 期終:60% 平時:40%九、教材及教學參考書教材類別教材名稱主編出版社出版時間主體教材數控技術專業英語湯彩萍電子工業出版社2005年3月參考教材

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論