Get格雅現代外語教學束定芳重點筆記_第1頁
Get格雅現代外語教學束定芳重點筆記_第2頁
Get格雅現代外語教學束定芳重點筆記_第3頁
Get格雅現代外語教學束定芳重點筆記_第4頁
Get格雅現代外語教學束定芳重點筆記_第5頁
已閱讀5頁,還剩42頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、?現代外語教學?束定芳-重點 筆記新版緒論中國的外語教學實踐需要自己的教學理論指導: 首先,語言教學對象不同.主要:母語背景和母 語文化背景,母語的特殊語言結構特點和母語文 化背景對中介語的形成具有重大的影響.第二,語言教學的環境不同.母語使用的環境、 師資、教學方法的不同對目標語輸入的數量和質 量產生巨大的影響.第三,國人學外語的目的與他國學習者不同.第四,中國“官本位的文化中,只有建立在調 查和實踐根底上的外語教學理論才有說服力和 生命力,才可能在一定程度上抵消“長官意志 對外語教學決策帶來的負面影響,使教學實踐運 行在正確的軌道上.我國外語教學存在的問題:1.理論研究落后缺乏專業的研究隊

2、伍缺乏系統的研究和對重大、宏觀問題的 研究,如師資培養理論、課程設計理論、教材編 寫理論 理論研究與教學實際脫節.論文是為了 發表,為了評估 教師理論意識淡薄.沒精力關注;理論 太理想化2 .師資質量不高3 .教學資源匱乏4 .教學理念落后5 .應試傾向明顯6 .權錢干擾嚴重.“長官說了算,“形象工程第一章外語教學理論研究的開展趨勢第一節從研究如何教到研究如何學 傳統外語教學重點:如何教.更關心教材編寫、教學法設計等.隨著第二語言習得的開展,人們發現必須重新認 識外語習得的本質及相關因素.研究重點轉移的原因還有:1 .教學方法越來越強調“以學習者為中央,重 視學習者本人及主體的個性特點2 .教

3、學方法經常不能到達預期的目的.3 .熟悉到學習者之間存在差異,其性格、動機和 學習風格等都影響課堂表現4 .母語習得研究證實了學習者學習過程中的積 極主動作用外語教學中考慮的重點不再是“該教什么,學習者個體差異:年齡,性別,語言潛能,動機, 認知風格,性格等 關鍵期假說:兒童大腦有一個逐漸成熟,功能逐 漸固定化的過程.主要表達在語音的精確度上.可能的解釋:大腦中專司語音的局部較早地完成 固定化得過程,而學習其他語言成分的機制那么 與認知水平有關,因而也受到性格,動機和態度 等情感因素的制約.母語習得與外語學習在生理根底和社會心理方面都有很大差異.母語學習是一個社會化的過程,習得語言的同 時,也

4、學會了看待世界和周圍環境的方式; 外語學習如果在掌握母語之后進行,那么認知根 底發生了變化,學習任務已不同于母語習得.語言潛能包括:Carrol認為:1語音編碼水平 2語法意識3語言學習推理和概括水平 4記憶力Pimsleur認為:1語言智力 2動機3聽力Skehan認為1音位編碼水平2語音分析水平3記憶力語言潛能研究的局限和困難:很難區分一般智力 和語言潛能,語言潛能與諸多其他因素有關,如 認知風格等.認知風格指人們接受 組織和檢索 信息的方式上的差異.包括場依賴型和場獨立 型.不同的學習目的和任務,不同的學習環境需 要不同的認知風格.學習過程的研究:經歷了從比照分析到偏誤分析,再到中介與分

5、析 的過程.原有知識包括:1母語知識;2對語言的一般知 識;3世界知識偏誤分析發現,外語錯誤只有一局部是由于母語 知識的干擾引起的,另一局部由于認知因素,如 過度概括,過度使用類推規那么導致,還有一局 部難于確定其真正原因.學習者的原有知識作用:1促進學習,即正遷移;干擾外語學習,即負遷移 現在研究重點:1.如何確定正負遷移的比重和性 質;2.如何提升正遷移,減少負遷移.學習者策略研究:研究重點:1.分類2作用3影響策略使用的因 素分類:1學習策略:以最小的努力,有效地利用 原有知識和外語知識學習新的外語知識2交際策略:交際時因外語知識缺乏而使 用的種種補償或回避手段.教學實際:培養學習者的良

6、好學習習慣及根本交 際策略.理論上:策略研究有利于揭示外語學習的本質第二節 語言使用研究和語言使用水平的培養現代語言學研究由注意語言的形式分析逐漸過 渡到注重語言的功能分析.代表性學科:社會語言學,語用學,話語分析.社會語言學理論中有關交際水平的討論,構成了交際教學法的理論根底.第三節傳統外語教學方法和教學內容的反思和 回歸傳統外語教學法中占主導地位的:語法譯法, 聽說法.主要內容:語法規那么的講解和操練.Widdowson:語言的組成:1綜合性的,詞塊;2分析性的, 語法規那么語法起調節作用,必不可少.要培養學習者的語法意識,而不是機械的句型操 練.要通過有意義的交際活動,使學習者感受到 語

7、法規那么并逐步掌握.文學教學對外語交際水平培養的作用:1文學是語言的藝術,提供了豐富而有趣的語言 輸入2文學作品反映了民族文化,閱讀文學作品可以深入料及目的語社團的文化 第二章外語教學理論研究的目標和方法第一節目標目標是解決外語教學實踐中的理論問題.首先,研究外語教學的本質特征問題. 語言是什 么,語言學習是什么樣的過程.語言是交際工具, 思維工具,是文化載體和文化象征,是符合系統. 研究外語教學的本質,必須研究學習者個體的生 理,心理和策略及社會因素對外語學習過程的影 響,還要研究語言環境,教學環境和其他環境等 的影響.其次,要研究外語教學的目的.環境和實施手段 等問題.要結合國家的語言政策

8、,政治和經濟需 求及學習者的個人需求等.然后才能制定教學政 策、教學大綱,選擇教學方法,確定教學目標, 教師培訓、課程設計、教材編寫、課堂教學、測 試等環節.第三,要研究教學方法.如何貫徹教育學和心理 學原那么,現代教育技術.第二節相關學科語言學,社會學,人類學,心理語言學,教育學外語教學與相關學科的關系Stern的三層次模式:第一層次:理論根底,包括:語言教學史,語言 學,社會學,社會語言學,人類學,心理學,心 理語言學,教育學等研究成果.第二層次:中間層次,應用型理論,如學習理論, 語言理論和教學理論.第三層次:實踐層次,方法論,如目標,內容, 步驟,材料和結果評估;組織結構,如方案和管

9、理等.相關學科的研究是外語教學理論的根底,從而影 響學習、語言和教學理論的形成,繼而指導實踐 層次.優點:1全面考慮了相關因素;2充分注意了各 層次之間的互相作用;3指出了語言理論、學習 理論和教學理論與環境之間的關系.外語教學必須建立自己的語言理論和描寫模式, 相關學科只是啟發它,而不是直接應用第三節教學研究的三個層次1本體論層次,哲學根底層次.研究目標:語言和語言使用的本質及外語學習過 程的本質.2實踐論層次.研究外語教學的具體實施,如組 織機構,教師培訓,大綱的制定,教材編寫,測 試評估等.3方法論層次.研究外語教學的手段和方法,重 點是具體教學方法的使用.外語教學與母語教學在本質上的異

10、同: 相同點:1 .都需具備一定的主觀條件和客觀條件.如健全的大腦和發音器官;一定的語言環境.2 .目的都是為了培養交際水平.3 .都必須掌握語音詞匯語法等要素和受文化 制約的語用規那么,都必須形成一定的聽說讀寫 技能.4 .大體上都經過感知 理解模仿記憶穩固應 用階段.不同點:1 .動力不同.兒童學習母語是出于本能,為了生 存和開展的需要,有天然的動力.成人學習外語是受意志支配.2 .環境和方式不同.母語有天然的環境,“沉浸法.外語是在非目的語環境下,課堂上,缺乏 真實的交際環境,難以培養交際水平.3 .過程不同.母語學習是與生理、心理的發育同 步的,語言水平與思維水平同時開展.4 .文化因

11、素習得的不同.兒童學習母語,自然習 得文化和社會價值.5 .主體的生理、心理特點不同,這是最根本的不 同.母語學習者一般為兒童,外語學習者一般為成人,其認知和情感方面的個體因素不同 首先,生理,心理和認知根底不同.學習者的年齡,文化背景和原有語言知識及世界 知識對外語習得有十分重要的影響.年齡小的可以不費力地“吸收語言,年齡越大, 學習的速度和掌握的熟練程度越受影響.其中,我們不能排除生理上,即語言習得機制LAD的變化原因,同時,我們必須熟悉到社 會心理因素及學習者原有知識對外語學習過程 的影響.社會心理因素,即情感因素,包括學習動機和態 度.態度消極,那么阻力大,效果差.年齡增大,對母語的熟

12、練程度高,語言習慣和意 識就越強,對新的語言系統和習慣的獲得就越受 影響.其次,學習一門外語就意味著學習跨文化交際, 學習另外一種思維方式和習慣.外語教學實踐的根本原那么1 .系統原那么語言是符合系統,要突出語法教學的重要作用. 組合關系和聚合關系有助于學習.2 .交際原那么學習的目的是為了交際,途徑是通過交際實踐, 工具為目的效勞.交際水平:語言知識和交際知識.兩者相互促進.3 .認知原那么充分考慮到學習者原有的語言知識和世界知識 對外語學習的影響,有意識的比照母語與外語之 間的結構特點的異同,加深對新系統的理解.充 分考慮學習策略和記憶習慣的作用.引導學生發 揮主觀能動性.4 .文化原那么

13、跨文化意識的培養是重要組成局部.詞匯是文化 信息的濃縮.外族文化知識的獲得,1對歷史文化的研究和學 習;2對文學作品的研讀;3對生活習慣和方式 的了解.5 .情感原那么對學習者動機和態度加以引導,對性格,興趣、 情緒加以培養和限制.其他原那么:階段性原那么,循序漸進原那么, 啟發性原那么.外語教學方法的研究基于的熟悉:1 .教學方法效勞于教學目的,方法本身無優劣, 關鍵是何時何地對誰為何使用.2 .靈活性和可操作性,并非一成不變.3 .“拿來時必須考慮國情.過去存在的問題:1排他性.否認其他教學法的有效性.2片面性.直接法只強調語言的結構特性,無視 交際的本質.3繁瑣性.如沉默法.要去粗取精,

14、同時考慮到學習主體的認知因素第三章外語學習的特點和過程分析 第一節母語第二語言習得與外語學習第二語言指在本國語母語同等或更重要地位的一種語言.可泛指任何在母語之后習得的語言.外語指在本國之外使用的語言,目的是為了旅游 或閱讀文獻等.第一語言,母語和本族語的共同點:1最早習得,常常是在家庭環境下習得.2熟練程度高,語言直覺強.第二語言,外語和非本族語的共同點:1是雙語現象2時間上次于第一語言3熟練程度上一般不如第一語言4習得方式一般是學習教育、家庭教育或自學狹義的第二語言與外語在語境、語言輸入、情感 因素、認知根底和掌握程度等方面有著明顯的差 異:首先,第二語言一般有比較自然的語言環境, 如 在

15、美國學英語.外語學習者很難有這樣的環境, 如在中國學英語.其次,語言輸入,第二語言學習者可獲得較理想 的可理解性輸入,如“針對外國人的談話,“教 師語,“同伴語等.再者,第二語言學習者有強力的學習愿望和動 機,如為了減少種族歧視,爭取同等待遇,擇業, 晉升等綜合性動機和工具動機.對于歐美學習者,相近的文化背景和相似的語言 特征產生更多的正遷移.對于中國學習者,母語與英語屬于不同的語系, 文化傳統,語言特征,包括語音、語法和文字系 統的差異,帶來很多困難.最后,熟練程度.第二語言學習者可到達近似于 本族語者的程度,外語學習者很難到達.習得與學習:習得是自然成熟的,無意識的,在自然的環境中 學習是

16、在正式環境下,如課堂,有意識地學習語 法知識和使用規那么的過程.克拉申認為:習得只有在自然地語言環境下才能產生;學習作為有意識的對語法規那么的學習和練習,不可能導致習得.作用充其量有 2個:1監控學習者的語言使用,預防或改正錯誤2滿足對語法知識的天生的好奇心.母語習得是社會化的過程.外語學習是在母語習 得后開始,認知根底發生了根本變化.外語學習過程是否有意識取決于學習任務、方式 和目標.學習過程包括習得和學習,兩者沒有本 質區別.在認知心理學看了,外語知識和母語知識屬于同 一個知識系統.外語學習過程實際上是大腦中語 言知識結構重組的過程,隨著輸入的外語知識越 來越多,大腦中的語言知識結構逐漸調

17、整到能處 理兩種或更多信息狀態.語用錯誤的出現說明母語交際水平也會遷移.第二節 外語學習主體分析1 .年齡關鍵期假說:過了一定年齡,即使有語言環境也 很難順利習得一種語言.我們設想,大腦中確有一個功能相對固定化的過 程,但這一過程相對緩慢.關鍵期的起止界限不是忽然的清楚的.外語學習的起始年齡越早,語音的精確性越高, 很可能專司語音的神經元更早專業化.也就是 說,不同的語言技能有不同的關鍵期.至于年齡越大,習得的速度和程度下降,可能是 大腦中的語言習得功能逐漸下降,以及認知功 能,如有記憶力逐年下降的趨勢.結論:1起始年齡并不在很大程度上影響習得的程序或 者路徑;任何年齡都可成功.2起始年齡明顯

18、地影響習得的效率和速度.如在 語法、詞義和詞匯方面,少年組比兒童和成年組 表現更為出色;學習時間長短影響習得的成功程度,其實起始年 齡影響語音的精確性.2 .智力有人認為語言潛能和智力因素是平行的.在母語習得過程中,智力不是決定性因素,除非 弱智,一般兒童都能獲得完整的語法水平.Cummins提出兩種水平:1認知/學習語言水平,它與一般智力有關.2根本人際交際水平,是口頭交際水平的必需組 成局部,是影響社會語言技巧的因素.這兩種水平互相獨立,在母語和外語學習過程中 都起作用.意義:在自然環境中學習外語,智力不起決定作 用; 在課堂中,側重于語言形式教學時,智力很重要 年齡越小,智力因素的影響越

19、小;學習環境越正 式,越需要分析綜合水平和技巧,智力因素的影 響就越大,反之亦然.啟發:1 .智力不同的學習者,采用不同的學習方法和教 學方法,學習效果會更好;2 .側重交際的活動對智力一般的學習者更有效, 側著形式分析和記憶的更有利于智力較高的學 習者語言潛能:指學習者所具有的某種水平傾向. 包 括:1 .語音水平,指識別語音成分及儲存到大腦里的 水平;2 .語法水平,指識別語言中句法結構的水平,指 學習語法或組詞造句時顯示的潛在水平.3 .推理水平,指語言學習者分析語言素材并由此 確定意義與語法形式之間的關系的水平.09年考過這二人觀點的比較 喬姆斯基認為,語言水平是一種天賦,一種語法 水

20、平,一種普遍語法.表達在人類的嬰兒在接受 了一定的語言素材后便可以自動開展成某一特 定語言的語言規那么,從而創造性的使用該語 言.社會語言學家Hymes提出了 “交際水平,是 指語言使用者根據社會情景因素,恰當地運用語 言規那么的水平.這擴大了語言和語言使用水平 的內涵意義,涉及到了語言使用者的語言之外的 知識.母語的習得似乎與個人的智力傾向不是十分有 關,智力一般的人也能完美地掌握和使用母語 但是,外語學習的成敗卻與學習者的潛在的語言 水平和其他智力傾向是密切相關的.語言交際水平和語言知識不一定是平行開展的.從語言知識角度來看,嬰兒學習母語是從無到有 的從普遍語法到個別語法,而學外語那么是

21、在已具備了 一套具體語言的規那么的根底上進 行的,原有的知識必然會發生遷移 從交際的角度看,學習母語是社會化的過程,確 定自己的社會角色,接受社會規約和文化價值的 過程;外語交際涉及到跨文化的問題.從認知水平角度,嬰兒學習母語,是用母語來認 識周圍世界、判斷事物的過程;而外語學習者已經完成了依靠語言社會化的過 程,認知根底發生了變化.學習外語用到的四種知識:1 .關于人類語言和語言交際本質的一般知識;2 .母語結構的特殊知識,或其他所知語言的知識;3 .目的語知識;4 .各種非語言知識.除去天生的語言聽說水平外,外語學習潛能與人 的一般智力水平有極大關系,同時也與一般的認 知風格和學習策略有關

22、,語言潛能說到底是對語 言特征的敏感性.學習潛能對習得的影響主要是在速度上, 且有一 定限度.由于不同水平類型的人可以利用另外的 優勢來克服某一方面的缺陷.教學大綱的制定和教材的編寫必須充分考慮到 學習外語時的新的認知根底,鼓勵利用原有知 識,運用分析和歸納水平.詞匯教學中,注意比 照母語和外語詞匯系統的異同,培養對文化差異 的敏感性.語言使用規那么的教學中,更加注意 交際水平中的文化因素的作用,使學習者的外語 知識和交際水平同步開展.認知風格:指接受、組織和檢索信息的不同方式. 場依賴型:依靠外部參照系處理有關信息, 從整 體上認知,往往缺乏主見,社會敏感性強,易與 他人進行交際.在自然環境

23、中習得易于成功.場獨立型:以自我為參照,傾向于分析,有獨立 性,社會交際水平弱.在課堂正式環境中占優勢. 情況很可能是:不同的學習目的、任務和環境, 需要不同的認知風格或學習策略,要引導學生發 揮特長.情感因素1 .動機和態度動機:1對某種活動有明確的目的性;2為 到達該目的而做出的努力.態度:1.認知成分,即對某一目標的信念;2.情 感成分,對目標的好惡程度3.意動成分,對某一目標的行動意向及實 際行動三種態度:1.對目的語社團和其本族語者的態 度;2.對學習該語言的態度;3.對語言和學習語 言的一般態度.態度與動機密切相關.態度對外語學習的影響主 要通過動機.態度影響并決定動機.Brown

24、區分的三種動機:整體動機:對外語的一般態度.情景動機:比方在自然習得情況下,學習者動機 不同于在課堂上的學習者的動機任務動機:對具體任務的動機最流行的動機分類:綜合性動機:學習者對目的語社團有特殊興趣, 期望參與或融入該社團的社會生活工具性動機:為了某一特殊目的,如測試、晉升等.據認為,綜合型動機往往更易習得外語.動機、態度與外語習得的共識:1 .動機和態度是決定不同學習者取得不同程度 的成功的主要因素2 .動機和態度的作用與水平的作用不是一回事.最成功的學習者是既有才華又有強力動機的3 .有時綜合型動機有助于成功,有時工具型更易 成功,有時共同起作用.4 .動機的類型與社會環境有關5 .動機

25、和態度主要影響外語習得的速度,對習得的路徑和程序并不影響個性:外向型與內向型不同性格的學習者對不同的學習任務運用了不同的策略.外向型的學習者,他們善談和藹于反響有利于獲 得更多的輸入和實踐的時機,但是他們往往不是 十分注重語言的形式;而內向型的學習者,更善 于利用他們沉靜的性格對有限的輸入進行更深 入、細致的形式分析,尤其在注重形式和規那么 教學的課堂環境下占有優勢.對不同性格的學習者:1.順水推舟,對不同的學 習任務,在不同場合,讓他們各自發揮特長;2.促使他們想相反的方向轉變,以適應不同的環 境和任務.理想的外語學習者09年考點:1 .能適應環境中的團體活力,克服負焦慮和干擾;2 .尋找各

26、種時機使用目的語;3 .利用所提供的時機練習傾聽針對他輸出的目 的語,并作出反響.即注重意義而非形式;4 .通過學習技巧來補充與目的語社團成員直接交往的缺乏;5 .至少在語法學習的初始階段,是個少年或成年 而非小孩由于需要推理演繹水平;6 .具備足夠的分析技巧和接受、區分和貯存外語 的特征并監測錯誤;7 .具備學習外語的強烈“整體動機并具有強烈 的“任務動機;8 .愿意冒險,用于實際;9 .能夠適應不同的學習環境 第三節學習過程研究原有知識:1.母語知識;2.對于語言的一般知識; 世界知識原有知識,尤其是母語知識對外語習得的影響程 度取決于學習者本人對這種知識的意識程度 awareness.年

27、齡小由于母語本身的交際水平有限,掌握的交際功能有限,對語言的明確意識 程度小,因而受母語知識的影響程度小;相反, 成年學習者受母語的影響程度大很多.50-60年代,行為主義語言學理論時期,局部比 照分析研究者認為:母語知識負遷移是外語學習困難的唯一原因, 只 要通過母語與外語異同的比照即可預測學習者 的困難所在.然而事實并非如此.偏誤分析發現:只有 25%的外語錯誤可以歸結 為母語的負遷移,其他往往由于過分運用一般認 知手段,如類推、概括等.關于習得順序sequence的結論:不同母語背 景的學習者習得某一外語的順序是一致的.疑心的理由:1 .受試對象是在自然地目的語習得環境中學習 外語的,母

28、語知識的負遷移受到限制;2 .研究的對象僅僅是某些數量有限的語素和句 法結構;3 .把那些語素和句法結構的使用的頻率和準確 率作為習得的標準缺乏心理學上的支持.4 .無視詞匯、語義和語用方面內容的傾向中介語的兩種意義:1.外語學習者所學的外語知 識是一個逐漸積累和完善的過程,整個過程形成 一個連續體;2.這個連續體上的每一個時點都形 成一個系統,具有其獨特的特點.研究的意義:1.了解學習者處于哪一個學習階段2 .了解學習者采用了哪些學習策略;3 .熟悉外語學習過程的特點,幫助 更好地設計教學方案和教學方法人類的大腦在吸收了新的信息后,原有的知識系 統必然發生重組reconstruction.詞

29、義、句法 規那么和語用知識的重組,無不影響學習者整個 外語知識系統的開展和完善.重組過程中,某種知識開展成一種技巧,又逐漸 成為一種常規routine.經過實踐,技巧和常 規形成了一種自動的automatic 過程,成為 一種水平.中介語研究的三個方面:1.比照分析;2.遷移分 析;3.偏誤分析.1、3是重點比照分析:盛行于20世紀50-60年代,那時人們認為通過 對學習者的母語和目的語的比照研究,可以預測 到學習者可能遇到的困難并推測出學習者語言 中可能發生負遷移的局部,從而在教學中突出重 點,到達預防或減少外語錯誤的目的.60年代末起,比照分析法的心理學理論根底受 到疑心和批評.有時候,語

30、言間差異大的局部反 而容易掌握,差異不明顯的卻往往是最容易犯錯誤的地方.后來逐漸被偏誤分析和中介語研究所 代替.代表人物Lado的著名公式:目的語中與學習者母語相似的成分對簡單的,相異的是困難的.理論含義:1 .我們可以對學習者的母語和目的語進行比照;2 .根據比照分析的差異,我們可以預測會引起困 難的語言工程和可能犯的錯誤;3 .我們可以利用這些預測來決定課程和教材中的哪些工程需要進行特殊對待;4 .對這些特殊工程,我們可以利用強化手段如 重復和操練來克服母語干擾,建立新習慣心理學理論根底:行為主義心理學中的刺激一一 反響理論和聯想理論.在這些理論中,語言被看成是一種習慣.學習外 語就意味著

31、學習一套新習慣.在學習的過程中,舊的習慣母語知識比方對 新的習慣目的語產生影響.母語與目的語相似的地方促進學習, 相異的地方 阻礙學習.差異大那么困難大.這種原有知識對新知識的學習發生影響的現象 被稱作"遷移transfer.促進新知識學習的叫正遷移,阻礙新知識的學習 的被叫做負遷移.行為主義心理學認為,外語學習中的錯誤時母語 習慣負遷移的結果.教師應設法預測錯誤,通過比照,發現差異,預 測錯誤,課堂上就可以重點講解來克服由于母語 知識負遷移引起的困難.比照分析的奉獻:1 .形成了一套較為嚴密的比照分析方法.程序是 描述、選擇、比較、預測;2 .通過對不同的語言特征的描述和比較,發現

32、許 多特殊的語言現象,豐富了普通語言學理論3 .積累了豐富的語言研究素材和參考資料;4 .使廣闊外語教師意識到不同語言間結構和意 義上的差異,在教學中自覺地運用學習者原有的 知識來促進其外語學習.受到的批評:比照分析將差異和困難等同起來.差異是語言學上的,困難是心理學上的 因而其理論依據有問題 環境和學習的階段決定了母語知識對目的語學 習的干擾作用的發揮.在自然地外語習得環境中,學習者的注意了放在 交際的內容上,力圖將自己的意思表達清楚,在 這種情況下,母語的負遷移的影響較之注重語言 形式的課堂教學環境小.從學習階段來看,在初學階段,學習者因缺乏足 夠的目的語知識,因而其表達更多地依賴母語知

33、識,所以出現較多的母語知識的負遷移;到了中 高級階段,學習者已經掌握了一定的目的語知 識,因而更可能依靠語言規那么的類推原那么等 認知手段,這一時期的外語錯誤更多地來自對目 的語規那么的過度概括.研究范圍的局限:主要限于音系系統和句法系統 的比較,從語義和語用角度的比照還剛剛開始, 從文化背景來進行的比照也做得少.預測水平有限.但比照分析仍不失為一種重要的輔助手段 偏誤分析EA:Corder認為錯誤分析的作用:1 .對教師來說,可以發現學習者向目的語接近的 過程中已經到達了哪個階段,還剩下哪些內容要 學習的;2 .對研究者來說,可以發現學習者如何學習或習 得語言的證據,了解他們所用的策略和步驟

34、;3 .對學習者來說,犯錯誤也是習得的一種學習手 段,也是他們檢驗對所學語言的本質所作的假設 的一種方法.偏誤分析的心理學根底是認知理論,與喬姆斯基 的語言習得機制和普遍語法有密切關系.偏誤分析的根本假設之一,即人腦中有一種處理 語言的特殊機制.它的主要目標之一,揭示普遍語法在多大程度上 影響第二語言習得的過程.EA的一般步驟:1選擇預料,2確認錯誤,3錯 誤的分類,4解釋原因,5評價錯誤本族語者對語法和語音上的錯誤尚可容忍,對語 用錯誤受本族文化影響卻不那么寬容.衡量錯誤的標準:本族語人的標準還是學習者的 標準根據外語學習的目的的不同,語言掌握標準和使 用標準不應該是完全一致的.交際水平確實

35、需要特殊的學習和練習.語言知識 的掌握和內化,需要學習者有意識地注意、記憶 和實踐.如何對待學習者的錯誤:1彳亍為主義的觀點:錯誤時刺激反響中的一種偏 差,應該通過新的刺激來對正確的形式加以強 化;機械的觀點.2.認知主義的觀點:錯誤恰恰證實了學習者是靈 活的、有分辨和判斷水平的決策者,在學習和交 際過程中善于不斷調整其目標和到達目標的手 段.不必要特別地加以糾正,錯誤會自動消失. 過于寬容的觀點.先區分兩種錯誤類型:1 .理解性錯誤:學習者對某一語言規那么無知, 需要糾正.教師需告知其正確用法.2 .表達性錯誤:由于兩種知識系統和水平的差距 所致.不一定對某一規那么無知,可能由于這一 知識本

36、身對表達起一個監控的作用,或者過分地 利用了學習策略.教師應提供兩種反響,一是讓 其接觸正確說法,讓其自覺改正;二是直接指出 錯誤,加以改正,這有助于培養其語法意識.研究說明:學習者希望其錯誤得到糾正.偏誤分析研究的最大奉獻:1 .使人們比照照分析的價值進行重新評價,熟悉 到比照分析研究對外語教學實踐有一定的局限 性;2 .使人們改變了對錯誤本質的熟悉,把錯誤從需 要預防、需要糾正的地位,提升到了作為熟悉語 言學習內部的向導的地位;3 .形成了一套較為有效的錯誤分析方法和程序.局限性:1 .錯誤的定義和區分標準難以確定難以處理語用錯誤和交際策略導致的錯誤2 .錯誤的分類缺少統一的標準比方過度操

37、練帶來的錯誤 很難認定回避就等于錯誤有價值的發現:1 .錯誤對語言交際的可理解性的影響并沒有想 象中的那么嚴重.2 .對可理解性的影響不僅取決于錯誤本身的性 質,還取決于語言環境的幫助大小3 .一般而言,詞匯錯誤比語法錯誤更影響交際. 語音錯誤除非十分嚴重,否那么影響最小4 .語法中,整體錯誤全局的組織比局部錯誤 更影響交際.5 .經常運用交際策略的學習者,其語言常引起更 多理解上的困難.6 .話語中如過多出現遲疑、自我糾正等,也會帶 來理解上的困難7 .一般來說,錯誤引起的反感主要取決于交際的 效果,而不是本身嚴重程度.中介語研究: 研究目標:1尋找外語自然習得過程的規律;2為課堂教學提供選

38、擇材料并組織和安排材料方 面的理論依據主要方法:錯誤分析和策略分析.具體研究工作:1 .縱向研究,對某一些學習者跟蹤調查2 .交叉研究,對同時處于同一學習階段的進行研 究研究重點:1詞素習得順序的研究3 .句法習得順序的研究中介語構建過程中的手段:1 .語言遷移2 .目的語規那么的過度概括3 .練習遷移4 .學習策略5 .交際策略Widdowson統稱為簡化過程.僵化化石化,fossilization:指學習者在中介 語連續體尚未到達目的語狀態時便停止開展,某些語言錯誤已作為一種語言習慣固定下來,進一 步的學習也無法改變.中介語的差異的解釋:1 .學習者年齡越小,其中介語系統相似點就越多.由于

39、他們使用語言的功能有限,學習策略有 限,對語言的意識程度不高;2 .其他條件相同的情況下,學習環境越傾向于交 際性,學習者中介語相似點就越多.由于真實的 交際場合注意力更多地集中在表達意義上,更傾 向于使用交際策略;3 .如果人類語言確有共性,而且學習語言的過程 是由簡單到復雜,那么中介語在起始階段一致性較多 因此,中介語最大相似性出現在:兒童在非正式 環境中學習任何外語的起始階段;反之,最大差 異:不同母語背景的成人在正式環境下學習不同 外語.學習者的個人差異、原有知識、學習策略、學習 環境等是中介語性質的決定因素.中介語研究的局限:1 .研究范圍局限于詞素、句法方面,對語義、語 用知識的習

40、得研究不夠.將學習者使用某一詞素 的準確性作為習得的標準沒有心理學的支持.2 .無視學習者學習外語的自我標準.中介語研究 以目的語為參照系.3 .無視中介語與其他語言變體不同的標準;4 .研究的方法,如縱向研究和交叉研究本身還有 一些技術上的問題未能解決,所得出的結論并不 完全可靠.第四節 外語學習者的策略分析Carton的三種學習者推理策略1語內線索推理,即利用對目的語已有的知識進 行推理;2語際線索推理,即利用語言間的知識進行推理3語外線索推理,即學習者利用對真實世界的知 識進行推理Carton指出,語言學習過程就像一個解決問題 的過程,學習者個人的經驗和知識在語言處理過 程中起著決定性的

41、作用.Rubin成功的學習者的心理特征和學習方法上 的相似之處: 心理特征,如冒險心理、對歧義和模糊 的容忍等交際策略,如迂回表達、運用副語言手 段等社交策略,如尋找交流和實踐的時機認知策略,如語義猜測、推理及對語言 形式進行分析、歸類、綜合和監控等Rubin對學習策略的分類:1 .直接影響外語學習的學習過程,如解釋和證 實、監控、記憶、演繹、概括和實踐等2 .間接影響外語學習的學習過程,如創造實踐和 使用交際技巧的時機等Naiman :成功的外語學習者的五大策略 通過尋找和利用有利的學習環境積極參與語言學習過程建立語言作為一個形式系統的意識建立語言作為一種交際和交往的手段的意識接受并妥善處理

42、外語學習過程的情感 需求 通過推理和監控,擴充并修正自己的外 語系統學習者策略的定義和分類學習策略:學習者為了有效地獲取、貯存、檢索 和使用信息所采用的各種方案、行為、步驟、程 式等,即為學習和調節學習所采取的各種舉措 學習者的外語知識1 .陳述知識:內容知識knowing what,由內化 的外語規那么和記熟的語言板塊構成;2 .程序知識:方法知識knowing how,由學習 者用來處理外語語料而采用的各種策略和程序 組成.可進一步分為社交和認知行為策略;認知策略包括使新的外語知識內化和自動化,以及利用外語知識和其他知識用外語進行交際時 所涉及的各種心理過程.這些過程既包含外語的 學習又包

43、含外語的使用.學習過程說明學習者是如何通過注意輸入和利 用現有知識對輸入進行簡化,以積累新的外語規 那么并使現有知識漸趨自動化的過程. 該過程也 可以解釋所謂的自然習得程序.外語使用過程包括:輸出策略、接受策略和交際 策略.前兩者指學習者以最小的努力有效而清楚 地利用現有的外語知識;后者指學習者無法根據 原定的方案實現其交際目標時不得不調整交際 目標或尋找另外表達這一交際意圖的方式.因此,交際策略是在無法實現某一既定輸出方案情 況下使用的.外語習得過程分為:1.各階段的學習策略不同:1 .形成假設階段:簡化策略:包括規那么泛化和負遷移1 推理:語內推理,語外推理2 .檢測假設階段:接受性策略輸出性策略兀語言策略相互作用策略3 .自動化階段:形式實踐功能實踐通俗地說,學習者策略就是學習者對在獲取學習 時機、穩固學習成果、解決學習過程中所遇到的 問題時作出的種種反響和采取的策略.兩種不同的學習策略:1 .認知學習策略2 .元認知策略或協調策略 所謂元認知就是有關認知過程的知識和通過方 案、監控和評估等方法對認知過程的調整或自我 限制,即對認知過程的認知.認知就是學習者賴以獲得知識和概念的大腦活 動過程和策略.Rubin列出的六種對外語學習有直接影響的一 般性策略:求解和證實:用來證實對新語言知識的 理論的策略,如要求對方舉例、重復某次以證實 理解

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論