中國傳統節日端午節英文介紹PPT教學模板_第1頁
中國傳統節日端午節英文介紹PPT教學模板_第2頁
中國傳統節日端午節英文介紹PPT教學模板_第3頁
中國傳統節日端午節英文介紹PPT教學模板_第4頁
中國傳統節日端午節英文介紹PPT教學模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。傳統文化PPT模板匯報人:XXX 時間:XXXX那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那

2、輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。目目錄CONTENTSGeneral introduction端午節介紹Origins節日起源The customs節日風俗Conclusion結論2134那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我

3、曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。01General introduction端午節介紹那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那

4、輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。IntroductionThe Dragon Boat Festival, also called the DuanwThe Dragon Boat Festival, also called the Duanwu u Festival, is celebrated on the fifth day of theFestival, is celebrated on the fifth day of thefifth fifth month according to the Chinese calendarmonth according to the C

5、hinese calendar. .龍舟節,也叫端午節。是在中國農歷5月5日慶祝的一個節日。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。IntroductionToday, Dragon Boat Festival in the Chinese p

6、eoplToday, Dragon Boat Festival in the Chinese people is still a very popular grand festival. Countre is still a very popular grand festival. Country attaches great importance to y attaches great importance to the protection of intangible cultural heritage,the protection of intangible cultural herit

7、age,May 20, 2006, the State Council approved the incMay 20, 2006, the State Council approved the inclusion of the folk first batch of lusion of the folk first batch of national intangible cultural heritagenational intangible cultural heritage時至今日,端午節在中國人民中仍是一個十分盛行的隆重節日。國家非常重視非物質文化遺產的保護,2006年5月20日,該民

8、俗經國務院批準列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。02Origins節日起源那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的

9、還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。紀念屈原紀念屈原The origin of this festival centers around a government The origin of this festival centers around a government official named Qu Yuan .official named Qu Yuan

10、 .He was a good and respected man. Unable to regain the He was a good and respected man. Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Qu Yuan threw respect of the emperor, in his sorrow Qu Yuan threw himself into the himself into the MiMi Low river. Low river. Because of their admirati

11、on for Qu Yuan, the local Because of their admiration for Qu Yuan, the local people living adjacent to the people living adjacent to the MiMi Lo River rushed into Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into their boats to search for him while throwing rice into the wa

12、ters to appease the river dragons.the waters to appease the river dragons.Although they were unable to find Qu Yuan, their Although they were unable to find Qu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival. Boa

13、t Festival. 那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。03The customs節日風俗那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依

14、然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。What do we play? 端午節我們玩什么端午節我們玩什么1 1Dragon boat racing Dragon boat racing 龍舟比賽龍舟比賽2 2Visiting Temple of Heaven in Visiting Temple of Heaven in BeijngBeijng 參觀天壇參觀天壇3 3Wash all

15、 diseasesWash all diseases洗掉所有的晦氣洗掉所有的晦氣那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。Dragon Boat RaceAn indispensable part of the festival, held An

16、 indispensable part of the festival, held all over the countryall over the countryAs the gun is fired, people will see racers As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars in dragon-shaped canoes pulling the oars hurriedly, accompanied by rapid drums, hurriedly

17、, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination. Folk speeding toward their destination. Folk tales say the game originates from the tales say the game originates from the activities of seeking Qu Yuans body.activities of seeking Qu Yuans body.那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著

18、迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。Dragon Boat Race龍舟比賽龍舟比賽An indispensable part of the festival, held all over the countryAn indispensable part of the festival, held all over t

19、he country全國最流行不可缺小的慶祝節目全國最流行不可缺小的慶祝節目As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars hurriedly, accompanied by rapid drums, canoes pulling the oars hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding towar

20、d their destination.speeding toward their destination.參賽者坐在一條形如龍的船上參賽者坐在一條形如龍的船上, ,手執劃撐手執劃撐, ,一聲槍響一聲槍響, ,朝終點站疾速前行朝終點站疾速前行 Folk tales say the game originates from the activities of Folk tales say the game originates from the activities of seeking Qu Yuans body.seeking Qu Yuans body.民間傳說民間傳說, ,龍舟比賽是尋找

21、屈原的尸體龍舟比賽是尋找屈原的尸體Experts conclude that dragon boat racing is a semi-religious, Experts conclude that dragon boat racing is a semi-religious, semi-entertaining program from the Warring States Period (475-221 semi-entertaining program from the Warring States Period (475-221 BC).BC).有專家說龍舟比賽來源于宗教有專家說龍舟

22、比賽來源于宗教, ,也可能是戰國時代的一種大型娛樂也可能是戰國時代的一種大型娛樂那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。What do we eat ?我們吃什么?我們吃什么?1 1Zong Zong ZiZi粽子粽子2 2Wheat flou

23、r food for fan Wheat flour food for fan shapshap船形面食船形面食3 3Garlic and eggGarlic and egg大蒜和雞蛋大蒜和雞蛋那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。The C

24、ulture of Zongzi 棕子的文化棕子的文化uAn essential food of the Dragon Boat Festival. An essential food of the Dragon Boat Festival. 端午節慶祝的主端午節慶祝的主要美食要美食uIt is said that people ate them in the Spring and Autumn It is said that people ate them in the Spring and Autumn Period (770-476 BC).Period (770-476 BC).傳說吃

25、棕子起源于春秋時期傳說吃棕子起源于春秋時期 uNow the fillings are more diversified, including jujube and Now the fillings are more diversified, including jujube and bean paste, fresh meat, and ham and egg yolk. bean paste, fresh meat, and ham and egg yolk. 至今的棕子有很多至今的棕子有很多樣式樣式, ,有紅棗心的有紅棗心的, ,綠豆糕式的綠豆糕式的, ,還有肉類的還有肉類的, ,還有火

26、腿粒和蛋黃夾心的還有火腿粒和蛋黃夾心的upeople will soak glutinous rice, wash reed leaves and wrap up people will soak glutinous rice, wash reed leaves and wrap up zongzizongzi themselves. Otherwise, they will go to shops to buy themselves. Otherwise, they will go to shops to buy whatever stuff they want. whatever stuf

27、f they want. 人們包棕子時人們包棕子時, ,要先浸好糥米要先浸好糥米, ,然后包入食然后包入食物物uThe custom of eating The custom of eating zongzizongzi is now popular in North and South is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.Korea, Japan and Southeast Asian nations.吃棕子的風俗在朝鮮吃棕子的風俗在朝鮮, ,韓韓國國, ,日本以及東南亞國家皆很

28、流行日本以及東南亞國家皆很流行那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。The pictures of zongzi那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還

29、是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。What do we take ?我們戴什么?我們戴什么?1 1Hanging pictures of Hanging pictures of ZhongkuiZhongkui掛鐘馗想掛鐘馗想2 2Hanging Hanging calamuscalamus and and moxamoxa大門上掛菖蒲和艾葉草大門上掛菖蒲和艾葉草3

30、 3Spice bagSpice bag掛掛那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。Hanging Pictures of Zhong Kui大門上掛鐘馗像大門上掛鐘馗像People would paste on their front doo

31、rs People would paste on their front doors pictures of pictures of ZhongkuiZhongkui , a legendary Chinese , a legendary Chinese Since children are generally the most Since children are generally the most vulnerable to disease, they received extra vulnerable to disease, they received extra care at th

32、is special time. care at this special time. 傳說大門上掛鐘馗像傳說大門上掛鐘馗像, ,即可使小孩子們得到避邪和保護即可使小孩子們得到避邪和保護那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。Hanging C

33、alamus and Moxa大門上掛菖蒲和艾葉草大門上掛菖蒲和艾葉草Hang Hang calamuscalamus and and moxamoxa (oriental plants) on the (oriental plants) on the front door front door This is also to ward off evil.This is also to ward off evil.大門上掛菖蒲和艾葉草用于避邪大門上掛菖蒲和艾葉草用于避邪那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑

34、的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。Spice Bag 香包香包Carry the small spice bag around with you, it not only Carry the small spice bag around with you, it not only drives away evil spirits but also brings

35、fortune and drives away evil spirits but also brings fortune and happiness to those who wear it. happiness to those who wear it. 帶上香包在身上帶上香包在身上, ,不但可避邪不但可避邪, ,而且可給你帶來好運和快樂而且可給你帶來好運和快樂The small bags are hand-made by local craftsmen. The small bags are hand-made by local craftsmen. 小香包一般是人們手工制作小香包一般是人

36、們手工制作Theyre made with red, yellow, green and blue silk, fine Theyre made with red, yellow, green and blue silk, fine satin or cotton. Figures of animals, flowers and fruits are satin or cotton. Figures of animals, flowers and fruits are often embroidered onto the bags and inside are mixed Chinese of

37、ten embroidered onto the bags and inside are mixed Chinese herbal medicines. herbal medicines. 香包可作成紅香包可作成紅/ /黃黃/ /綠綠/ /藍等很多顏色藍等很多顏色, ,用上等絲綢或棉料制作用上等絲綢或棉料制作, ,外表常外表常刺繡動物刺繡動物, ,花花, ,水果水果, ,里面裝一些中草藥里面裝一些中草藥那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的

38、月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。What do we drink? 我們喝什么?我們喝什么?1 1Realgar wineRealgar wine雄黃酒雄黃酒2 2TeaTea茶茶3 3CalamusCalamus wine wine蒲酒蒲酒那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包

39、裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。Realgar Wine 雄黃酒雄黃酒It is a very popular practice to drink this kind of It is a very popular practice to drink this kind of Chinese liquor seasoned with Chinese liquor seasoned with realgarrealgar

40、at the Dragon Boat at the Dragon Boat Festival. Festival. 雄黃酒是一種將雄黃在烈酒中浸泡后的酒雄黃酒是一種將雄黃在烈酒中浸泡后的酒, ,在端午節在端午節很受歡迎很受歡迎This is for protection from evil and disease for the This is for protection from evil and disease for the rest of the year.rest of the year.喝了雄黃酒喝了雄黃酒, ,整年可避邪避病整年可避邪避病In one word, all of

41、the activities are to protect In one word, all of the activities are to protect themselves from evil and honor the poet Qu Yuanthemselves from evil and honor the poet Qu Yuan總之總之, ,以上所述的活動皆是慶祝人的自身避邪和紀念屈原的方式以上所述的活動皆是慶祝人的自身避邪和紀念屈原的方式那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己最該取笑的還是自己,因為我依然鐘情于那輪皓月月,那輪被無數童話與傳說包裹著的月。04Conclusion結論那些我曾經喜愛的童話,早不知在哪個年代悄悄離開了我,當我注意到自己竟會取笑那些著迷于童話的大人們的時候,我發現其實自己

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論