asahi_pentax_mx中英對照說明書.doc_第1頁
asahi_pentax_mx中英對照說明書.doc_第2頁
asahi_pentax_mx中英對照說明書.doc_第3頁
asahi_pentax_mx中英對照說明書.doc_第4頁
asahi_pentax_mx中英對照說明書.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Asahi Pentax MXposted 2-29-04 This camera manual library is for reference and historical purposes, all rights reserved. This page is copyright by , M. Butkus, NJ. This page may not be sold or distributed without the expressed permission of the producer I have no connection with any camera company On-line camera manual library This is the full text and images from the manual. This may take 3 full minutes for all images to appear. If they do not all appear. Try clicking the browser refresh or reload button or right click on the image, choose view image then go back. It should now appear. To print, try printing only 3 or 4 pages at a time.If you find this manual useful, how about a donation of $3 to: M. Butkus, 29 Lake Ave., High Bridge, NJ 08829-1701 and send your e-mail address so I can thank you. Most other places would charge you $7.50 for a electronic copy or $18.00 for a hard to read Xerox copy. This will allow me to continue to buy new manuals and pay their shipping costs. Itll make you feel better, wont it?If you use Pay Pal, use the link below. Use the above address for a check, M.O. or cash. Top of FormError! Reference source not found.Error! Reference source not found.Error! Reference source not found.Error! Reference source not found.Error! Reference source not found.Bottom of FormBack to main camera manual page SMC Pentax lenses and Pentax accessories are engineered and produced meticulously to precise Asahi Pentax specifications. Lenses and accessories from other manufacturers are not produced to these precise specifications and, therefore, may cause difficulties with - or actual damage to - a Pentax camera. Asahi Pentax cannot assume any responsibility for difficulties resulting from the use of any other brand of lenses or accessories with an Asahi Pentax camera. CONTENTS Nomenclature 2 Specifications 4 Lens Mounting 6 Inserting Batteries 7 Basic Operating Instructions 8 Film Loading and Winding 10 Setting ASA Film Speed 11 Setting the Shutter Speed Dial 12 Composing and Focusing 13 Exposure Measurement 14 Holding the Camera 15 Unloading Film 16 Flash Synchronization 18 Depth-of-Field Preview Lever and Scale 20 Depth-of-Field Table: SMC Pentax-M 50mm f/1.4 Lens 21Meter Coupling Range 22 Helpful Hints on Exposure Problems 23 Dual Control Exposure System 23 Shutter Button Lock 24 Manual Shutter Operation 25 Self-timer26 Infra-red Photography 27 Multiple Exposure 28 Interchangeable Focusing Screens 29 Using Screw-mount Takumar Lenses 30 Open-aperture and Stop-down Metering Lenses 32 Resistance to Temperature Extremes and Changes 33 Camera Maintenance 34 Warranty Policy 36第一頁:目錄 機身各部分圖解及命名:2 規格參數:4 裝卸鏡頭:6 安裝電池:7 基本操作指示:8 安裝膠卷及過片:10 調整ISO感光度:11 調整快門速度盤:12 構圖與對焦:13 測光:14 握持相機:15 卸膠卷:16 閃光同步:18 景深預覽撥桿和標尺:20 M50/1.4用的景深表:21 測光聯動范圍:22 曝光問題解決方案:23 曝光雙重控制系統:23 快門鎖:24 手動快門操作:25 自拍器:26 紅外攝影:27 多重曝光:28 可換對焦屏:29 使用螺口Takumar鏡頭:30 全開光圈測光與收縮光圈測光對應的鏡頭:32 相機維護:34 保修條例:36 1. Exposure counter 2. Shutter button lock lever3. Shutter-cocked indicator4. Shutter release button5. ASA window6. ASA dial lock button7. Shutter speed dial8. Shutter speed index 9. Rapid-wind lever10. Aperture read-out prism window 11. Hot shoe X contact12. Film rewind knob/Back cover opener13. Film rewind crank14. Lens release lever15. Self-timer lever/Depth-of-field preview lever16. Upraised alignment dot 17. Focusing ring 18. Distance scale19. Aperture/Distance index20. Depth-of-field scale21. Aperture ring 22. X-sync terminal 23. FP-sync terminal24. Neck strap ring25. Viewfinder eyepiece26. Film pressure plate27. Guide pin channel28. Winder/Motor Drive direct contact terminal 29. Film chamber 30. Battery chamber31. Motor Drive/Tripod receptacle32. Film rail 33. Film guide rail34. Shutter curtains35. Film rewind button 36. Film transport coupler37. Bulk magazine guide pin channel 38. Sprockets 39. Film take-up spool40. Back cover 第2和第3頁:相機各部分圖示 1.曝光計數器 2.快門鎖定撥桿 3.上弦指示器 4.快門按鈕 5.ISO設定值指示窗 6.ISO設定撥盤鎖定鈕 7.快門速度盤 8.快門速度指示標記 9.卷片手柄 10.光圈直讀窗 11.熱靴X觸點 12.倒片旋鈕兼后蓋開關 13.倒片手柄 14.鏡頭釋放按鈕 15.自拍器兼景深預示撥桿 16.鏡頭安裝定位凸點 17.對焦環 18.距離標尺 19.光圈及距離指示 20.景深標尺 21.光圈環 22.X-同步終端 23.FP-同步終端 24.背帶環 25.取景器目鏡 26.壓片板 27.導片針導軌 28.卷片器及卷片馬達直接接觸接口29.膠卷艙 30.電池艙 31.卷片馬達和三腳架接口 32.膠卷軌 33.膠卷導軌 34.快門簾 35.倒片鈕 36.過片耦合器 37.膠卷彈鼓導引針接口 38.膠卷扣鏈齒 39.片軸 40.后蓋 SPECIFICATIONS Type 35mm full-frame SLR camera with open-aperture center weighted Lens mount Through-The-Lens meter. Pentax K bayonet. Standard lenses SMC Pentax50mm f/1.2 SMC Pentax-M 50mm f/1.4 SMC Pentax-M 50mm f/1.7 SMC Pentax-M 40mm f/2.8 Shutter Horizontal-run, rubberized silk focal-plane shutter; speeds from 1 Flash synchronization to 1 /1000 sec. plus B; shutter lock and Cocked indicator. FP and X sockets, plus hot/cold accessory shoe for X contact; 1/60 sec. X synchronization.Self-timer Delays shutter release t04- 12 seconds; self-timer starter button provided.Viewfinder Silver-coated pentaprism finder; split-image microprism focusing screen (8 interchangeable screens); 95% of picture-taking area visible and 0.97X magnification with 50mm lens at infinity); -1.0 diopter eyepiece. Information viewfinder shows f/stop, shutter speed and tri-colored LED read-out dots. Correction lens adaptor M, Magnifier M and Refconverter M fit the viewfinder frame.Mirror and diaphragm Instant return mirror and automatic diaphragm. Depth-of-field preview with self-timer lever.Film wind and rewind Ratchet-type rapid wind lever, plastic-tipped for winding comfort. 162 throw with a stand-off angle of 20. Rewind crank for speedy film rewind. Film loading New magic-needle quick/sure loading. Automatic winder MX camera body accepts Winder MX for up to 2 frames-per-second Exposure counter (single-frame and consecutive exposure operation possible) and Motor Drive MX for up to 5 frames per second (single-frame and consecutive exposure operation possible), for automatic, speedy film wind and shutter cocking. Automatic reset type. Exposure meter Open-aperture, center-weighted Through-The-Lens meter, with Power source GPD cells for fast light response, with tri-colored LED exposure read-out, rapid wind lever and shutter release button acting as meter switch. Exposure range: EV1 - 19 (ASA100, f/1.4), Film speed range: ASA25. 1600. Two 1.5V silver oxide batteries (G13); LEDs double as battery check lamp.Back cover Standard back with memo holder, interchangeable with MagazineBody size Back MX, Dial Data MX for data recording on film. 135.5mm x 82.5mm x 49.5mm. Body weight 495 grams. 第4,5頁:相機參數 相機類型:具備鏡后全開光圈中央重點測光系統的35毫米全片幅單鏡頭反光照相機 鏡頭卡口:賓得K卡口 標準鏡頭:K 50/1.2,M50/1.4,M50/1.7,M50/2,M40/2.8 快門:橡膠化絲質橫走焦平面快門;快門速度從1s到1/1000s,外加B門,有快門鎖和上弦指示器. 閃光同步:FP和X插槽,外加冷/熱靴提供X同步;X同步速度1/60s. 自拍器:延遲4-12秒釋放快門,具備定時器開始按鈕. 取景器:鍍銀五棱鏡;裂像微棱對焦屏(有8種可換對焦屏),95%視野率,使用50mm鏡頭在無限遠對焦時放大率0.97;目鏡屈光度-0.5.取景器內顯示光圈,快門速度和三色LCD指示燈.取景器目鏡框內可裝入校正鏡片轉換器M,放大器M和RefconverterM(直角取景器) 反光鏡和光圈:反光鏡即時返回,光圈自動收縮.自拍器手柄兼作景深預視開關. 過片與倒片:棘齒式卷片手柄,外包塑料以確保舒適.行程162度,預轉角20度.具備快速倒卷之倒片手柄. 上卷:新式魔術針保證快速妥貼之膠卷安裝. 自動卷片器:MX機身支持MX卷片器,卷片速度可達每秒2張(可以單張動作,也可以連續曝光),MX卷片馬達速度可達每秒5張,自動過片上弦. 計數器:打開后背自動歸零. 測光表:全開光圈鏡后中央重點測光,使用GPD元件以保證快速響應,三色LED指示燈指示測光結果,卷片手柄和快門按鍵兼作測光開關.測光范圍EV1-10(ISO感光度100,F/1.4)ISO可調范圍25-1600. 電源:兩節LR44堿性電池或G13氧化銀電池.測光LED兼作電池電量指示燈. 后背:標準后背自帶備忘夾,可換用MX彈鼓,MX日期后背. 機身尺寸:135.5mm x 82.5mm x 49.5mm. 機身重量:495克. LENS MOUNTING INSERTING BATTERIES1. Remove the rear lens and body caps. 2. Match the red dot on the camera body with the red dot on the lens. Insert the lens into the body and turn it clockwise until the lens locks with a click. 3. In the dark, when the red dots are difficult to see, align the upraised white dot on the lens barrel with the lens release lever by touch. Then turn and lock as above.4. To detach, hold the camera with your left hand. Depress the lens release leverwhile turning the lens counterclockwise with your right hand. CAUTION: If you have to put the lens down without the rear lens cap, place place it front-element down never front element up.第6頁:裝卸鏡頭 1.取下鏡頭后蓋和機身蓋. 2.將機身紅點與鏡頭紅點對齊,將鏡頭放入卡口,順時針旋轉,直到鏡頭咔一聲鎖住. 3.如在黑暗環境下無法看清紅點,則用觸覺將鏡頭突起白點與機身的鏡頭釋放按鈕對齊,將鏡頭放入卡口,下同2. 4.欲卸下鏡頭,則用左手握持機身,按下鏡頭釋放按鈕,逆時針旋轉鏡頭. 警告:如果需要在沒有鏡頭后蓋時暫時放置鏡頭,請將前鏡組朝下放置,勿將前鏡組置于上方! BATTERIESTwo silver oxide batteries are packed separately. Be sure to insert them into the battery chamber before operating the camera.CAUTION: The battery is like a phonograph record, it can be damaged by skin acids. Handle by the edges with a dry cloth before insertion into the camera. Also be especially sun to wipe off the battery with a cloth when they are salted. The battery is not rechargeable Do not throw a dead battery into a fire, as it may explode. Also keep it beyond the reach children.INSERTION: Open the battery chamber cover with a coin. Insert the two batteries into the battery holder of the cover as shown above, each with (+) side facing up. CHECK: One set of batteries will last about one year, or operate the shutter about 10,000 times. To check battery life, depress the shutter release button halfway, while looking through the viewfinder. If the batteries are dead, the LED dots will not glow. For replacement, use Eveready S76E or Mallory MS76H or equivalent.第7頁:裝入電池 兩枚紐扣電池分開包裝,請在操作相機前將其置入電池艙. 安裝:用硬幣旋開電池艙蓋,如上圖所示將電池裝入電池夾,每枚電池+極朝上. 檢測:半按快門,觀察取景器.如果電池電量耗盡,LED將不會點亮. 注意:電池與黑膠唱盤類似,會被皮膚分泌的酸性物質腐蝕.安裝電池前請用干布握持電池側面.當電池出現鹽漬時,請用布小心擦除.電池不可充電,不可將電池投入火中,有爆炸危險.請將電池置于兒童不能接觸的地方. BASIC OPERATING INSTRUCTIONS 1. Set Film SpeedWhile depressing the tiny button atop the shutter dial, turn the rim of the shutter dial until the ASA number of the film you are using is centered in the ASA window.2. Cock Rapid-Wind LeverCock the rapid-wind lever all the way until it stops. The Cocked indicator will turn red, showing that the shutter is cocked. 3. Set Shutter SpeedTurn the shutter speed dial until the speed you want to use is opposite the index mark. Generally, you should use the fastest possible shutter speed to avoid blurred pictures caused by camera movement. Try starting with 1/125 sec. outdoors in daylight and 1/30 sec. indoors. 第8頁:基本操作 1.設置ISO速度: 按住速度盤頂上的小按鈕,旋轉速度盤邊緣,直到所用的膠卷ISO值出現在ISO指示窗內. 2.上弦: 旋轉上弦過片扳手直到無法轉動. 上弦指示器將變紅,提示快門已上弦. 3.調整快門速度: 旋轉快門速度撥盤直到你想要使用的速度值正對快門速度指示標記. 一般情況下盡量選可能的最快速度保證不會因為相機震動而糊片. 建議開始時在戶外嘗試1/125s.在室內嘗試1/30s. 4. Composing and FocusingWhile viewing through the finder, turn the focusing ring until your subject comes into sharp focus and choose the most pleasing composition.5. Turn on Exposure Meter and Rotate Aperture Ring Pull out the rapid-wind lever slightly (20) and depress the shutter release button halfway to turn on the exposure meter. The preselected shutter speed plus the two adjacent speeds (60 and 250 in the case of 125) are visible on the right-hand side of the viewfinder. Turn the aperture ring until the central green LED dot glows which indicates proper exposure. (The f-stop you have selected is also visible in the small window above the focusing screen). If the central green dot does not glow no matter how far you turn the aperture ring, change the shutter speed. 6.Release ShutterHold your camera firmly and trip the shutter. Then cock the rapid-wind lever for the next picture. (As long as the lever is at its pre-advance angle, the light meter stays ON. If you push it back to the completely closed position, the meter is turned OFF.) 4.構圖與對焦 注視取景器,旋轉對焦環,直到被攝物體呈現清晰對焦.將其置于你覺得舒服的位置. 5.打開測光表,旋轉光圈環 將卷片扳手旋轉20度,半按快門打開測光表.選定的快門速度以及與之相鄰的兩個速度(比如若選定135,那么就是60和250)會顯示在取景器右側. 旋轉(哇.賓得的說明書也會有白字啊.挖哈哈哈)光圈環直到中央綠色LED點亮,提示當前曝光值正確.(當前選定的F值也會在對焦屏上方顯示) 如果無論如何轉動光圈環中央綠燈都不能點亮,請改變快門速度. 6.釋放快門 握穩相機,按下快門. 然后卷片上弦準備下一次拍攝. (只要卷片扳手已轉過預轉角,測光表就工作.如果將其徹底推回關閉位置,測光表就將關閉) FILM LOADING AND WINDING SETTING ASA FILM SPEED 1. Open the back by pulling up the rewind knob until the back opens. 2. Place the film cartridge in the film chamber, and push down the rewind knob. Insert the film leader in between any of the white plastic pins surrounding the film take-up spool. 3. Advance the film by alternately advancing the rapid wind lever and depressing the shutter button until both top and bottom sprockets engage the film perforations. Close the back by pressing it firmly. 4. Cock the rapid-wind lever, and confirm that the film rewind knob turns counterclockwise, indicating that the film is properly loaded and is moving from cartridge to take-up spool. Trip the shutter. Advance the film until the exposure counter turns to 1 , indicating that the first picture is ready to be taken.第10頁:上卷和過片 請勿在強光直射下上卷. 1.拉起倒片旋鈕,直至后背打開. 2.將膠卷置入膠卷艙,按下倒片鈕,將片頭塞入片軸上任意兩個相鄰的白色塑料針之間. 3.交替地卷動過片扳手上弦以及按快門,直到膠卷上下的齒孔都和導片軸咬合.用力關緊后背. 4.再次上弦,確定倒片旋鈕逆時針轉動,指示膠卷已順利安裝,可由暗盒向片軸正常前進.釋放快門,繼續卷片釋放快門,直到計數器顯示1,提示已經可以進行首次拍攝. SETTING THE ASA FILM RANGE MEMO HOLDERAs a reminder of the type of film in your camera, tear off the top of the film box and insert it into the Memo Holder on the back of the camera.The ASA film speed rating of all 35mm films is given in the data sheet packed with each roll of film. The higher the ASA number, the more sensitive the film is to light. While depressing the ASA dial lock button, turn the rimof the shutter dial until the ASA number of your film is aligned with the index mark.Be sure to set the ASA film speed because it is coupled to the exposure meter system. 第11頁:設定ISO感光度 所有135膠卷的ISO感光度都寫隨包裝提供的數據表里. ISO感光度越高,膠卷對光線越敏感. 按住ISO調節盤鎖定鈕,旋轉速度撥盤的側面,直到所用的ISO值顯示在指示窗中. 請確認ISO值設置正確.因為此設定值與測光系統聯動. 備忘夾:你可以把膠卷盒的頂面撕下來,塞在機器后背上的備忘夾里,省著忘了什么卷. SETTING THE SHUTTER SPEED DIAL COMPOSING AND FOCUSINGTurn the shutter speed dial clockwise or counter-clockwise to the shutter speed desired. The shutter speed may be set either before or after cocking the rapid-wind lever. As you cock the shutter by turning the rapid-wind lever, the cocked indicator turns red showing that the shutter is cocked. The color of the cocked indicator changes to black after tripping the shutter. For use of the X setting on the shutter speed dial, refer to page 18. With the shutter speed dial set on B (bulb), the shutter will stay open as long as you depress the shutter button. As you release your finger from the shutter button, the shutter closes. When a long exposure is desired while using the 8 setting, set the shutter button lock by moving the lever to the left (an L becomes visible) while depressing the shutter button. Alternately, use a cable release with a locking device for a time exposure.CAUTION:At long speeds, longer than 1 /30 (1/15 - 1 sec.) support your camera rigidly to prevent camera movement. To protect the shutter mechanism, trip the shutter before putting the camera away for any extended period.第12頁:設定快門速度 旋轉速度盤,直到欲使用的快門速度正對三角形標記. 上弦前后均可進行快門速度設置. 轉動卷片扳手后,上弦指示器會變紅,指示快門已上弦.快門釋放后,此指示器會重新變黑. 如欲使用X同步之快門設定,請參見18頁. 如將快門設置在B位置,只要快門按鍵按下,快門就將一直開啟.如將快門按鈕松開,快門就將關閉. 如欲使用B門進行長時間曝光,可按住快門,同時向左轉動快門鎖至L字樣顯示,將快門鎖定.也可以用快門線釋放快門. 注意:當快門慢于1/30s時,請牢固支持相機,避免機震. 為了保護快門機構,如長期不使用相機,請釋放快門.(保存的時候不要上弦.) COMPOSING AND FOCUSING 第13頁:構圖和對焦 MX標配中央裂像,外圈環繞微棱的對焦屏.觀察取景器,旋轉對焦環,直至被攝體精確對焦. 如果被攝體不在焦點范圍內,則被攝體上下兩半部分將不會對齊,微棱區的影像將分裂成許多細碎的小片斷. (說明書發福利啦.!這一頁配的照片是美女跳鋼管,露大腿的哦.!教你怎么對鋼管對焦.沒下載的同學快去下.!) The standard focusing screen of your MX has a central split-image circle surrounded by a microprism collar. While looking through the viewfinder, turn the focusing ring until your subject comes into sharp focus. If your subject is not in focus, the image in the split-image circle will appear divided into upper and lower portions, and the image in the microprism collar will appear broken into many small fragments. EXPOSURE MEASUREMENT When the rapid-wind lever is pulled out 20 and the shutter button is depressed halfway, the exposure meter is turned ON. Turn the aperture ring to get a proper LED exposure read-out in the viewfinder.On the right-hand side of the viewfinder, appear the preselected shutter speed plus two adjacent speeds (e.g. 60 and 250 in the case of 125) on a transparent disk which protrudes slightly into the focusing screen area.On the right-hand side of the shutter speeds shown, there are 5 LED dots which are normally not visible. If you depress the shutter button halfway and the exposure is correct, the central green dot will illuminate. If the exposure is 1 /2 EV over, the orange dot next to 250 (in the above example) will glow; as will the dot next to 60 in the case of 1 /2 EV underexposure. If it is 1 EV or more over or under, the appropriate red dot will glow as a warning for adjustment of either the f-stop or the shutter speed, unless you want to make intentional over or underexposure. As a general rule, your camera can be held more firmly in the left hand, which does not release the shutter. If you hold your camera with the right hand - the hand that releases the shutter - this may cause camera movement. Often, blurred pictures are due to camera movement. 第14頁:測光 當卷片扳手轉過20度預轉角且半按快門時,測光系統開啟.旋轉光圈環,使得取景器中綠色LED點亮,指示當前曝光正確. 當前快門速度以及與之相鄰的兩個快門速度顯示在取景器右邊,快門速度安裝在一個略微伸入對焦屏的透明圓盤上

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論