莊子《逍遙游》原文及翻譯.doc_第1頁
莊子《逍遙游》原文及翻譯.doc_第2頁
莊子《逍遙游》原文及翻譯.doc_第3頁
莊子《逍遙游》原文及翻譯.doc_第4頁
莊子《逍遙游》原文及翻譯.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

莊子逍遙游原文及翻譯 北冥有魚,其名為鯤,鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名而鵬,鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙於南冥;南冥者,天池也。齊諧者,志怪者也。諧之言曰:鵬之徙於南冥也,水擊三千里,搏扶搖而上者九萬里,去以六月 息者也。野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。 且夫水之積也 不厚,則其負(fù)大舟也無力;覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟,置杯焉則膠,水淺而舟 大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力;故九萬里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng) 。背負(fù)青天,而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。蜩與學(xué)鳩笑之曰:我決起而飛,槍榆枋,時(shí)則不至而控於地而已矣。奚以之九萬里而南為?適莽蒼者三餐而反,腹猶果然,適百里者宿舂糧,適千里者三月聚糧;之二蟲,又何知? 小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?朝菌不知晦朔,惠姑不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲? 湯之問棘也是已。窮發(fā)之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云,搏扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥笑之曰:彼且奚適也?我騰躍而上不過數(shù)仞而下, 翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?此小大之辯也。 故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而徵一國(guó)者,其自視也亦若此矣,而宋榮子猶然笑之。且世而譽(yù)之而不加勸,世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其於世,未數(shù)數(shù)然也;雖然,猶有未樹也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也,旬有 五日而后反,彼於致福者,未數(shù)數(shù)然也;此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。 【譯文】 北海有一條魚,它的名稱叫鯤。鯤的大,不知道它有幾千里。鯤變化成鳥,鳥的名稱叫鵬。鵬的背,不知道它有幾千里。奮起而飛,它的翅膀就像掛在天上的云。這只鳥,海動(dòng)風(fēng)起時(shí)就將遷往南海。南海就是大自然的水池。齊諧是記載怪異的。齊諧中的話說:“當(dāng)鵬遷往南海的時(shí)候,振翼拍水,水浪遠(yuǎn)達(dá)幾千里。它乘著旋風(fēng)環(huán)旋飛上幾萬里的高空。憑借六月的大風(fēng)離開北海。”山野中的霧氣,空中的塵埃,都是生物用氣息相吹拂的結(jié)果。天色深藍(lán),是它的真正顏色呢?還是因?yàn)樘旄哌h(yuǎn)而看不到盡頭呢?鵬從高空往下看,也不過這樣罷了。再說如果水的積聚不深厚,那么它負(fù)載大船就沒有力量。倒一杯水在堂上低洼的地方,那么只能拿小草作它的船,放上一只杯子就貼地了,是水太淺而船太大的緣故。風(fēng)的積聚如果不大,那么它承負(fù)巨大的翅膀就沒有力量。所以鵬飛上幾萬里的高空,風(fēng)就在它的下面,然后才能乘風(fēng)。背負(fù)青天,沒有什么能阻礙它,然后才打算往南飛。蟬和學(xué)鳩嘲笑鵬說:“我一下子起飛,碰到榆樹、檀樹之類的樹木就停下來,有時(shí)如果飛不上去,就掉在地上罷了。哪里用得著飛上數(shù)萬里的高空再向南飛呢?”到郊野去的人,只須準(zhǔn)備一天三頓飯,回來肚子還是飽飽的;到百里遠(yuǎn)處去的人,頭天晚上就搗米儲(chǔ)積干糧;到千里遠(yuǎn)處去的人,要用幾個(gè)月來儲(chǔ)積干糧。這兩只小動(dòng)物又知道什么呢? 小智不了解大智,壽命短的不了解壽命長(zhǎng)的。憑什么知道它是這樣的呢?朝菌不知道一個(gè)月的開頭和結(jié)尾,蟪蛄不知道一年中有春有秋。這是壽命短的。楚國(guó)的南部有冥靈這種樹,以五百年當(dāng)作春,以五百年當(dāng)作秋;遠(yuǎn)古時(shí)有一種大椿樹,以八千年當(dāng)作春,以八千年當(dāng)作秋;這是壽命長(zhǎng)的。彭祖如今獨(dú)以長(zhǎng)壽著名,一般人與他相比,豈不可悲嗎? 湯問棘是這樣的。不生草木的極荒遠(yuǎn)之北,有黑色的深海,就是大自然的水池。那里有條魚,它身寬數(shù)千里,沒有知道它的長(zhǎng)度的人。它的名稱叫鯤。那里有只鳥,它的名稱叫鵬,鵬的背像泰山,翅膀像掛在天邊的云。鵬乘著旋風(fēng)環(huán)旋飛上數(shù)萬里的高空,穿過云氣,背負(fù)青天,然后打算往南飛,將要到南海去。斥嘲笑它說:“它將要到哪里去?我跳躍著往上飛,不超過幾丈高就落下來,在蓬蒿中飛來飛去,這也就是飛的最高限度了,而它將要飛到哪里去呢?”這就是小和大的區(qū)別。 所以那些才智足以授予一個(gè)官職、品行順合一方、道德符合一君主心意、能力使一國(guó)之人信任的人,他們看待自己,也像斥之類一樣。宋榮子輕蔑地嗤笑這些人。再說全社會(huì)的人都稱贊宋榮子,他卻并不因此而更加奮勉,全社會(huì)的人都責(zé)難他,他也并不因此而更為沮喪。他能認(rèn)清自我與外物的分際,辨明榮辱的界限,至此而止了。他在世上,沒有拼命追求什么。雖然這樣,還是有沒樹立起來的境界。列子乘風(fēng)飛行,飄然輕巧,十五天后才返回。他對(duì)于招福的事,沒有拼命追求。這雖然不用步行,但還是要憑借風(fēng)力。至于順應(yīng)天地萬物的本性,把握六氣的變化,而在無邊無際的境界中遨游的人,他們還憑借什么呢?所以說:至人無自我,神人無功利,圣人無聲名。 莊子逍遙游賞析 逍遙游是莊子一書的第一篇,它的中心思想是說:人應(yīng)當(dāng)不受任何束縛,自由自在地活動(dòng)。這實(shí)際上反映了莊子要求超越時(shí)間和空間,擺脫客觀現(xiàn)實(shí)的影響和制約,忘掉一切,在主觀幻想中實(shí)現(xiàn)“逍遙”的人生觀。逍遙游很能代表莊子的哲學(xué)思想,同時(shí)也體現(xiàn)出其散文的文學(xué)風(fēng)格和成就。這里入選的并非逍遙游全篇,只是節(jié)錄了開頭的一部分,但這部分已經(jīng)可以反映全篇的風(fēng)格和成就。 這段選文共有三個(gè)段落,下面逐段講解(此文的分段與課文的分段有出入編者注)。 開頭一段,從“北冥有魚”起至“眾人匹之,不亦悲乎”止。作者大筆揮灑,以描寫神奇莫測(cè)的巨鯤大鵬開端,一開頭就向我們展示了一幅雄奇壯麗的畫卷:北方深海之中,有一條“不知其幾千里”長(zhǎng)的巨鯤。這條魚的巨大,已經(jīng)夠令人驚奇的了,而它竟又變化為一只大鵬,這怎不令人感到神奇萬分呢?應(yīng)當(dāng)承認(rèn),這樣的魚和鳥是現(xiàn)實(shí)生活中絕對(duì)沒有的,是人們絕對(duì)不曾見過的,但想像力豐富的莊子卻偏要讓你相信世間有此二物,特意對(duì)它們進(jìn)行一番形象化的描寫。描寫的重點(diǎn)是大鵬:這只神奇的大鳥豈止是大,還要騰空而起,還要乘海風(fēng)作萬里之游,由北海直飛南海天池。它積滿氣力,怒張毛羽,一振而飛上天,翅膀像遮天蓋地的大塊云影。接著,作者又假借所謂齊諧一書的話來證明他的描寫是可信的。齊諧上說:“大鵬遷往南海的時(shí)候,先拍擊水面,滑行三千里,然后盤旋宛轉(zhuǎn),靠風(fēng)氣相扶,直沖云天,到達(dá)九萬里高空。起飛之后,歷時(shí)六月,方才止息。”那么,九萬里高空又是什么景象,究竟如何高遠(yuǎn)呢?作者先以高空中只見游氣奔騰,微塵浮動(dòng)來形容,接著以人仰視天空的經(jīng)驗(yàn)來比說,說大鵬在九萬里高空俯視下界,也如同下界的人仰視高空,只見莽莽蒼蒼,難辨其“正色”。經(jīng)過這樣一番描寫、形容和打比方,無形中聯(lián)系了普通人的生活經(jīng)驗(yàn),調(diào)動(dòng)了人們的聯(lián)想和想像,把作者心目中那種為一般人難于理解和想像的高遠(yuǎn)哲學(xué)境界,變得易于理解和想像了。 接下來,作者為了說明“有所待”與“無所待”、小與大的區(qū)別,以及小與大之間思想境界和見識(shí)的懸殊,而連續(xù)打了一系列的比方。先以水與舟的比喻,說明“水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力”,正如同“風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力”。這是為了證明:大鵬的高飛南遷,憑借的是九萬里的大風(fēng),這還是“有所待”的,沒能做到真正的“逍遙游”,也就是沒有達(dá)到作者理想的絕對(duì)自由境界。接著,作者又童話般地?cái)⑹隽蓑?即蟬)和學(xué)鳩(小鳥名)對(duì)大鵬的嘲笑。蜩和學(xué)鳩局促的天地、渺小的見識(shí),自鳴得意的口吻,以及它們毫無自知之明的對(duì)大鵬的奚落和嘲笑,本身就表現(xiàn)了它們的可憐和可笑,從而也有力地說明了作者所要表達(dá)的“小知不及大知”的道理。下文的朝菌、蛄與冥靈(大烏龜)、大椿的比喻,長(zhǎng)壽者彭祖與眾人的比喻等,自然就說明了“小年不及大年”的道理。作者作了這一系列的比喻,是為了說明:這些人和物之間小大之辨十分明顯,但都毫無例外地沒能達(dá)到超脫一切的“逍遙游”的境界。 湯問棘是這樣的。不生草木的極荒遠(yuǎn)之北,有黑色的深海,就是大自然的水池。那里有條魚,它身寬數(shù)千里,沒有知道它的長(zhǎng)度的人。它的名稱叫鯤。那里有只鳥,它的名稱叫鵬,鵬的背像泰山,翅膀像掛在天邊的云。鵬乘著旋風(fēng)環(huán)旋飛上數(shù)萬里的高空,穿過云氣,背負(fù)青天,然后打算往南飛,將要到南海去。斥嘲笑它說:“它將要到哪里去?我跳躍著往上飛,不超過幾丈高就落下來,在蓬蒿中飛來飛去,這也就是飛的最高限度了,而它將要飛到哪里去呢?”這就是小和大的區(qū)別。 所以那些才智足以授予一個(gè)官職、品行順合一方、道德符合一君主心意、能力使一國(guó)之人信任的人,他們看待自己,也像斥之類一樣。宋榮子輕蔑地嗤笑這些人。再說全社會(huì)的人都稱贊宋榮子,他卻并不因此而更加奮勉,全社會(huì)的人都責(zé)難他,他也并不因此而更為沮喪。他能認(rèn)清自我與外物的分際,辨明榮辱的界限,至此而止了。他在世上,沒有拼命追求什么。雖然這樣,還是有沒樹立起來的境界。列子乘風(fēng)飛行,飄然輕巧,十五天后才返回。他對(duì)于招福的事,沒有拼命追求。這雖然不用步行,但還是要憑借風(fēng)力。至于順應(yīng)天地萬物的本性,把握六氣的變化,而在無邊無際的境界中遨游的人,他們還憑借什么呢?所以說:至人無自我,神人無功利,圣人無聲名。 莊子逍遙游賞析 逍遙游是莊子一書的第一篇,它的中心思想是說:人應(yīng)當(dāng)不受任何束縛,自由自在地活動(dòng)。這實(shí)際上反映了莊子要求超越時(shí)間和空間,擺脫客觀現(xiàn)實(shí)的影響和制約,忘掉一切,在主觀幻想中實(shí)現(xiàn)“逍遙”的人生觀。逍遙游很能代表莊子的哲學(xué)思想,同時(shí)也體現(xiàn)出其散文的文學(xué)風(fēng)格和成就。這里入選的并非逍遙游全篇,只是節(jié)錄了開頭的一部分,但這部分已經(jīng)可以反映全篇的風(fēng)格和成就。 這段選文共有三個(gè)段落,下面逐段講解(此文的分段與課文的分段有出入編者注)。 開頭一段,從“北冥有魚”起至“眾人匹之,不亦悲乎”止。作者大筆揮灑,以描寫神奇莫測(cè)的巨鯤大鵬開端,一開頭就向我們展示了一幅雄奇壯麗的畫卷:北方深海之中,有一條“不知其幾千里”長(zhǎng)的巨鯤。這條魚的巨大,已經(jīng)夠令人驚奇的了,而它竟又變化為一只大鵬,這怎不令人感到神奇萬分呢?應(yīng)當(dāng)承認(rèn),這樣的魚和鳥是現(xiàn)實(shí)生活中絕對(duì)沒有的,是人們絕對(duì)不曾見過的,但想像力豐富的莊子卻偏要讓你相信世間有此二物,特意對(duì)它們進(jìn)行一番形象化的描寫。描寫的重點(diǎn)是大鵬:這只神奇的大鳥豈止是大,還要騰空而起,還要乘海風(fēng)作萬里之游,由北海直飛南海天池。它積滿氣力,怒張毛羽,一振而飛上天,翅膀像遮天蓋地的大塊云影。接著,作者又假借所謂齊諧一書的話來證明他的描寫是可信的。齊諧上說:“大鵬遷往南海的時(shí)候,先拍擊水面,滑行三千里,然后盤旋宛轉(zhuǎn),靠風(fēng)氣相扶,直沖云天,到達(dá)九萬里高空。起飛之后,歷時(shí)六月,方才止息。”那么,九萬里高空又是什么景象,究竟如何高遠(yuǎn)呢?作者先以高空中只見游氣奔騰,微塵浮動(dòng)來形容,接著以人仰視天空的經(jīng)驗(yàn)來比說,說大鵬在九萬里高空俯視下界,也如同下界的人仰視高空,只見莽莽蒼蒼,難辨其“正色”。經(jīng)過這樣一番描寫、形容和打比方,無形中聯(lián)系了普通人的生活經(jīng)驗(yàn),調(diào)動(dòng)了人們的聯(lián)想和想像,把作者心目中那種為一般人難于理解和想像的高遠(yuǎn)哲學(xué)境界,變得易于理解和想像了。 接下來,作者為了說明“有所待”與“無所待”、小與大的區(qū)別,以及小與大之間思想境界和見識(shí)的懸殊,而連續(xù)打了一系列的比方。先以水與舟的比喻,說明“水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力”,正如同“風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力”。這是為了證明:大鵬的高飛南遷,憑借的是九萬里的大風(fēng),這還是“有所待”的,沒能做到真正的“逍遙游”,也就是沒有達(dá)到作者理想的絕對(duì)自由境界。接著,作者又童話般地?cái)⑹隽蓑?即蟬)和學(xué)鳩(小鳥名)對(duì)大鵬的嘲笑。蜩和學(xué)鳩局促的天地、渺小的見識(shí),自鳴得意的口吻,以及它們毫無自知之明的對(duì)大鵬的奚落和嘲笑,本身就表現(xiàn)了它們的可憐和可笑,從而也有力地說明了作者所要表達(dá)的“小知不及大知”的道理。下文的朝菌、蛄與冥靈(大烏龜)、大椿的比喻,長(zhǎng)壽者彭祖與眾人的比喻等,自然就說明了“小年不及大年”的道理。作者作了這一系列的比喻,是為了說明:這些人和物之間小大之辨十分明顯,但都毫無例外地沒能達(dá)到超脫一切的“逍遙游”的境界。 文章的第二段,從“湯之問棘也是已”到“此小大之辯也”止,大意是說:商湯王問他的臣子棘:“上下四方有極限嗎?”棘回答說:“無極之外,又是無極。在那不毛之地的北方,有一個(gè)廣漠無邊的大海,就是天然的大水池。那里有一條魚,它的寬度有幾千里,沒有人知道它有多長(zhǎng),它的名字叫鯤。有一只鳥,它的名字叫鵬,鵬的背像泰山,翅膀像遮天蓋地的云,它乘著羊角旋風(fēng)直上九萬里的高空,越過云層,背負(fù)青天,然后向南飛翔,飛往南海。沼澤里的小麻雀譏笑它說:它要到哪兒去呢?我騰躍而上,不過幾丈就落下來,在蓬蒿叢中飛來飛去,這也算是我最好的飛翔了。而它究竟要飛到哪兒去呢?這就是小和大的分別啊!” 這一段,假托古人的話,再一次形象地描繪了鯤鵬的神奇變化,以及大鵬雄奇壯觀地展翅南飛,也描寫了小鳥對(duì)大鵬的譏笑。這段描寫,內(nèi)容上與上文有明顯重復(fù)之處。這種寫法在一般散文家筆下很少見到。其實(shí)這正是莊子的有意之筆。莊子的寓言篇中說:“寓言十九,重言十七,卮言日出,和以天倪。”寓言是有所寄寓之言,重言是重復(fù)之言,卮言是隨意變化之言。莊子說他的文章中寓言和重言所占的比重很大,隨意變化的“卮言”則日出不窮,這很合于自然之道。這四句話實(shí)際概括了莊子散文的特點(diǎn)。“湯之問棘也是已”一段在本文中的運(yùn)用,正是通過“重言”以加重論說的分量,加深讀者對(duì)“小大之辯”的理解。通過這一段與開頭部分那一段的呼應(yīng)和印證,更顯出大鵬形象的高大雄偉和那些小蟲小鳥的渺小卑微,從而以鮮明的“小大之辯”來說明了“小知(智)”不及“大知(智)”。 第三段從“故夫知效一官”至“圣人無名”,在進(jìn)行了上述那一番奇異無比的比喻和描述之后,逐次展開了對(duì)處于不同思想境界的幾種人的描寫和評(píng)論。莊子告訴我們:有些人智慧能勝任一個(gè)官職,行動(dòng)能庇護(hù)一鄉(xiāng)之眾,道德能符合一個(gè)國(guó)君的要求,而才能得到全國(guó)的信任,他們雖然自我感覺都不錯(cuò),但也只不過像僅僅能騰躍幾丈的小麻雀罷了。宋榮子禁不住要嘲笑他們。宋榮子能做到讓全社會(huì)都贊譽(yù)他,卻不會(huì)因此更加努力;整個(gè)社會(huì)都批評(píng)他,也不因此而沮喪。能認(rèn)清自身和外界的區(qū)別,明白光榮和恥辱的界限。但也不過如此罷了,雖然他對(duì)于社會(huì)不去計(jì)較什么,但仍有未達(dá)到的境界。莊子接著又告訴我們:列御寇這個(gè)人能夠駕風(fēng)而行,輕巧極了,他飛行一次,十五天以后能回來。他對(duì)于求福的事,并沒有專心專意去追求。但他雖然可以免于步行,但畢竟還是有所依靠和憑借的。莊子設(shè)想:如果能夠順應(yīng)大自然的規(guī)律,而把握好陰陽風(fēng)雨晦明這“六氣”的變化,遨游在無邊無際的空間,那么他還要依靠和憑借什么呢?所以他的最后結(jié)論是:至人無己,神人無功,圣人無名。這三句翻成現(xiàn)代漢語就是:修養(yǎng)高的人,會(huì)忘掉小我;修養(yǎng)達(dá)到神秘莫測(cè)境地的人,不再去建功立業(yè);修養(yǎng)達(dá)到圣人境界的人,更連任何名位都不追求了。到這里,全篇的中心思想和盤托出,使人豁然開朗。原來,按照莊子的看法,不但蟬、小鳥和在一鄉(xiāng)一國(guó)有作為的人們只是小知小見,沒有達(dá)到“逍遙游”,就連在九萬里高空飛翔的大鵬和能駕風(fēng)遠(yuǎn)行的仙人列御寇,由于仍不得不有所依靠和憑借,也算不上真正的“逍遙游”即絕對(duì)自由。真正的逍遙游是要“乘天地之正,御六氣之辨,以游于無窮”,也就是要達(dá)到至人、神人、圣人那樣的忘我、無為、無用、無所待的絕對(duì)自由的精神境界。 莊子追求的“逍遙游”的境界,是一種天地間根本不可能有的主觀唯心主義的幻想。但他這篇文章卻寫得十分漂亮,代表著他非凡的文學(xué)成就。他以寓言作比喻,寓哲理于離奇的想像和形象化的描寫之中。文中的一系列寓言,都寫得奇幻無比而又形象逼真。這些寓言故事性很強(qiáng),而且窮形盡相,煞有介事,所以能夠深深地吸引和打動(dòng)讀者,成為論說事理的有力手段。除了想像豐富、形象逼真之外,文章的大開大合的寫法,縱橫跌宕、浩蕩奇警的風(fēng)格也是非常突出的。這篇千古妙文,不講究一般文章那些起承轉(zhuǎn)合的程式,而是任情揮灑,不拘一格,很像作者本人那飄逸、灑脫的個(gè)性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論