以多元策略為翼展高職英語跨文化交際能力培養新程_第1頁
以多元策略為翼展高職英語跨文化交際能力培養新程_第2頁
以多元策略為翼展高職英語跨文化交際能力培養新程_第3頁
以多元策略為翼展高職英語跨文化交際能力培養新程_第4頁
以多元策略為翼展高職英語跨文化交際能力培養新程_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

以多元策略為翼,展高職英語跨文化交際能力培養新程一、引言1.1研究背景與意義隨著經濟全球化進程的不斷加速,各國之間的政治、經濟、文化交流日益頻繁,跨文化交際已成為當今社會的重要特征。在這一背景下,具備良好的跨文化交際能力成為了現代人才必備的素質之一。英語作為國際交流的主要語言,在跨文化交際中發揮著至關重要的作用。對于高職學生而言,由于其未來職業發展往往與實際工作場景緊密相關,且很多崗位涉及國際業務往來,因此,跨文化交際能力的培養對他們來說顯得尤為重要。高職教育作為我國高等教育的重要組成部分,以培養具有較強實踐能力和職業素養的應用型人才為目標。高職英語教學作為高職教育的重要課程之一,不僅要傳授語言知識,更要注重培養學生的語言實際運用能力和跨文化交際能力,以滿足學生未來職業發展和社會需求。然而,目前的高職英語教學在跨文化交際能力培養方面還存在一些問題。部分教師在教學過程中仍過于注重語言知識的傳授,如語法、詞匯等,而對英語國家的文化背景、風俗習慣、價值觀念等內容的講解相對較少,導致學生雖然掌握了一定的語言知識,但在實際跨文化交際中卻常常出現誤解、溝通不暢等問題。此外,教學方法和手段相對單一,缺乏真實的跨文化交際情境創設,學生缺乏實踐鍛煉的機會,難以將所學的跨文化知識應用到實際交流中。培養高職學生的跨文化交際能力具有重要的現實意義。從學生個人發展角度來看,良好的跨文化交際能力有助于學生拓寬國際視野,增強對不同文化的理解和包容,提升自身的綜合素質和競爭力,為其未來的職業發展打下堅實的基礎。在就業市場上,許多企業尤其是跨國企業和外向型企業,對具備跨文化交際能力的人才需求日益增長。高職學生若能在英語學習中培養起較強的跨文化交際能力,將更容易在這些企業中獲得就業機會,并在工作中更好地與國際同事、客戶進行溝通合作,實現自身的職業發展目標。從社會發展角度來看,培養高職學生的跨文化交際能力有助于促進國際交流與合作,推動我國經濟社會的發展。隨著我國對外開放程度的不斷提高,各領域的國際合作日益緊密,需要大量具備跨文化交際能力的應用型人才。高職學生作為未來社會建設的重要力量,其跨文化交際能力的提升將有助于加強我國與世界各國在經濟、文化、科技等方面的交流與合作,促進我國在國際舞臺上發揮更加重要的作用。同時,培養學生的跨文化交際能力也有助于傳播我國優秀的傳統文化,增強文化自信,提升我國的文化軟實力。1.2研究目的與方法本研究旨在深入探討高職英語教學中培養學生跨文化交際能力的有效策略,剖析當前教學中存在的問題,結合實際教學案例和學生需求,提出針對性的改進措施,以提升高職學生的跨文化交際能力,使其能夠更好地適應未來職業發展和國際交流的需要。為了實現上述研究目的,本研究采用了多種研究方法相結合的方式。一是文獻研究法。通過廣泛查閱國內外關于高職英語教學、跨文化交際能力培養等方面的學術文獻、期刊論文、學位論文以及相關的教育政策文件等,梳理已有研究成果,了解該領域的研究現狀和發展趨勢,分析當前研究的不足,為本研究提供堅實的理論基礎和研究思路。例如,通過對相關文獻的研讀,明確跨文化交際能力的構成要素,包括語言技能、文化意識、交際策略等方面,從而為后續分析高職學生跨文化交際能力培養的問題與策略提供理論依據。二是案例分析法。選取部分高職院校的英語教學實際案例進行深入分析,觀察教師在課堂教學中對跨文化交際內容的融入方式、教學方法的運用以及學生的課堂反應和學習效果等。例如,分析某高職院校旅游英語專業的課堂教學案例,教師在講解旅游景點介紹相關內容時,不僅傳授英語語言知識,還引入了英語國家旅游文化、游客接待禮儀等跨文化知識,并通過角色扮演的方式讓學生模擬接待外國游客的場景。通過對這一案例的分析,探討這種教學方式對學生跨文化交際能力培養的有效性,以及存在的問題和改進方向。三是問卷調查法。針對高職學生和英語教師設計相應的調查問卷,了解學生對跨文化交際知識的掌握程度、學習需求和興趣點,以及教師在跨文化交際能力培養教學中的教學方法、教學內容選擇和教學評價等方面的情況。對學生的調查內容包括學生對英語國家文化的了解途徑、在跨文化交際中遇到的困難、對跨文化交際課程的期望等;對教師的調查內容包括教師對跨文化交際教學的重視程度、教學資源的利用情況、教學中遇到的困難和挑戰等。通過對問卷數據的統計和分析,獲取第一手資料,為研究提供客觀的數據支持,以便更準確地把握高職英語教學中跨文化交際能力培養的現狀和問題。二、高職英語教學中跨文化交際能力培養的理論基礎2.1跨文化交際能力的構成要素2.1.1語言技能語言技能是跨文化交際能力的基礎,涵蓋聽、說、讀、寫四個關鍵方面。在聽的技能上,學生需要能夠準確理解不同口音、語速和語境下的英語表達。在與來自英國、美國、澳大利亞等不同國家的人交流時,由于這些國家英語發音和用詞習慣存在差異,如英國人常用“lorry”表示“卡車”,而美國人則習慣用“truck”,學生需要具備敏銳的聽力感知能力,才能準確捕捉信息,避免誤解。良好的聽力理解能力有助于學生在國際會議、商務洽談等場景中,快速領會對方意圖,做出恰當回應。說的技能要求學生能夠清晰、流利、準確地表達自己的想法和觀點。在跨文化交流中,不僅要做到語法正確,更要注意語言的得體性和文化適應性。在與英語國家的人交流時,應避免使用過于直接或生硬的表達方式,以免給對方造成不禮貌的印象。在提出請求時,使用“Couldyouplease...”比“Giveme...”更加委婉、禮貌。同時,學生還需要掌握一定的口語交際策略,如如何開啟話題、維持對話、轉換話題和結束對話等,以確保交流的順暢進行。讀的技能使學生能夠通過閱讀獲取信息,了解不同文化背景下的知識、價值觀和思維方式。閱讀英語文學作品、新聞報道、學術文獻等,可以幫助學生拓寬視野,加深對英語國家文化的理解。在閱讀英國作家簡?奧斯汀的小說《傲慢與偏見》時,學生可以從中了解到18世紀末到19世紀初英國鄉紳階層的生活方式、社交禮儀和婚姻觀念等。通過閱讀,學生能夠接觸到豐富的文化內涵,增強文化意識,為跨文化交際奠定堅實的知識基礎。寫的技能則要求學生能夠用英語準確地表達思想,撰寫各類文本,如郵件、報告、論文等。在寫作過程中,需要遵循英語的語法規則、詞匯用法和篇章結構,同時要考慮到讀者的文化背景和閱讀習慣。在撰寫商務郵件時,應注意語言簡潔明了、格式規范,避免使用過于復雜的句子結構和生僻詞匯。此外,不同文化對寫作風格和內容的側重點也有所不同,學生需要了解這些差異,以便寫出符合對方文化期望的文本。2.1.2溝通策略溝通策略在跨文化交際中起著至關重要的作用,它包括話題選擇、溝通方式等多個方面。在話題選擇上,了解不同文化的禁忌和偏好是關鍵。在與西方文化背景的人交流時,應避免涉及個人隱私問題,如年齡、收入、婚姻狀況等,這些話題在西方文化中被視為較為敏感的內容。而談論體育、旅游、電影等大眾話題通常比較容易引起共鳴,促進交流的進行。在國際商務交流中,了解對方的業務領域和興趣點,選擇與之相關的話題,能夠更好地建立聯系,推動合作的開展。溝通方式的選擇也因文化而異。不同文化存在直接與間接、高語境與低語境的差異。西方文化多傾向于直接溝通,表達觀點明確、簡潔,注重邏輯和事實。在商務談判中,美國代表可能會直接闡述自己的立場和要求,提出具體的條件和建議。而東方文化,如中國、日本等,則更傾向于間接溝通,注重委婉含蓄,通過暗示、隱喻等方式表達意思。在日本的商務交流中,人們可能不會直接拒絕對方的提議,而是采用較為委婉的措辭,如“我們需要進一步考慮”來表達保留意見。了解這些差異,學生在跨文化交際中就能根據對方的文化背景,靈活調整自己的溝通方式,提高交流效果。在跨文化團隊合作中,溝通策略的運用尤為重要。團隊成員來自不同文化背景,可能存在溝通風格、工作方式和價值觀的差異。此時,需要建立有效的溝通機制,如定期召開團隊會議、使用共同的溝通工具等,確保信息的及時傳遞和共享。成員之間應學會傾聽和尊重他人的觀點,積極尋求共識,避免因溝通不暢導致誤解和沖突,影響團隊的協作效率和項目的順利進行。2.1.3文化意識文化意識是對不同文化的理解和尊重,它是跨文化交際能力的核心要素之一。具備文化意識,學生能夠認識到不同文化之間的差異,包括價值觀、信仰、風俗習慣、社會規范等方面,并以開放、包容的心態去接納和理解這些差異。在西方文化中,個人主義較為盛行,強調個人的權利和自由,注重自我實現。而在東方文化中,集體主義觀念更為突出,強調個人對集體的責任和義務,注重團隊合作和和諧的人際關系。了解這種價值觀的差異,學生在與不同文化背景的人交往時,就能避免因自身文化觀念的局限而產生誤解和沖突。文化意識的培養有助于學生在跨文化交際中避免文化誤解。以肢體語言為例,不同文化對肢體語言的理解和運用存在很大差異。在中國,點頭通常表示同意、認可;而在印度,點頭可能表示不同意或不理解。如果學生不了解這些差異,在與印度人交流時,就可能因對方的點頭動作而產生誤解,影響交流的順利進行。又如,在商務場合中,不同國家的商務禮儀也有所不同。在歐美國家,商務會議通常較為正式,人們注重準時、著裝得體;而在一些中東國家,商務活動可能更注重人際關系的建立,會議時間和形式相對靈活。了解并尊重這些商務禮儀的差異,能夠幫助學生在國際商務交往中展現出良好的素養和專業形象,贏得對方的尊重和信任。通過學習和了解不同文化的歷史、地理、宗教等方面的知識,學生可以增強文化意識。閱讀相關的文化書籍、觀看紀錄片、參加文化講座等都是有效的學習途徑。此外,親身經歷和實踐也是培養文化意識的重要方式。參加國際交流項目、與外國友人交往、到英語國家旅游或實習等,能夠讓學生在真實的文化環境中感受和體驗不同文化的魅力,加深對文化差異的理解和認識。2.1.4跨文化情商跨文化情商是指個體在跨文化環境中,對自身情緒和他人情緒進行識別、理解、表達和調節的能力,以及對不同文化的敏感性和適應能力。它是在跨文化交際中保持良好心態、有效應對文化沖擊的關鍵因素。在跨文化交流中,由于文化差異的存在,個體可能會面臨各種挑戰和壓力,如語言障礙、文化誤解、價值觀沖突等,這些都可能引發焦慮、沮喪、憤怒等負面情緒。具備較高跨文化情商的人能夠及時識別自己的情緒變化,理解情緒產生的原因,并采取有效的方式進行調節,保持積極樂觀的心態。當遇到文化誤解時,跨文化情商高的人不會立即陷入憤怒或沮喪的情緒中,而是會嘗試從對方的文化角度去理解問題,積極尋求解決辦法。他們能夠理解不同文化背景下人們的思維方式和行為習慣的差異,尊重他人的觀點和感受,避免因文化偏見而產生沖突。在與不同文化背景的人合作時,能夠站在對方的立場上思考問題,建立良好的人際關系,促進合作的順利進行。跨文化情商還體現在對文化差異的敏感性和適應能力上。具有高跨文化情商的人能夠敏銳地感知到文化差異的存在,并迅速調整自己的行為和態度,以適應不同的文化環境。在進入一個新的文化環境時,他們會主動了解當地的文化習俗、社交禮儀等,尊重并遵守當地的文化規范,避免因無知而冒犯他人。同時,他們也能夠靈活地運用溝通技巧,與不同文化背景的人進行有效的交流,促進文化的交流與融合。2.2跨文化交際能力培養的相關理論2.2.1Kolb體驗性學習循環培養模式Kolb體驗性學習循環培養模式由DavidKolb于20世紀80年代提出,該模式認為學習是一個通過體驗、反思、理論化和應用不斷循環的過程,這四個階段相互聯系、層層遞進,形成一個完整的學習閉環,能夠有效促進學習者對知識的深度理解和應用能力的提升。在具體體驗階段,學習者親身參與到真實或模擬的跨文化交際活動中,如參與國際交流項目、與外國友人進行對話、觀看跨文化交際的影視作品等。通過這些實際的經歷,學習者能夠直接感受不同文化背景下的語言使用、行為習慣、價值觀念等方面的差異,獲得豐富的感性認識。在與英國留學生交流的過程中,學習者可能會發現英國人在日常交流中非常注重禮貌用語的使用,如頻繁使用“please”“thankyou”等,這與國內的交流習慣可能存在一定差異。這種具體的體驗能夠讓學習者對跨文化交際有更直觀的認識,激發他們進一步探索的興趣。反思觀察階段,學習者對具體體驗階段的經歷進行回顧和思考。他們會觀察自己和他人在跨文化交際活動中的行為表現、語言表達以及遇到的問題和挑戰,分析這些現象背后的文化原因。在與英國留學生交流后,學習者會反思自己在交流過程中的表現,思考為什么對方對某些話題的反應與自己預期不同,進而深入了解英國文化中關于隱私、個人空間等方面的觀念。通過反思觀察,學習者能夠從具體的體驗中提取有價值的信息,為后續的理論化學習奠定基礎。理論化階段,學習者將反思觀察階段獲得的感性認識進行整理和歸納,形成系統的跨文化交際知識和理論。他們會學習不同文化的歷史、地理、宗教、風俗習慣等方面的知識,了解文化差異對交際的影響機制,掌握跨文化交際的基本原則和策略。通過閱讀相關的跨文化交際書籍、參加學術講座等方式,學習者可以深入了解不同文化的特點和差異,如西方文化的個人主義與東方文化的集體主義、高語境文化與低語境文化的區別等,從而構建起自己的跨文化交際知識體系。應用階段,學習者將所學的跨文化交際理論知識運用到新的實際情境中,檢驗和鞏固所學成果。他們會積極參與各種跨文化交際活動,運用所學的知識和策略解決實際問題,提高自己的跨文化交際能力。在參加國際商務談判時,學習者能夠根據對方的文化背景,調整自己的溝通方式和談判策略,尊重對方的文化習慣和價值觀念,從而更好地達成合作目標。通過不斷地應用,學習者能夠將理論知識轉化為實際能力,實現跨文化交際能力的提升。在高職英語教學中,教師可以根據Kolb體驗性學習循環培養模式設計教學活動。在講解西方節日文化時,教師可以先組織學生觀看關于圣誕節、感恩節等西方節日的視頻或圖片,讓學生對西方節日的慶祝方式、傳統習俗等有一個具體的體驗。然后,引導學生討論視頻中的內容,反思西方節日與中國傳統節日的差異,如節日的起源、慶祝方式、蘊含的文化意義等。接著,教師可以系統地講解西方節日文化的相關知識,包括節日的歷史背景、宗教內涵等,幫助學生形成理論化的認識。最后,布置任務讓學生模擬組織一場西方節日派對,要求他們運用所學的知識,從派對的策劃、邀請嘉賓、活動安排到與嘉賓的交流等方面,都要體現出對西方節日文化的理解和尊重,從而實現知識的應用和能力的提升。2.2.2高一虹“跨越”與“超越”模式高一虹的“跨越”與“超越”模式為跨文化交際能力的培養提供了獨特的視角。文化“跨越”是跨文化交際能力培養的基礎階段,它不僅要求學習者獲取目的文化知識和交際技能,還包括從本族文化中的立場、情感行為等到目的文化的轉移。在這個階段,學習者需要努力了解目的文化的語言、習俗、價值觀等方面的內容,學習如何在目的文化環境中進行有效的溝通和交流。學習者需要掌握英語的語言知識,包括語法、詞匯、發音等,同時還要了解英語國家的文化背景,如社交禮儀、節日習俗、生活方式等。在與英語國家的人交流時,學習者要學會調整自己的思維方式和行為習慣,適應對方的文化模式。在與美國人交流時,要注意他們較為直接的溝通方式,避免因過于含蓄而導致信息傳達不暢。當學習者不被文化差異所束縛,能夠靈活、有效地交流并逐步建構自我認同,就達到了文化“超越”。這是一個更高層次的境界,要求學習者具備批判性的獨立思考和具有創造力的反思能力。在文化“超越”階段,學習者不再僅僅是被動地適應目的文化,而是能夠以一種更加開放、包容的心態看待不同文化之間的差異,并且能夠在不同文化之間自由穿梭,實現文化的融合與創新。他們能夠理解不同文化的合理性和局限性,尊重文化的多樣性,同時還能夠在跨文化交際中保持自己的文化身份和個性。在參與國際學術交流時,學習者能夠將自己本民族的文化觀點與國際上的先進理念相結合,提出獨特的見解,促進不同文化之間的交流與合作。以某高職學生小李的學習經歷為例,小李在學習英語的初期,通過課堂學習和閱讀相關書籍,努力掌握英語的語言知識和西方文化的基本常識,這是他在進行文化“跨越”的過程。后來,小李有機會參加了一個國際交流項目,與來自不同國家的學生進行交流合作。在這個過程中,他遇到了各種文化差異帶來的挑戰,如不同的時間觀念、團隊合作方式等。但是,小李并沒有被這些差異所困擾,而是積極地去理解和適應對方的文化,同時也向其他國家的學生介紹中國文化的特色。通過不斷地交流和反思,小李逐漸能夠靈活地應對各種文化差異,在不同文化之間找到平衡點,實現了文化“超越”。在項目結束后,小李不僅英語水平有了顯著提高,而且對不同文化的理解和包容能力也得到了極大的增強,他能夠更加自信地參與到跨文化交際活動中。2.2.3“了解、參與、比較與對比和調整”模式“了解、參與、比較與對比和調整”模式是一種具有系統性和邏輯性的跨文化交際能力培養模式,該模式中各環節緊密相連、層層遞進,共同促進學習者跨文化交際能力的提升。了解環節是基礎,主要是對語言的深入了解,要求學習者在交流過程中,注重挖掘語言背后的文化內涵。語言是文化的載體,每一個詞匯、每一種表達方式都蘊含著特定的文化信息。在學習英語時,學習者不能僅僅滿足于掌握單詞的表面意思,還要了解其在不同文化背景下的深層含義和使用語境。“dragon”這個單詞在西方文化中通常象征著邪惡、兇猛的怪物,而在中國文化中,龍則是吉祥、權威、力量的象征。學習者只有了解到這種文化差異,才能避免在跨文化交際中產生誤解。此外,了解還包括對不同文化的歷史、地理、宗教、社會制度等方面的知識儲備,這些知識能夠幫助學習者更好地理解文化差異產生的根源。參與環節強調實踐,包括模擬的課程訓練和實際的跨文化交際活動。通過參與這些活動,學習者能夠在實踐中檢驗自己的學習效果,提升語言應用能力。在課堂上,教師可以組織學生進行角色扮演、小組討論、情景模擬等活動,讓學生在模擬的跨文化交際情境中運用所學知識進行交流。在模擬商務談判的活動中,學生分別扮演不同國家的商務代表,根據對方的文化背景和談判風格,運用合適的語言和策略進行談判。在實際生活中,學習者可以參加國際交流活動、與外國友人交往、參與跨國公司的實習等,親身體驗不同文化的差異和魅力。通過這些實踐活動,學習者能夠積累豐富的跨文化交際經驗,提高應對實際問題的能力。比較與對比環節要求學習者用本國文化與外國文化從不同方面進行對比,總結其差異和相似性,對不同語言和文化體系進行綜合研究。在這個過程中,學習者要保持客觀、深入的態度,認識到每一種文化都有其獨特之處和存在的價值。通過比較不同文化的價值觀、道德觀念、家庭觀念、教育理念等方面的差異,學習者能夠更加清晰地認識到自己文化的特點和優勢,同時也能更好地理解其他文化。在比較中國和美國的家庭觀念時,學習者會發現中國文化強調家庭的凝聚力和長輩的權威,家庭成員之間相互依賴;而美國文化則更注重個人的獨立性和自主性,家庭關系相對較為松散。通過這樣的比較與對比,學習者能夠拓寬自己的視野,增強對文化多樣性的認識。調整環節是該模式的關鍵環節,指在學習過程中不斷調整學習者的行為、態度以及目的,最終使其充分具備跨文化交際能力。在了解、參與、比較與對比的基礎上,學習者會發現自己在跨文化交際中存在的問題和不足,此時就需要及時調整自己的行為和態度。學習者可能會發現自己在與外國友人交流時,由于過于注重語法的正確性而忽略了語言的流利性和自然度,或者在面對文化差異時,表現出不理解、不尊重的態度。針對這些問題,學習者要積極調整自己的學習方法和交際策略,努力提高自己的語言表達能力和文化適應能力。學習者可以通過增加口語練習的機會、學習地道的表達方式來提高語言的流利性;通過參加跨文化培訓、閱讀相關書籍等方式,增強對不同文化的理解和尊重,從而更好地適應跨文化交際的需要。在高職英語教學中,教師可以圍繞這一模式設計一系列教學活動。在講解西方禮儀文化時,首先讓學生通過閱讀教材、觀看視頻等方式了解西方禮儀的基本規范,如見面禮儀、餐桌禮儀、社交禮儀等,這是了解環節。然后,組織學生進行模擬社交活動,如舉辦西式晚宴、模擬商務接待等,讓學生在實踐中體驗西方禮儀,這是參與環節。接著,引導學生將西方禮儀與中國傳統禮儀進行比較與對比,分析兩者在禮儀形式、文化內涵等方面的差異,如西方的擁抱、親吻禮儀與中國的握手禮儀的區別,這是比較與對比環節。最后,根據學生在模擬活動中的表現,針對存在的問題進行指導和反饋,讓學生調整自己的行為和態度,如提醒學生在西方社交場合中要注意保持適當的身體距離、尊重他人的隱私等,這是調整環節。通過這樣的教學活動,能夠幫助學生逐步提高跨文化交際能力。三、高職英語教學中跨文化交際能力培養的現狀與問題3.1教學現狀調查3.1.1調查設計與實施為了深入了解高職英語教學中跨文化交際能力培養的現狀,本研究采用問卷調查法、訪談法和課堂觀察法相結合的方式,對多所高職院校的英語教師和學生展開調查。調查旨在全面了解當前高職英語教學在跨文化交際能力培養方面的教學方法、教材使用、學生參與度等情況,為后續分析存在的問題及提出改進策略提供數據支持。本次調查選取了5所具有代表性的高職院校,涵蓋了工科、文科、商科等不同類型的院校。調查對象包括英語教師100名和學生500名,學生來自不同專業、不同年級,以確保樣本的多樣性和代表性。在問卷設計方面,針對教師和學生分別設計了不同的問卷。教師問卷主要涵蓋教學方法、教學內容、教材使用、對跨文化交際能力培養的重視程度、教學資源利用以及教學中遇到的困難和挑戰等方面。例如,詢問教師在課堂教學中是否經常采用情景教學法來融入跨文化交際內容,是否認為現有教材中的跨文化內容足夠滿足教學需求等問題。學生問卷則側重于學生對跨文化交際知識的興趣、學習途徑、在跨文化交際中遇到的困難、對課堂教學的滿意度以及自身跨文化交際能力的自我評價等方面。如了解學生是否通過觀看英文電影、與外教交流等方式獲取跨文化知識,在與外國友人交流時是否會因文化差異而感到緊張或困惑等。在實施過程中,通過線上問卷平臺和線下紙質問卷相結合的方式發放問卷。線上問卷利用問卷星平臺進行發放,方便快捷,能夠覆蓋更廣泛的調查對象;線下紙質問卷則由研究者親自到各高職院校進行發放,確保問卷的回收率和有效性。在發放問卷前,向教師和學生詳細說明調查的目的和意義,消除他們的顧慮,鼓勵他們如實填寫。共發放教師問卷100份,回收有效問卷95份,有效回收率為95%;發放學生問卷500份,回收有效問卷460份,有效回收率為92%。同時,為了更深入地了解教學情況,對20名英語教師進行了訪談,訪談內容圍繞問卷中的重點問題展開,進一步探討教師在跨文化交際教學中的經驗、困惑和建議。在訪談過程中,采用半結構化訪談方式,鼓勵教師自由表達觀點,記錄他們的詳細回答。還對10個班級的英語課堂進行了觀察,觀察教師的教學過程、學生的課堂表現以及師生互動情況,重點關注跨文化交際內容的教學呈現和學生的參與度。3.1.2調查結果分析從教學方法來看,調查數據顯示,僅有30%的教師經常采用情景教學、角色扮演等互動性較強的教學方法來培養學生的跨文化交際能力,大部分教師仍以傳統的講授法為主。在某高職院校的英語課堂上,教師在講解西方節日文化時,只是簡單地介紹節日的日期、起源等知識,沒有通過組織學生進行節日慶祝活動的模擬等方式讓學生親身體驗西方節日文化,導致學生對這部分內容的理解僅停留在表面,無法深入感受西方節日文化的內涵。這種以教師為中心的教學方法,缺乏學生的主動參與和實踐鍛煉,難以有效提升學生的跨文化交際能力。在教材使用方面,45%的教師認為現有的高職英語教材中跨文化交際內容不足,且缺乏系統性和實用性。部分教材雖然涉及一些文化知識,但往往只是簡單的文化背景介紹,沒有與實際的語言運用和交際場景緊密結合。一些教材中關于西方商務禮儀的內容,只是文字描述,沒有相關的案例分析或實際操作指導,學生在學習后很難將這些知識應用到實際的商務交際中。這使得教材在跨文化交際能力培養方面的作用大打折扣,無法滿足教學需求。關于學生參與度,調查結果表明,只有25%的學生經常主動參與課堂上的跨文化交際討論和活動,大部分學生參與積極性不高。在課堂討論環節,很多學生由于擔心自己的英語表達不準確或對跨文化知識了解不足,不敢主動發言,只是被動地聽其他同學的觀點。在小組合作完成跨文化交際項目時,部分學生存在依賴他人的心理,沒有充分發揮自己的主觀能動性,導致小組活動效果不佳。學生參與度低,限制了他們在跨文化交際實踐中的鍛煉機會,不利于跨文化交際能力的提升。在學生對跨文化交際知識的興趣和學習途徑方面,60%的學生表示對跨文化交際知識感興趣,但只有35%的學生經常通過課外閱讀英文書籍、觀看英文影視作品等方式主動學習跨文化知識。這說明雖然學生對跨文化交際知識有一定的興趣,但缺乏主動學習的意識和行動,主要還是依賴課堂教學獲取相關知識。而課堂教學時間有限,無法滿足學生對跨文化知識的需求,這在一定程度上影響了學生跨文化交際能力的發展。從學生在跨文化交際中遇到的困難來看,55%的學生認為語言障礙是最大的問題,其次是對文化背景知識的不了解(占40%)。在實際交流中,學生常常因為詞匯量不足、語法運用不熟練等語言問題,無法準確表達自己的意思,從而影響了跨文化交際的效果。對英語國家的文化習俗、社交禮儀等背景知識的缺乏,也容易導致學生在交際中出現誤解和不恰當的行為。在與外國友人交流時,由于不了解西方人的個人空間觀念,學生可能會不自覺地靠得太近,給對方帶來不適。3.2存在的問題3.2.1語言基礎薄弱高職學生普遍存在英語基礎薄弱的問題,這嚴重制約了他們跨文化交際能力的發展。由于高職院校的生源多樣化,部分學生在中學階段英語學習的基礎不夠扎實,詞匯量有限,語法知識掌握不牢固,聽說讀寫能力存在明顯不足。在問卷調查中,有55%的學生表示自己的詞匯量不足,難以滿足日常跨文化交流的需求。在實際交流中,學生常常因為詞匯量匱乏,無法準確表達自己的想法,導致交流中斷或誤解。當想要表達“我對這個項目有一些獨特的見解”時,由于不知道“uniqueinsights”(獨特見解)的表達方式,只能用簡單、模糊的語言來描述,使得對方難以理解其真正意圖。語法運用不熟練也是常見問題之一。學生在口語表達和寫作中,經常出現語法錯誤,影響了信息的準確傳遞。在描述過去發生的事情時,不能正確使用一般過去時,將“Iwenttotheparkyesterday”說成“Igototheparkyesterday”。這種語法錯誤不僅會讓對方對學生的語言能力產生質疑,還可能導致信息傳達錯誤,影響跨文化交際的效果。聽說能力的不足使得學生在面對真實的跨文化交流場景時,往往感到力不從心。聽不懂對方的講話內容,無法及時做出回應,或者自己的發音不標準,讓對方難以理解,這些都嚴重阻礙了交流的順利進行。在與外教交流時,很多學生因為聽力理解困難,只能簡單地回答“Yes”或“No”,無法深入展開對話,無法充分表達自己的觀點和想法,也難以獲取更多的信息和知識。3.2.2缺乏溝通策略在跨文化交流中,溝通策略的運用至關重要,但高職學生在這方面普遍存在不足。許多學生在交流時,不懂得如何選擇合適的話題,常常因為話題不當而導致交流陷入尷尬或中斷。在與西方文化背景的人初次交流時,一些學生可能會直接詢問對方的年齡、收入等隱私問題,這在西方文化中是非常不禮貌的行為,容易引起對方的反感,從而破壞交流的氛圍。在某高職院校的一次國際交流活動中,一名學生與一位美國留學生交談時,一開始就問對方“Howmuchdoyouearnpermonth?”(你每月掙多少錢?),美國留學生聽后顯得很不自在,簡單敷衍了幾句后就結束了對話。溝通方式的選擇不當也是一個突出問題。不同文化背景下的人們有著不同的溝通風格,而學生往往沒有意識到這一點,在交流中不能根據對方的文化背景調整自己的溝通方式。西方文化強調直接、明確的表達,而東方文化則更傾向于委婉、含蓄。一些學生在與西方人的交流中,仍然采用中國式的委婉表達方式,導致對方難以理解其真實意圖。在表達不同意對方觀點時,中國學生可能會說“嗯,這個想法有一定道理,不過我覺得也許還有其他的可能性”,這種表達方式對于習慣直接溝通的西方人來說,可能會覺得過于含蓄,難以捉摸其真實態度,從而影響交流的效果。此外,學生在跨文化交流中還缺乏有效的溝通技巧,如如何傾聽、如何回應、如何引導話題等。在小組討論中,一些學生不懂得傾聽他人的觀點,急于表達自己的想法,導致討論無法有序進行。在回應他人時,也往往只是簡單地表示同意或不同意,缺乏深入的思考和分析,無法進一步拓展交流的內容。3.2.3文化意識淡薄高職學生對不同文化的了解相對不足,文化意識淡薄,這在跨文化交際中容易導致誤解和沖突。一方面,學生對英語國家的歷史、地理、宗教、風俗習慣等方面的知識儲備較少,在交流中無法準確理解對方話語背后的文化內涵。在西方文化中,“13”被視為不吉利的數字,在一些正式場合,如酒店房間號、樓層編號等,往往會跳過“13”。如果學生不了解這一文化背景,在與西方人交流時,可能會對他們對“13”的忌諱感到困惑,甚至無意中提及“13”,引起對方的不適。另一方面,學生在跨文化交際中,常常以自己的文化觀念去理解和評判對方的行為和觀點,缺乏對文化差異的包容和理解,容易產生文化偏見。在一些西方國家,人們在公共場合的行為較為隨意,如在餐廳里大聲交談、穿著較為休閑等。而一些中國學生可能會認為這種行為缺乏禮貌,不符合自己的文化認知,從而對西方人的行為產生負面評價。這種文化偏見會阻礙跨文化交際的順利進行,影響學生與不同文化背景的人建立良好的關系。在實際案例中,某高職院校的學生在接待來訪的英國交流生時,按照中國的文化習慣,熱情地為對方夾菜。然而,在英國文化中,人們通常不喜歡別人給自己夾菜,認為這是不衛生和不尊重個人選擇的行為。英國交流生對此感到很尷尬,雖然沒有表現出不滿,但這次經歷無疑給雙方的交流帶來了一定的隔閡。這一案例充分說明了文化意識淡薄可能導致的跨文化交際問題,學生由于不了解英國的飲食文化習俗,在交流中做出了不恰當的行為,影響了交流的效果。3.2.4跨文化情商不足在跨文化交流中,學生的跨文化情商不足,表現為情緒管理和適應能力較差,這對跨文化交際產生了不利影響。當遇到文化差異帶來的挑戰時,許多學生難以控制自己的情緒,容易產生焦慮、沮喪、憤怒等負面情緒。在與外教交流時,由于語言表達不流暢或對文化背景不了解,學生可能會因為無法準確傳達自己的意思或誤解外教的意圖而感到焦慮和沮喪。在小組合作項目中,如果與來自不同文化背景的同學產生意見分歧,一些學生可能會因為無法理解對方的觀點而產生憤怒情緒,導致合作無法順利進行。適應能力差也是學生跨文化情商不足的表現之一。學生在進入新的跨文化環境時,往往需要較長時間才能適應,這在一定程度上限制了他們的跨文化交際活動。在國外實習或交流期間,一些學生可能會因為不適應當地的生活方式、飲食習慣和社交規則而感到孤獨、無助,甚至產生退縮心理。在與外國友人交往時,由于不了解對方的文化習俗,學生可能會在交往中感到無所適從,不知道如何與對方建立良好的關系,從而影響了跨文化交流的深入開展。3.2.5教學方法與實踐環節薄弱傳統的高職英語教學方法仍占據主導地位,以教師講授為主,注重語法和詞匯的講解,缺乏對學生跨文化交際能力的培養。這種教學方法過于注重知識的傳授,忽視了學生的實際語言運用能力和跨文化交際能力的提升。在課堂上,教師往往是知識的灌輸者,學生則是被動的接受者,缺乏互動和實踐的機會。在講解西方文化知識時,教師可能只是簡單地介紹相關內容,而沒有通過實際案例分析、小組討論、角色扮演等方式讓學生親身體驗和感受西方文化,導致學生對跨文化知識的理解僅停留在表面,無法將其應用到實際交流中。實踐環節的缺乏也是當前高職英語教學中存在的一個重要問題。跨文化交際能力的培養需要學生在實踐中不斷鍛煉和提高,但目前許多高職院校的英語教學缺乏真實的跨文化交際情境和實踐機會。學生很少有機會與來自不同文化背景的人進行面對面的交流,只能通過課堂模擬或虛擬情境來進行跨文化交際練習,這種練習與真實的交流場景存在一定的差距,無法真正提高學生的跨文化交際能力。此外,學校組織的國際交流活動、實習項目等也相對較少,學生參與的機會有限,這使得他們在實際跨文化交際中缺乏經驗,難以應對各種復雜的情況。四、高職英語教學中跨文化交際能力培養的成功案例分析4.1案例一:XX職業學院的情境教學法4.1.1案例背景XX職業學院是一所專注于培養應用型人才的高職院校,其學生大多來自全國各地,英語基礎參差不齊,但對未來職業發展有著明確的目標,不少專業涉及國際交流與合作,如國際貿易、旅游管理、商務英語等專業,對學生的跨文化交際能力有較高要求。然而,傳統的英語教學方式側重于語法和詞匯的講解,學生在實際跨文化交際場景中往往表現出溝通困難、文化理解不足等問題。為了改變這一現狀,提升學生的跨文化交際能力,該學院的英語教學團隊決定引入情境教學法。其目的在于通過創設真實或模擬的跨文化交際情境,讓學生在具體情境中感受、理解和運用英語,同時增強對不同文化的認知和理解,提高跨文化交際的實際能力,以更好地適應未來職業發展的需求。4.1.2實施過程在實施情境教學法時,教師首先根據教學內容和學生的專業特點,精心創設各種跨文化交際情境。在旅游管理專業的英語教學中,教師創設了“接待外國游客”的情境。通過播放真實的旅游接待視頻、展示旅游景點的圖片和英文介紹資料等方式,為學生營造出逼真的情境氛圍。在國際貿易專業的英語教學中,教師模擬國際商務談判的場景,布置談判場地,準備相關的商務文件和道具,讓學生仿佛置身于真實的商務談判現場。接著,教師組織學生開展多樣化的活動。在“接待外國游客”情境中,學生分組進行角色扮演,分別扮演導游、外國游客、酒店工作人員等角色,運用所學的英語知識和跨文化交際技巧進行交流互動。導游需要用流利的英語向游客介紹景點的歷史文化、特色景觀,解答游客的疑問,并注意與游客的文化差異,如尊重游客的隱私、了解游客的飲食習慣等。在國際商務談判場景中,學生扮演不同國家的商務代表,進行價格談判、合同條款協商等活動。在談判過程中,學生需要了解不同國家的商務文化和談判風格,如美國人注重效率、直接表達觀點,而日本人則更注重團隊合作、表達方式較為委婉等,從而靈活運用溝通策略,達成合作協議。在活動結束后,教師引導學生進行反思和總結。組織學生開展小組討論,讓學生分享自己在活動中的體驗和感受,分析在跨文化交際中遇到的問題及原因。在“接待外國游客”活動后,學生可能會討論在與外國游客交流時,因文化差異導致的誤解,如對游客提問方式的不理解、對游客行為習慣的不適應等。教師針對學生提出的問題進行點評和指導,幫助學生總結經驗教訓,加深對跨文化交際知識和技巧的理解和掌握,并鼓勵學生在今后的學習和生活中不斷運用和實踐。4.1.3實施效果經過一段時間的情境教學法實踐,該學院學生的跨文化交際能力得到了顯著提升。通過對比實施情境教學法前后學生的英語成績,發現學生在聽力、口語、閱讀理解等方面的成績均有明顯提高。尤其是在口語表達方面,學生的流利度和準確性有了很大進步,能夠更加自信、自如地用英語進行交流。在與外教的交流中,學生能夠積極主動地參與對話,表達自己的觀點和想法,不再像以前那樣緊張和害羞。學生的反饋也表明情境教學法對他們的跨文化交際能力培養起到了積極作用。許多學生表示,通過參與情境教學活動,他們對英語國家的文化有了更深入的了解,能夠更好地理解和尊重不同文化的差異。在實際跨文化交際中,他們能夠更加敏銳地察覺到文化差異,并運用所學的溝通策略和技巧避免誤解和沖突,提高了交流的效果。在國際商務談判的情境活動后,學生對國際商務禮儀和不同國家的商務文化有了更深刻的認識,在模擬談判中能夠更加熟練地運用商務英語進行交流,為今后從事相關職業奠定了良好的基礎。4.2案例二:XX技術學院的項目式學習4.2.1案例背景XX技術學院是一所具有鮮明工科特色的高職院校,學生以理工科專業為主,如機械制造、電子信息、汽車工程等。這些專業在未來的職業發展中,與國際合作和交流的機會日益增多,對學生的英語應用能力和跨文化交際能力提出了較高的要求。然而,由于學生的專業特點,他們在英語學習上往往面臨著較大的挑戰,傳統的英語教學方式難以激發他們的學習興趣和積極性,導致學生在跨文化交際方面的能力較為薄弱。為了改變這一現狀,提升學生的跨文化交際能力,XX技術學院引入了項目式學習方法。其目標是通過讓學生參與真實或模擬的項目,將英語學習與實際應用相結合,培養學生在項目實踐中運用英語進行跨文化交流的能力,增強學生的團隊合作精神和解決實際問題的能力,使學生能夠更好地適應未來職業發展的需求,滿足社會對高素質應用型人才的期望。4.2.2實施過程在項目選擇上,教師結合學生的專業特點和未來職業方向,精心挑選具有跨文化背景的項目。在機械制造專業的英語教學中,選擇“參與國際機械產品展銷會”的項目。該項目要求學生以團隊形式參與,負責設計和制作機械產品的英文宣傳資料、與國外客戶進行溝通洽談、介紹產品特點和優勢等任務。在電子信息專業,選擇“與國外團隊合作開發電子產品”的項目,學生需要與國外團隊成員通過郵件、視頻會議等方式進行溝通協作,共同完成產品的設計、研發和測試等工作。項目確定后,學生進行分組,每組4-6人,成員來自不同的專業背景和學習能力層次,以促進團隊成員之間的優勢互補和知識共享。在“參與國際機械產品展銷會”項目中,團隊成員分工明確,有的負責收集和整理機械產品的技術參數和特點,并用英語撰寫詳細的產品介紹;有的負責設計宣傳海報和展板,融入跨文化設計元素,以吸引國外客戶的注意;有的負責模擬與國外客戶的溝通洽談,鍛煉英語口語表達和交際能力。在項目實施過程中,團隊成員定期進行討論和交流,分享各自的進展和遇到的問題,共同尋找解決方案。當項目完成后,各小組進行成果展示。在“參與國際機械產品展銷會”項目成果展示中,學生們以模擬展銷會的形式,向教師和其他同學展示自己設計的宣傳資料和產品模型,并現場進行英文講解和演示。在“與國外團隊合作開發電子產品”項目成果展示中,學生通過播放項目開發過程的視頻、展示產品實物和技術文檔等方式,匯報項目的完成情況和取得的成果。在展示過程中,學生需要運用清晰、流利的英語進行表達,同時要注意展示的邏輯性和吸引力,以充分展示團隊的項目成果和自身的跨文化交際能力。展示結束后,教師和其他同學進行提問和評價,提出改進意見和建議。4.2.3實施效果通過項目式學習的實施,學生對跨文化交際的興趣和積極性得到了極大的提高。在項目實踐中,學生親身體驗到跨文化交際在實際工作中的重要性,主動學習跨文化知識和英語語言技能的意愿明顯增強。許多學生表示,通過參與項目,他們對英語學習的態度發生了轉變,從被動學習變為主動學習,積極利用課余時間閱讀英文文獻、觀看英文影視作品,以提高自己的英語水平和跨文化素養。從就業反饋來看,參與過項目式學習的學生在就業市場上表現出較強的競爭力。他們在求職過程中,能夠自信地與面試官進行英語交流,展示自己的專業能力和跨文化交際能力,受到了用人單位的青睞。在實際工作中,這些學生能夠迅速適應國際化的工作環境,與國外同事和客戶進行有效的溝通和合作,能夠更好地理解和執行國際項目的要求,為企業的發展做出了積極貢獻。據學院就業指導中心的統計數據顯示,參與項目式學習的學生在畢業后半年內的就業率比未參與的學生高出15個百分點,且就業崗位的質量和薪資待遇也相對較高。4.3案例三:XX高等專科學校的國際交流合作項目4.3.1案例背景XX高等專科學校秉持著“國際化辦學,培養具有國際視野的高素質技術技能人才”的理念,積極推進國際化戰略。隨著全球經濟一體化的加速和職業教育國際化趨勢的加強,學校認識到培養學生跨文化交際能力對于學生未來職業發展和學校自身發展的重要性。為了拓寬學生的國際視野,增強學生的跨文化交際能力,提升學校的國際化水平,學校積極開展國際交流合作項目,與多所國外院校建立了友好合作關系,在學生交流、學術研究、教師互訪等方面展開了深入合作。4.3.2實施過程在交換生項目方面,學校與美國、英國、澳大利亞等國家的多所院校簽訂了交換生協議,每年選派一定數量的優秀學生前往國外院校進行為期一學期或一學年的學習交流。在選拔交換生時,學校制定了嚴格的選拔標準,除了要求學生具備良好的學習成績和英語水平外,還注重考察學生的綜合素質和跨文化適應能力。選拔過程包括筆試、面試和綜合素質評估等環節,確保選拔出最優秀、最適合參與交換生項目的學生。在交換生派出前,學校會組織專門的培訓,包括語言強化培訓、目的國文化背景介紹、跨文化交際技巧培訓等,幫助學生做好充分的準備。在國外學習期間,學校與國外院校保持密切聯系,關注學生的學習和生活情況,及時解決學生遇到的問題和困難。國際學術交流方面,學校積極邀請國外知名學者、專家來校舉辦學術講座、開展學術研討活動。每年舉辦多場國際學術交流活動,涵蓋了學校的各個專業領域。在一場關于計算機科學的國際學術交流活動中,邀請了美國某知名大學的計算機專家,就人工智能在計算機領域的最新應用和發展趨勢進行了深入的講解和探討。學校還鼓勵教師和學生積極參與國際學術會議,展示學校的科研成果和學生的學術風采。在一次國際教育學術會議上,學校的教師和學生共同展示了關于高職教育國際化發展的研究成果,與來自不同國家的教育工作者進行了深入的交流和探討,獲得了廣泛的關注和認可。合作研究項目上,學校與國外院校、企業開展了多個合作研究項目,涉及新能源、智能制造、生物醫藥等多個領域。在新能源領域的合作研究項目中,學校與德國的一家科研機構合作,共同開展太陽能高效利用技術的研究。雙方組建了聯合研究團隊,共享研究資源和數據,定期進行線上和線下的交流與討論。在研究過程中,學生有機會參與到實際的科研項目中,與國外的科研人員合作,不僅提高了自己的專業技能,還鍛煉了跨文化溝通和團隊協作能力。4.3.3實施效果通過參與交換生項目,學生在語言能力、跨文化交際能力和專業素養等方面都取得了顯著的提升。據統計,參與交換生項目的學生在回國后的英語水平測試中,成績平均提高了15分以上,口語表達能力和聽力理解能力有了質的飛躍。他們能夠更加自信、流利地用英語進行交流,在與外教和外國友人的交流中表現得更加自如。在跨文化交際能力方面,學生對不同文化的理解和包容能力明顯增強,能夠更好地適應不同文化環境,避免文化沖突和誤解。在專業素養方面,學生接觸到了國外先進的教學理念和教學方法,拓寬了專業視野,學習到了最新的專業知識和技術,為今后的職業發展奠定了堅實的基礎。從綜合素質提升來看,參與國際交流合作項目的學生在團隊協作、創新思維和解決問題的能力等方面也有了明顯的提高。在合作研究項目中,學生需要與來自不同文化背景的團隊成員共同完成研究任務,這就要求他們具備良好的團隊協作能力和溝通能力。通過與國外團隊成員的合作,學生學會了如何傾聽他人的意見和建議,如何在團隊中發揮自己的優勢,如何協調團隊成員之間的關系,團隊協作能力得到了極大的鍛煉。在國際學術交流活動中,學生接觸到了不同國家、不同領域的研究成果和創新理念,激發了他們的創新思維,培養了他們獨立思考和解決問題的能力。許多學生在參與國際交流合作項目后,在學校組織的各類創新創業比賽中取得了優異的成績,展現出了較強的綜合素質和創新能力。五、高職英語教學中跨文化交際能力培養的策略5.1優化教學內容5.1.1融入多元文化知識在高職英語教學中,選擇涵蓋不同國家文化的教學素材是培養學生跨文化交際能力的重要基礎。教學素材應豐富多樣,包括但不限于英語國家的文學作品、影視作品、新聞報道、歷史故事、民俗風情介紹等。在選擇文學作品時,可以選取經典的英語小說,如英國作家狄更斯的《霧都孤兒》,讓學生通過閱讀小說,深入了解19世紀英國的社會風貌、階級差異以及人們的生活狀態。影視作品方面,推薦觀看《老友記》等美劇,劇中展現了美國普通民眾的日常生活、社交方式和幽默風趣的語言風格,有助于學生了解美國文化中的家庭觀念、友誼觀念和社交禮儀。以教材內容為例,在講解旅游相關單元時,除了介紹常見的英語旅游景點詞匯和表達方式外,還可以深入融入不同國家的旅游文化知識。對于英國,介紹其歷史悠久的城堡文化,如愛丁堡城堡,詳細講解城堡的建筑風格、歷史背景以及在英國歷史中的重要地位。同時,提及英國的茶文化,在旅游過程中,游客可能會體驗到英式下午茶,教師可以介紹英式下午茶的禮儀規范,如茶具的使用、茶點的搭配以及社交氛圍等。對于美國,介紹其國家公園文化,像黃石國家公園,講述其獨特的自然景觀、生態系統以及公園的管理和保護理念。還可以介紹美國的公路文化,美國擁有發達的公路系統,許多游客會選擇自駕旅行,教師可以講解公路旅行中的注意事項、沿途的特色景點以及與公路旅行相關的文化現象,如汽車旅館文化等。通過這樣的方式,使學生在學習英語語言知識的同時,全面了解不同國家的文化特色,豐富文化知識儲備,增強跨文化交際的能力和自信。5.1.2對比中西文化差異通過對比分析中西文化差異,能夠幫助學生更深刻地理解不同文化的特點,避免在跨文化交際中出現誤解。對比分析應涵蓋多個方面,包括價值觀、風俗習慣、社交禮儀、思維方式等。在價值觀方面,西方文化強調個人主義,注重個人的權利和自由,追求自我實現;而中國文化強調集體主義,重視個人對集體的責任和義務,注重和諧的人際關系。在風俗習慣上,西方的節日如圣誕節、感恩節等,有著獨特的慶祝方式和文化內涵;而中國的傳統節日如春節、中秋節等,也蘊含著豐富的文化意義和傳統習俗。以餐桌禮儀為例,中西方餐桌禮儀存在諸多差異。在餐具使用上,西方用餐主要使用刀叉,右手持刀,左手持叉,切割食物時按照從外向內的順序使用刀叉;而中國則主要使用筷子,使用筷子時要注意不能用筷子指人,不能將筷子插入食物中,也不能將筷子交叉擺放。在座位安排上,西方通常以男主人為中心,男女賓客交叉入座;而中國則以面對門的方向為上座,通常是長輩或貴賓就座,然后按照左右依次排列。在用餐過程中,西方講究安靜用餐,避免發出過大的聲音;而中國餐桌上則較為熱鬧,人們會互相敬酒、交談,營造歡樂的氛圍。在講解餐桌禮儀時,教師可以通過圖片、視頻等直觀的方式展示中西方餐桌禮儀的不同,組織學生進行討論,讓學生分享自己的看法和體會,引導學生思考這些差異背后的文化原因。通過這樣的對比教學,學生能夠更加清晰地認識到中西方文化的差異,提高文化敏感度,在跨文化交際中能夠更好地理解和尊重對方的文化習俗。5.1.3突出職業文化特色結合專業特點融入職業文化,能夠使學生更好地適應未來的職業發展需求,提高他們在職業領域中的跨文化交際能力。不同專業的職業文化存在差異,教學內容應根據專業特點進行有針對性的設計。以商務英語專業為例,教學內容可以圍繞國際商務活動中的各個環節展開,包括商務談判、商務禮儀、商務溝通、國際市場營銷等。在商務談判方面,介紹不同國家的談判風格和策略。美國人在商務談判中通常注重效率,喜歡直接切入主題,提出明確的條件和要求;而日本人則更注重團隊合作,談判過程中會比較委婉,注重人際關系的建立。在商務禮儀方面,講解國際商務場合的著裝規范、見面禮儀、名片交換禮儀等。在國際商務會議中,男士通常需要穿著西裝領帶,女士則需要穿著得體的套裝;見面時,不同國家有不同的問候方式,如美國人常用握手禮,而法國人則可能會行貼面禮。在商務溝通方面,教授學生如何撰寫商務郵件、商務報告,以及如何進行有效的商務演講。商務郵件應注意語言簡潔明了、格式規范,避免使用過于復雜的句子結構和生僻詞匯;商務演講則需要注意語言表達的流暢性、肢體語言的運用以及與聽眾的互動。在國際市場營銷方面,分析不同國家的市場特點、消費者需求和消費習慣。了解美國市場注重產品的創新性和個性化,而日本市場則更注重產品的質量和細節。通過這些職業文化內容的教學,學生能夠掌握商務領域的跨文化交際知識和技能,為今后從事相關職業做好充分準備。五、高職英語教學中跨文化交際能力培養的策略5.2創新教學方法5.2.1情境教學法情境教學法通過創設真實或模擬的跨文化交際情境,讓學生在具體情境中感受、理解和運用英語,能夠有效提升學生的跨文化交際能力。教師可以利用多媒體資源,如圖片、視頻、音頻等,為學生營造逼真的情境氛圍。在講解西方節日文化時,教師可以播放關于圣誕節慶祝活動的視頻,展示西方家庭布置圣誕樹、互贈禮物、唱圣誕頌歌的場景,讓學生直觀地感受圣誕節的氛圍和傳統習俗。還可以播放一些英語電影片段,如《羅馬假日》,讓學生通過觀看電影,了解意大利的文化、歷史和風俗習慣,感受西方人的生活方式和價值觀。通過這些多媒體資源的展示,能夠激發學生的學習興趣,使他們更深入地了解英語國家的文化。以餐廳點餐情境為例,教師可以將教室布置成餐廳的樣子,擺放桌椅、設置收銀臺,并準備菜單、餐具等道具。在課堂上,學生分別扮演顧客和服務員,進行餐廳點餐的模擬對話。在這個過程中,學生需要運用所學的英語知識,如詢問菜品、表達喜好、點餐、結賬等。服務員要熱情地迎接顧客,向顧客介紹菜單上的菜品,回答顧客的問題;顧客則要根據自己的口味和需求進行點餐,與服務員進行交流。在交流過程中,學生要注意語言的禮貌和得體,如使用“Excuseme”“Couldyouplease...”“Thankyou”等禮貌用語。通過這樣的情境教學,學生能夠身臨其境地體驗跨文化交流的過程,提高語言運用能力和跨文化交際能力。同時,教師可以在學生完成對話后,對學生的表現進行點評,指出他們在語言表達、禮儀規范等方面存在的問題,并給予指導和建議,幫助學生不斷改進和提高。5.2.2項目式學習組織項目式學習,能夠讓學生在完成項目的過程中,綜合運用所學知識和技能,培養團隊合作精神、問題解決能力和跨文化交際能力。教師可以結合教學內容和學生的專業特點,設計具有跨文化背景的項目。在旅游管理專業的英語教學中,教師可以設計“策劃一次國際旅游行程”的項目。學生需要以團隊形式完成項目任務,首先,收集和整理不同國家的旅游景點、交通、住宿、美食等信息,并用英語制作詳細的旅游攻略。在收集信息的過程中,學生需要了解不同國家的文化習俗、旅游注意事項等,如在日本旅游時,要注意遵守當地的禮儀規范,在公共場合保持安靜;在泰國旅游時,要尊重當地的宗教信仰,進入寺廟要穿著得體等。然后,團隊成員分工合作,模擬向外國游客介紹旅游行程,進行英語口語表達和交際能力的鍛煉。在介紹過程中,學生要注意語言的準確性和流利性,同時要考慮到外國游客的文化背景和需求,用生動、形象的語言吸引游客的興趣。最后,各小組進行項目成果展示,分享自己的旅游策劃方案,并接受教師和其他同學的評價和建議。以文化調研項目為例,教師可以給定一個主題,如“中西方婚禮文化差異”。學生分組后,首先要制定調研計劃,確定調研的目的、方法和步驟。他們可以通過查閱文獻、網絡搜索、問卷調查、訪談等方式,收集關于中西方婚禮文化的資料。在收集資料的過程中,學生需要運用英語進行信息的搜索和整理,了解不同文化背景下婚禮的流程、儀式、服飾、習俗等方面的差異。如西方婚禮通常在教堂舉行,新人會在牧師的見證下宣誓;而中國傳統婚禮則有拜天地、敬茶等儀式。然后,小組對收集到的資料進行分析和總結,撰寫調研報告。在撰寫報告時,學生需要運用英語準確地表達自己的觀點和分析結果,注意報告的結構和邏輯。最后,各小組通過PPT展示、演講等形式,向全班匯報調研成果。在展示過程中,學生需要運用清晰、流利的英語進行講解,與聽眾進行互動,回答聽眾的問題。通過這樣的項目式學習,學生不僅能夠深入了解中西方文化的差異,還能提高英語語言能力、團隊合作能力和跨文化交際能力。5.2.3合作學習法開展小組合作學習,能夠促進學生之間的交流與合作,培養學生的團隊協作精神和跨文化交際能力。教師可以根據學生的學習能力、性格特點等因素進行分組,確保小組內成員能夠優勢互補。在小組合作學習過程中,教師可以布置與跨文化交際相關的任務,如討論文化差異話題、進行案例分析、完成翻譯任務等。以討論文化差異話題為例,教師可以給出一些具有代表性的文化差異案例,如中西方在商務談判中的溝通風格差異、在家庭觀念上的差異等,讓學生分組進行討論。在討論過程中,小組成員需要運用英語表達自己的觀點和看法,分享自己的經驗和見解。成員A可以分享自己在與西方朋友交往中,對西方個人主義價值觀的感受;成員B可以結合自己的閱讀經歷,分析中西方家庭觀念差異的原因。在討論過程中,學生要注意傾聽他人的意見,尊重不同的觀點,學會從不同的角度思考問題。當小組討論結束后,每個小組選派代表進行發言,向全班匯報小組討論的結果。其他小組的成員可以進行提問和補充,形成全班范圍內的交流和互動。教師在這個過程中,要起到引導和指導的作用,鼓勵學生積極參與討論,幫助學生解決遇到的問題,引導學生深入思考文化差異背后的原因,培養學生的批判性思維能力和跨文化交際意識。5.3加強實踐教學5.3.1開展校內實踐活動組織豐富多彩的校內實踐活動,為學生提供更多的跨文化交際實踐機會,能夠有效提升學生的跨文化交際能力。英語角是一種常見且有效的校內實踐活動形式,學校可以定期舉辦英語角活動,邀請外教、留學生以及英語愛好者共同參與。在英語角,學生可以圍繞各種話題展開交流,如文化差異、熱門電影、體育賽事等。在交流過程中,學生不僅能夠鍛煉英語口語表達能力,還能了解不同國家的文化和觀點,增強跨文化交際意識。為了提高英語角的吸引力和參與度,還可以設置一些有趣的活動環節,如英語歌曲演唱、英語故事分享、英語游戲等。在英語歌曲演唱環節,學生可以分組演唱自己喜歡的英語歌曲,然后分享歌曲背后的文化背景和情感內涵,這樣既能激發學生的學習興趣,又能讓他們在輕松愉快的氛圍中學習跨文化知識。演講比賽也是培養學生跨文化交際能力的重要活動。學校可以舉辦以跨文化交際為主題的演講比賽,如“我眼中的中西文化差異”“跨文化交際中的挑戰與機遇”等。在比賽前,學生需要深入研究相關的跨文化知識,收集資料,撰寫演講稿。在這個過程中,學生能夠系統地學習不同文化的特點和差異,拓寬自己的文化視野。在演講過程中,學生需要運用清晰、流利的英語表達自己的觀點,同時要注意語音語調、肢體語言等方面的表現,以增強演講的感染力和說服力。通過參加演講比賽,學生不僅能夠提高英語語言運用能力,還能培養邏輯思維能力、批判性思維能力和跨文化交際能力。學校可以邀請專業的英語教師、外教以及企業界的人士擔任評委,對學生的演講進行點評和指導,幫助學生不斷提高自己的演講水平和跨文化交際能力。5.3.2拓展校外實習基地建立校外實習基地,能夠讓學生在真實的工作場景中接觸不同文化背景的人,鍛煉跨文化交際能力,為今后的職業發展做好準備。在選擇校外實習基地時,學校應優先考慮與國際業務往來頻繁的企業,如跨國公司、外貿企業、國際旅行社等。這些企業的工作環境具有較強的國際化特點,學生在實習過程中能夠有更多機會與外國客戶、合作伙伴進行交流,從而更好地鍛煉跨文化交際能力。一家跨國公司的業務遍布全球多個國家和地區,學生在該公司實習時,可能會參與國際項目的策劃與執行,與來自不同國家的團隊成員進行溝通協作,這將使學生在實踐中深刻體會到跨文化交際的重要性,同時也能讓他們學習到不同國家的商務文化和工作方式。學校還應加強與實習基地的合作,共同制定實習計劃和培養方案。實習計劃應明確學生在實習期間的學習目標、任務和要求,培養方案應根據學生的專業特點和實習崗位的需求,有針對性地安排跨文化交際知識和技能的培訓。在實習前,學校可以組織學生參加跨文化交際培訓課程,介紹實習國家或地區的文化背景、風俗習慣、商務禮儀等知識,讓學生做好充分的準備。在實習過程中,實習基地應安排經驗豐富的導師對學生進行指導,幫助學生解決在跨文化交際中遇到的問題。導師可以定期與學生進行交流,分享自己的跨文化交際經驗,指導學生如何與不同文化背景的人進行有效的溝通和合作。學校也應定期與實習基地進行溝通,了解學生的實習情況,及時調整培養方案,確保實習效果。5.3.3鼓勵學生參與國際交流鼓勵學生參與國際交流項目,能夠拓寬學生的國際視野,增強學生的跨文化交際能力,提升學生的綜合素質。學校可以設立專門的國際交流獎學金,對積極參與國際交流項目的學生給予經濟支持。獎學金的金額可以根據項目的類型、時長和學生的表現進行評定,以激勵更多的學生參與到國際交流項目中。對于參加為期一學期的交換生項目的優秀學生,給予一定金額的獎學金,幫助他們解決在國外學習和生活的費用問題。學校還可以為學生提供語言培訓、文化適應培訓等支持,幫助學生更好地適應國外的學習和生活環境。在學生參加國際交流項目前,組織專業的語言培訓機構為學生提供語言強化培訓,提高學生的語言水平,使其能夠更好地與國外師生進行交流。開展文化適應培訓,介紹目的國的文化習俗、法律法規、社交禮儀等知識,讓學生了解并尊重當地的文化,避免因文化差異而產生誤解和沖突。從學生交流成果來看,參與國際交流項目的學生在語言能力、跨文化交際能力和綜合素質等方面都有顯著提升。許多學生在國外學習期間,能夠積極參與當地的學術活動和社交活動,與國外的師生建立良好的關系。他們不僅提高了自己的語言表達能力和聽力理解能力,還深入了解了不同國家的文化和教育體系,拓寬了自己的思維方式和視野。在回國后,這些學生能夠將在國外學到的知識和經驗運用到學習和生活中,在課堂討論、小組項目等活動中表現出較強的跨文化交際能力和創新思維能力,為其他同學樹立了榜樣。5.4提升教師跨文化素養5.4.1加強教師培訓開展定期的跨文化交際培訓是提升教師跨文化素養的重要途徑。培訓內容應涵蓋跨文化交際理論、不同國家的文化背景知識、跨文化教學方法等方面。在跨文化交際理論培訓中,教師可以系統學習跨文化交際的基本概念、發展歷程、相關理論模型等,如霍爾的文化維度理論,了解不同文化在權力距離、個人主義與集體主義、不確定性規避等維度上的差異,從而更好地理解文化對交際的影響機制。在文化背景知識培訓方面,應著重介紹英語國家的歷史、地理、宗教、風俗習慣等內容。詳細講解英國的歷史變遷,從羅馬統治時期到中世紀、工業革命再到現代社會,了解英國文化在不同歷史階段的發展和演變。介紹美國的多元文化特色,由于美國是一個移民國家,其文化融合了世界各地的元素,如感恩節就是源于早期移民與當地印第安人的互動,通過對這些文化背景知識的學習,教師能夠在教學中更生動、深入地向學生傳授文化知識。在跨文化教學方法培訓中,教師可以學習如何運用情境教學法、項目式學習法、合作學習法等創新教學方法,將跨文化交際知識融入到實際教學中。通過案例分析、模擬演練等方式,讓教師親身體驗這些教學方法的應用效果,掌握其實施要點和技巧。組織教師進行情境教學的模擬演練,要求教師根據給定的教學內容創設跨文化交際情境,如模擬國際商務會議、旅游接待等場景,讓教師在實踐中提高運用情境教學法的能力。培訓方式可以采用線上線下相結合的模式。線上培訓可以利用網絡平臺,提供豐富的學習資源,如專家講座視頻、在線課程、學術論文等,方便教師隨時隨地進行學習。教師可以觀看國內外知名學者關于跨文化交際的講座視頻,學習最新的研究成果和教學經驗。線下培訓則可以邀請跨文化交際領域的專家學者進行面對面的授課和指導,組織教師進行小組討論、案例分析、教學實踐等活動,促進教師之間的交流與合作。舉辦跨文化交際教學研討會,邀請專家進行主題演講,然后組織教師分組討論如何在自己的教學中更好地培養學生的跨文化交際能力,分享各自的教學經驗和困惑,共同探討解決方案。5.4.2鼓勵教師參與國際交流支持教師參加國際學術會議和交流項目,能夠拓寬教師的國際視野,增強教師的跨文化交際能力和國際合作意識。在國際學術會議上,教師可以與來自不同國家和地區的學者進行交流,了解國際上最新的學術研究動態和教學理念。參加國際英語教學研討會,教師可以聆聽來自世界

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論