從語塊習(xí)得視角剖析留學(xué)生寫作實(shí)踐的提升路徑_第1頁
從語塊習(xí)得視角剖析留學(xué)生寫作實(shí)踐的提升路徑_第2頁
從語塊習(xí)得視角剖析留學(xué)生寫作實(shí)踐的提升路徑_第3頁
從語塊習(xí)得視角剖析留學(xué)生寫作實(shí)踐的提升路徑_第4頁
從語塊習(xí)得視角剖析留學(xué)生寫作實(shí)踐的提升路徑_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

從語塊習(xí)得視角剖析留學(xué)生寫作實(shí)踐的提升路徑一、引言1.1研究背景在全球化進(jìn)程日益加速的當(dāng)下,國際間的教育交流愈發(fā)頻繁,留學(xué)生教育呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢(shì)。各國憑借自身獨(dú)特的教育資源、文化魅力以及科研實(shí)力,吸引著來自世界各地的學(xué)生。據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,近年來全球留學(xué)生數(shù)量持續(xù)攀升,留學(xué)目的地也愈發(fā)多元化。傳統(tǒng)的留學(xué)熱門國家,如美國、英國、澳大利亞等,依舊憑借其優(yōu)質(zhì)的教育資源和成熟的教育體系,吸引著大量留學(xué)生;與此同時(shí),一些新興留學(xué)國家和地區(qū),如新加坡、馬來西亞、德國、法國等,也憑借其在某些專業(yè)領(lǐng)域的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)、相對(duì)較低的留學(xué)成本等因素,逐漸在留學(xué)生教育市場(chǎng)中嶄露頭角。留學(xué)生教育的發(fā)展,不僅為學(xué)生提供了接觸不同教育體系和文化的機(jī)會(huì),促進(jìn)了個(gè)人的全面發(fā)展,還推動(dòng)了國際間的文化交流與合作,為全球教育資源的共享與優(yōu)化配置做出了積極貢獻(xiàn)。然而,留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中也面臨著諸多挑戰(zhàn),其中語言學(xué)習(xí)便是一大難題。對(duì)于留學(xué)生而言,掌握目的語不僅是溝通交流的基礎(chǔ),更是深入學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)、融入當(dāng)?shù)匚幕年P(guān)鍵。在語言學(xué)習(xí)中,語塊習(xí)得具有舉足輕重的地位。語塊,作為一種兼具詞匯與語法特征的語言單位,通常由多個(gè)詞構(gòu)成,形式和意義相對(duì)固定或半固定,如“asamatteroffact”“inthelongrun”“據(jù)報(bào)道”“總的來說”等。它們?cè)谡Z言表達(dá)中頻繁出現(xiàn),是語言流利性和地道性的重要保障。Nattinger和DeCarrico的研究指出,語言的流利程度在很大程度上取決于學(xué)習(xí)者大腦中儲(chǔ)存的語塊數(shù)量,而非單純的語法規(guī)則。大量的語料庫研究也表明,自然語言中約70%的日常口語都由已有語塊組成。在留學(xué)生的寫作實(shí)踐中,語塊的作用尤為顯著。一方面,豐富的語塊儲(chǔ)備能夠幫助留學(xué)生更快速、準(zhǔn)確地表達(dá)自己的想法,減少寫作時(shí)的語法錯(cuò)誤和詞匯選擇困難,從而提高寫作的流暢性和連貫性。當(dāng)留學(xué)生需要闡述觀點(diǎn)時(shí),若能熟練運(yùn)用“ontheonehand...ontheotherhand...”“inmyopinion”等語塊,便能使文章的邏輯更加清晰,表達(dá)更加地道。另一方面,恰當(dāng)使用語塊還能增強(qiáng)文章的表現(xiàn)力和專業(yè)性,使文章更具說服力。在學(xué)術(shù)寫作中,運(yùn)用“accordingtotheresearch”“ithasbeendemonstratedthat”等語塊,可以提升文章的可信度。然而,留學(xué)生在語塊習(xí)得與應(yīng)用過程中往往會(huì)遇到諸多問題,如母語負(fù)遷移、目的語規(guī)則過度泛化、語塊記憶困難等,這些問題嚴(yán)重影響了他們的寫作水平和語言運(yùn)用能力。因此,深入研究留學(xué)生寫作實(shí)踐中的語塊習(xí)得與應(yīng)用,具有重要的理論和實(shí)踐意義。1.2研究目的與意義本研究旨在深入探究留學(xué)生寫作實(shí)踐中語塊習(xí)得與應(yīng)用之間的內(nèi)在關(guān)系,剖析影響語塊習(xí)得與應(yīng)用的關(guān)鍵因素,進(jìn)而為留學(xué)生語言教學(xué)提供具有針對(duì)性和實(shí)效性的參考建議。具體而言,研究目的主要包括以下幾個(gè)方面:其一,通過對(duì)留學(xué)生寫作樣本的細(xì)致分析,量化和質(zhì)化評(píng)估他們?cè)谡Z塊習(xí)得的數(shù)量、類型以及應(yīng)用的準(zhǔn)確性、多樣性和靈活性等方面的表現(xiàn),揭示語塊習(xí)得與應(yīng)用的現(xiàn)狀;其二,運(yùn)用對(duì)比分析、案例研究等方法,探討母語背景、學(xué)習(xí)策略、學(xué)習(xí)環(huán)境等因素對(duì)留學(xué)生語塊習(xí)得與應(yīng)用的影響機(jī)制,找出其中的共性規(guī)律和個(gè)性差異;其三,基于研究結(jié)果,為留學(xué)生語言教學(xué)提出切實(shí)可行的教學(xué)策略和方法建議,如優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容、改進(jìn)教學(xué)方法、設(shè)計(jì)針對(duì)性的練習(xí)活動(dòng)等,以促進(jìn)留學(xué)生語塊能力的提升,進(jìn)而提高他們的寫作水平和語言綜合運(yùn)用能力。本研究具有重要的理論和實(shí)踐意義。在理論層面,有助于豐富和完善語塊理論在二語習(xí)得領(lǐng)域的研究。當(dāng)前,雖然語塊理論在語言學(xué)和語言教學(xué)研究中取得了一定成果,但對(duì)于留學(xué)生這一特殊群體在寫作實(shí)踐中的語塊習(xí)得與應(yīng)用研究仍有待深入。本研究將進(jìn)一步拓展語塊理論的應(yīng)用范圍,為深入理解二語學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得過程提供新的視角和實(shí)證依據(jù),有助于揭示語塊習(xí)得與語言能力發(fā)展之間的內(nèi)在聯(lián)系,完善二語習(xí)得理論體系。從實(shí)踐意義來看,對(duì)留學(xué)生語言教學(xué)具有重要的指導(dǎo)價(jià)值。通過深入了解留學(xué)生語塊習(xí)得與應(yīng)用的特點(diǎn)和問題,教師可以更加精準(zhǔn)地把握教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn),制定個(gè)性化的教學(xué)計(jì)劃。在教學(xué)內(nèi)容上,根據(jù)留學(xué)生的需求和實(shí)際水平,有針對(duì)性地選擇和編排語塊教學(xué)素材,提高教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性和針對(duì)性;在教學(xué)方法上,采用多樣化的教學(xué)手段,如情境教學(xué)、任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)等,激發(fā)留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,提高語塊教學(xué)的效果。此外,本研究的成果還可以為教材編寫者提供參考,有助于編寫更加符合留學(xué)生學(xué)習(xí)特點(diǎn)和需求的語言教材,提高教材的質(zhì)量和適用性。對(duì)于留學(xué)生自身而言,有助于他們認(rèn)識(shí)到語塊在寫作中的重要性,掌握有效的語塊學(xué)習(xí)策略,提高學(xué)習(xí)效率和自主學(xué)習(xí)能力,從而更好地應(yīng)對(duì)語言學(xué)習(xí)和學(xué)術(shù)寫作中的挑戰(zhàn),促進(jìn)其在目的語環(huán)境中的學(xué)習(xí)和生活。1.3研究方法與創(chuàng)新點(diǎn)本研究綜合運(yùn)用多種研究方法,力求全面、深入地探究留學(xué)生寫作實(shí)踐中的語塊習(xí)得與應(yīng)用。在研究過程中,主要采用了以下三種方法:文獻(xiàn)研究法:通過廣泛查閱國內(nèi)外相關(guān)文獻(xiàn),包括學(xué)術(shù)期刊論文、學(xué)位論文、專著、研究報(bào)告等,對(duì)語塊理論、二語習(xí)得理論、留學(xué)生語言學(xué)習(xí)特點(diǎn)等方面的研究成果進(jìn)行系統(tǒng)梳理和分析。了解語塊的定義、分類、特點(diǎn)及其在語言學(xué)習(xí)中的作用,以及前人在留學(xué)生語塊習(xí)得與應(yīng)用研究方面的進(jìn)展和不足,為本研究提供堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)和研究思路。在梳理語塊分類的文獻(xiàn)時(shí),發(fā)現(xiàn)不同學(xué)者從不同角度對(duì)語塊進(jìn)行了分類,如Nattinger和DeCarrico從結(jié)構(gòu)和功能角度將語塊分為聚合詞、慣常的表達(dá)形式、短語限制結(jié)構(gòu)和句子構(gòu)造成分四類,這些分類方式為后續(xù)分析留學(xué)生寫作中的語塊類型提供了參考依據(jù)。通過對(duì)二語習(xí)得理論的研究,深入理解了學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中的認(rèn)知機(jī)制和影響因素,有助于剖析留學(xué)生語塊習(xí)得的內(nèi)在規(guī)律。案例分析法:選取一定數(shù)量具有代表性的留學(xué)生寫作樣本作為案例,這些樣本涵蓋了不同母語背景、學(xué)習(xí)階段和專業(yè)領(lǐng)域的留學(xué)生。對(duì)寫作樣本進(jìn)行細(xì)致的文本分析,識(shí)別其中出現(xiàn)的語塊,包括語塊的數(shù)量、類型、使用頻率等,并分析語塊在句子和篇章中的功能和作用。通過對(duì)具體案例的深入剖析,能夠直觀地了解留學(xué)生在語塊應(yīng)用中的實(shí)際表現(xiàn),發(fā)現(xiàn)他們?cè)谡Z塊選擇、搭配和運(yùn)用方面存在的問題。以一篇來自日本留學(xué)生的議論文為例,分析發(fā)現(xiàn)該生在表達(dá)觀點(diǎn)時(shí)頻繁使用“我認(rèn)為”這一簡(jiǎn)單的語塊,而較少運(yùn)用其他更豐富、更地道的表達(dá)語塊,如“inmyperspective”“frommystandpoint”等,這反映出該生在語塊儲(chǔ)備和運(yùn)用的多樣性上存在不足。同時(shí),結(jié)合案例中留學(xué)生的學(xué)習(xí)背景和語言學(xué)習(xí)經(jīng)歷,探討影響他們語塊習(xí)得與應(yīng)用的因素,為提出針對(duì)性的教學(xué)建議提供實(shí)際依據(jù)。實(shí)證研究法:設(shè)計(jì)并實(shí)施實(shí)證研究,以進(jìn)一步驗(yàn)證研究假設(shè)和結(jié)論。選取兩組或多組具有相似語言水平和學(xué)習(xí)背景的留學(xué)生作為研究對(duì)象,其中一組接受基于語塊教學(xué)的干預(yù),另一組采用傳統(tǒng)教學(xué)方法。在實(shí)驗(yàn)過程中,對(duì)兩組學(xué)生的語塊習(xí)得情況進(jìn)行跟蹤監(jiān)測(cè),通過寫作測(cè)試、問卷調(diào)查、口語訪談等方式收集數(shù)據(jù)。寫作測(cè)試可以定期進(jìn)行,要求學(xué)生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成特定主題的寫作任務(wù),然后對(duì)其作文中的語塊使用情況進(jìn)行量化分析,包括語塊的準(zhǔn)確性、多樣性、復(fù)雜性等指標(biāo);問卷調(diào)查主要了解學(xué)生對(duì)語塊學(xué)習(xí)的態(tài)度、學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用以及對(duì)教學(xué)方法的反饋;口語訪談則可以深入了解學(xué)生在語言學(xué)習(xí)過程中的體驗(yàn)和困惑。通過對(duì)收集到的數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,對(duì)比兩組學(xué)生在語塊習(xí)得和寫作能力方面的差異,從而評(píng)估語塊教學(xué)對(duì)留學(xué)生語塊習(xí)得與應(yīng)用的影響效果。若實(shí)證研究結(jié)果顯示接受語塊教學(xué)的學(xué)生在語塊使用的準(zhǔn)確性和多樣性上明顯優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)組,且寫作能力也有顯著提高,那么就可以有力地支持語塊教學(xué)在促進(jìn)留學(xué)生語塊習(xí)得與應(yīng)用方面的有效性。本研究的創(chuàng)新點(diǎn)主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:在研究視角上,突破了以往單純從語言學(xué)或教育學(xué)單一角度研究語塊的局限,將二者有機(jī)結(jié)合,綜合考慮語言本體特征和學(xué)習(xí)者的認(rèn)知、學(xué)習(xí)環(huán)境等因素對(duì)留學(xué)生語塊習(xí)得與應(yīng)用的影響,為該領(lǐng)域的研究提供了更為全面和深入的視角。在研究方法上,采用多種研究方法相結(jié)合的方式,既有對(duì)已有文獻(xiàn)的系統(tǒng)梳理,又有對(duì)具體案例的深入分析,還通過實(shí)證研究進(jìn)行量化驗(yàn)證,使研究結(jié)果更具可靠性和說服力。在教學(xué)建議方面,基于研究結(jié)果提出了具有創(chuàng)新性和可操作性的教學(xué)策略,如利用多媒體資源創(chuàng)設(shè)情境進(jìn)行語塊教學(xué)、設(shè)計(jì)基于任務(wù)的語塊學(xué)習(xí)活動(dòng)等,為留學(xué)生語塊教學(xué)實(shí)踐提供了新的思路和方法,有助于提高教學(xué)質(zhì)量和效果。二、理論基石:語塊理論深度剖析2.1語塊的定義與特性語塊作為語言研究領(lǐng)域的重要概念,在二語習(xí)得和語言教學(xué)中占據(jù)著關(guān)鍵地位。盡管學(xué)界對(duì)語塊的定義尚未達(dá)成完全一致的共識(shí),但綜合眾多學(xué)者的觀點(diǎn),可以發(fā)現(xiàn)其核心特征具有顯著的一致性。從結(jié)構(gòu)和功能層面來看,語塊是一種由多個(gè)詞構(gòu)成的語言單位,其形式和意義相對(duì)固定或半固定,能夠作為一個(gè)整體進(jìn)行儲(chǔ)存、提取和運(yùn)用。Becker于1975年率先提出“預(yù)制語塊”的概念,他指出語塊是人類記憶和儲(chǔ)存、輸出和使用的固定或半固定模式化的板塊結(jié)構(gòu),在交際過程中作為一個(gè)內(nèi)部不再切分的整體性組合供交際者選擇和使用。這一定義強(qiáng)調(diào)了語塊的預(yù)制性和整體性,為后續(xù)的研究奠定了基礎(chǔ)。隨后,Nattinger和DeCarrico從語法層次、語法規(guī)范性、組成成分連續(xù)性等多個(gè)角度,將語塊劃分為聚合詞、慣常的表達(dá)形式、短語限制結(jié)構(gòu)和句子構(gòu)造成分四類。他們認(rèn)為,語塊是語言中兼具詞匯和語法特征的基本單位,在語言表達(dá)中具有特定的功能和作用。在英語中,“bytheway”(順便說一下)屬于聚合詞,是一種固定的短語結(jié)構(gòu),在日常交流中被廣泛使用,用于引入新的話題或補(bǔ)充額外的信息;“Actionsspeaklouderthanwords”(事實(shí)勝于雄辯)則是慣常的表達(dá)形式,具有固定的語義和語用功能,常被用于強(qiáng)調(diào)實(shí)際行動(dòng)的重要性。Lewis把詞塊分為單詞和聚合詞、搭配詞、慣用表達(dá)、句子框架和引語四類。他認(rèn)為語言是由多詞的預(yù)制語塊組成,人們?cè)谑褂谜Z言時(shí),句子的生成并不是靠語法把單詞組織起來,而是使用一些預(yù)先編制好的語塊,這一觀點(diǎn)進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了語塊在語言生成和運(yùn)用中的重要性?!發(fā)ookforwardto”(期待)是常見的搭配詞,其中“l(fā)ook”和“forwardto”的搭配具有較高的固定性,表達(dá)特定的語義;“firstly,secondly,finally”(首先,其次,最后)屬于句子框架和引語,常用于組織文章或演講的結(jié)構(gòu),使表達(dá)更加條理清晰。國內(nèi)學(xué)者徐泉認(rèn)為語塊是被語言學(xué)習(xí)者和使用者作為一個(gè)整體辨識(shí)、使用、表達(dá)意義和實(shí)現(xiàn)句法或交際功能的詞匯語法結(jié)合體,是構(gòu)成句子的一種基本語法單位。這一定義從語言學(xué)習(xí)者和使用者的角度出發(fā),強(qiáng)調(diào)了語塊在語言實(shí)踐中的實(shí)際應(yīng)用和功能實(shí)現(xiàn)。在漢語中,“總而言之”“據(jù)報(bào)道”等語塊,在寫作和口語表達(dá)中能夠幫助學(xué)習(xí)者更準(zhǔn)確、流暢地傳達(dá)信息,實(shí)現(xiàn)交際目的。綜合以上觀點(diǎn),可以將語塊定義為:由兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞組成,形式和意義相對(duì)固定或半固定,兼具詞匯和語法特征,作為一個(gè)整體被儲(chǔ)存、提取和運(yùn)用,在語言交際中發(fā)揮特定功能的語言單位。語塊具有一些顯著的特性,這些特性使其在語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用中具有獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)。固定性是語塊的重要特性之一,語塊中的單詞組合相對(duì)固定,不能隨意更改。英語中的“intheend”(最后),其中的冠詞“the”不能省略,詞序也不能顛倒;漢語中的“一衣帶水”,每個(gè)字的位置和組合都是固定的,不能隨意替換或調(diào)整。這種固定性使得語塊在語言表達(dá)中具有穩(wěn)定性和規(guī)范性,學(xué)習(xí)者可以通過記憶和模仿來準(zhǔn)確使用它們。預(yù)制性也是語塊的關(guān)鍵特性,語塊是預(yù)先存在于大腦中的語言單位,在使用時(shí)可以直接提取,無需臨時(shí)組合。母語使用者在表達(dá)時(shí)能夠流利地說出各種句子,很大程度上是因?yàn)樗麄兇竽X中儲(chǔ)存了大量的預(yù)制語塊。當(dāng)需要表達(dá)“我認(rèn)為”的意思時(shí),英語母語者可能會(huì)直接使用“inmyopinion”“frommyperspective”等預(yù)制語塊,而不是臨時(shí)拼湊單詞。預(yù)制語塊的存在大大提高了語言表達(dá)的效率和流利度,減少了語言處理的時(shí)間和精力。語塊還具有整體性,在理解和使用時(shí)通常被視為一個(gè)整體,而不是對(duì)其中的每個(gè)單詞進(jìn)行單獨(dú)分析。“asamatteroffact”(事實(shí)上)這個(gè)語塊,學(xué)習(xí)者在理解和運(yùn)用時(shí),會(huì)將其作為一個(gè)整體來把握,而不是分別理解“as”“a”“matter”“of”“fact”的含義,然后再組合起來理解整個(gè)短語的意思。這種整體性使得語塊在語言處理過程中更加便捷,有助于提高語言的理解和表達(dá)能力。2.2語塊的分類體系語塊的分類是語塊研究的重要內(nèi)容,不同的學(xué)者從不同的角度出發(fā),提出了多種分類方式。這些分類方式各有特點(diǎn),相互補(bǔ)充,為深入理解語塊的本質(zhì)和功能提供了多元視角。Nattinger和DeCarrico從語法層次、語法規(guī)范性、組成成分連續(xù)性等多個(gè)角度,將語塊劃分為聚合詞、慣常的表達(dá)形式、短語限制結(jié)構(gòu)和句子構(gòu)造成分四類。聚合詞通常由兩到三個(gè)單詞組成,形式和意義較為固定,在句子中可充當(dāng)一個(gè)語法單位,如“bytheway”(順便說一下)、“infact”(事實(shí)上)、“asaresult”(結(jié)果)等。這些聚合詞在日常交流和寫作中頻繁出現(xiàn),使用頻率高,能夠幫助表達(dá)者更簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。在講述一件事情時(shí),使用“bytheway”可以自然地引入一個(gè)相關(guān)的補(bǔ)充信息;“infact”則用于強(qiáng)調(diào)事實(shí)的真實(shí)性,增強(qiáng)表達(dá)的可信度。慣常的表達(dá)形式是指那些具有固定語義和語用功能的短語或句子,通常用于特定的語境中,表達(dá)特定的含義,如諺語、俗語、問候語、祝福語等?!癆ctionsspeaklouderthanwords”(事實(shí)勝于雄辯)這一諺語,以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的方式傳達(dá)了行動(dòng)比言語更重要的道理,常用于強(qiáng)調(diào)實(shí)際行動(dòng)的重要性;“Howareyou?”(你好嗎?)是常見的問候語,用于與他人打招呼,開啟交流;“HappyNewYear!”(新年快樂?。﹦t是在新年時(shí)常用的祝福語,表達(dá)對(duì)他人的美好祝愿。這些慣常的表達(dá)形式承載著豐富的文化內(nèi)涵和社會(huì)意義,是語言文化的重要載體。短語限制結(jié)構(gòu)是由一個(gè)中心詞和其修飾語或限定詞組成的短語,中心詞的意義受到修飾語或限定詞的限制,如“abeautifulflower”(一朵美麗的花)、“thetallbuilding”(那座高樓)、“inthemorning”(在早上)等。在這些短語限制結(jié)構(gòu)中,“beautiful”修飾“flower”,描述花的特征;“tall”限定“building”,說明樓的高度;“inthemorning”則表示時(shí)間范圍。短語限制結(jié)構(gòu)在語言表達(dá)中能夠更精確地描述事物的特征、屬性和時(shí)間、地點(diǎn)等信息,使表達(dá)更加具體、準(zhǔn)確。句子構(gòu)造成分是指那些能夠在句子中充當(dāng)特定語法成分的語塊,如主語、謂語、賓語、定語、狀語等,“Thereisnodoubtthat...”(毫無疑問……)可作為句子的主語或賓語從句,用于表達(dá)肯定的觀點(diǎn);“asfarasIknow”(據(jù)我所知)常作為狀語,表明信息的來源和范圍。句子構(gòu)造成分在構(gòu)建句子結(jié)構(gòu)、表達(dá)完整的語義方面起著關(guān)鍵作用,能夠使句子更加規(guī)范、完整,增強(qiáng)語言表達(dá)的邏輯性和準(zhǔn)確性。Lewis把詞塊分為單詞和聚合詞、搭配詞、慣用表達(dá)、句子框架和引語四類。單詞和聚合詞中,單詞即傳統(tǒng)意義上的單個(gè)詞,而聚合詞通常為2-3個(gè)詞組成的固定短語,不可變化,不可分割,類似微型習(xí)語,如“nevertheless”(然而)、“therefore”(因此)、“uptonow”(到目前為止)、“breadandbutter”(生計(jì))、“ontheotherhand”(另一方面)等,復(fù)合名詞亦屬于此類,如“primenumber”(質(zhì)數(shù))、“nativityplay”(基督誕生?。_@些單詞和聚合詞在語言表達(dá)中具有特定的語義和語法功能,是構(gòu)成更復(fù)雜語言結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)。搭配詞指自然語言中共現(xiàn)頻率很高的單詞組合,如“catchacold”(感冒)、“abrokenhome”(破碎的家庭)、“rancidbutter”(變質(zhì)的黃油)。搭配詞的組合具有一定的習(xí)慣性和固定性,它們的搭配關(guān)系是語言使用者在長期的語言實(shí)踐中形成的,反映了語言的習(xí)慣用法和語義搭配規(guī)律。掌握搭配詞能夠使語言表達(dá)更加自然、地道,避免出現(xiàn)搭配不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤。慣用表達(dá)形式固定且具有語用功能,大多為口語交際套語、諺語等,如“Howareyou?”(你好嗎?)、“Nottoobad”(還不錯(cuò))、“kickthebucket”(去世,非正式用法)。這些慣用表達(dá)在口語交流中廣泛使用,具有特定的交際功能和語用意義,能夠幫助人們更流暢地進(jìn)行日常交流,表達(dá)情感和態(tài)度。句子框架和引語常用于篇章銜接,幫助構(gòu)建句子結(jié)構(gòu)和組織篇章,如“firstly,secondly,finally”(首先,其次,最后)用于列舉事項(xiàng),使文章或講話的結(jié)構(gòu)更加清晰;“Couldyoupass…,please?”(請(qǐng)問你能遞給……嗎?)是常見的請(qǐng)求句式框架;“Whatreallysurprisedmewas”(真正讓我驚訝的是)用于引出令人驚訝的內(nèi)容。句子框架和引語在寫作和口語表達(dá)中能夠增強(qiáng)語言的連貫性和邏輯性,使表達(dá)更加有條理,有助于讀者或聽眾更好地理解表達(dá)者的意圖。國內(nèi)學(xué)者也從不同角度對(duì)語塊進(jìn)行了分類。趙世舉從語用功能角度將漢語語塊分為話題語塊、傳信語塊、行事語塊、表態(tài)語塊、表情語塊等。話題語塊用于交際中開始、引入、轉(zhuǎn)換、結(jié)束話題,如“你知道嗎”“聽說”“對(duì)了”“就談到這兒吧”等;傳信語塊用于傳遞信息,如“我來自”“據(jù)報(bào)道”“也就是說”等;行事語塊具有凸顯言語行為的功能,如“詢問、招呼、祝愿、道歉”等言語行為所對(duì)應(yīng)的語塊;表態(tài)語塊用于表明說話人對(duì)某人、某事或某種行為、方法的主觀態(tài)度,如“同意、反對(duì)、批評(píng)”等態(tài)度所對(duì)應(yīng)的語塊;表情語塊用于表達(dá)說話人的感情、情緒,如“幸虧、奇怪、難怪”等。這種分類方式突出了語塊在實(shí)際交際中的語用功能,有助于學(xué)習(xí)者更好地理解和運(yùn)用語塊進(jìn)行有效的交際。劉運(yùn)同根據(jù)語塊的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)將其分為固定語塊、半固定語塊和自由語塊。固定語塊的結(jié)構(gòu)和成分固定不變,如成語“三心二意”、慣用語“碰釘子”等;半固定語塊的結(jié)構(gòu)相對(duì)固定,但部分成分可以替換,如“不A白不A”(不吃白不吃、不看白不看)、“A就A吧”(丟了就丟了吧、貴就貴吧);自由語塊則是根據(jù)表達(dá)需要臨時(shí)組合的語塊,其結(jié)構(gòu)和成分具有一定的靈活性。這種分類方式從語塊的結(jié)構(gòu)穩(wěn)定性出發(fā),有助于學(xué)習(xí)者了解不同類型語塊的特點(diǎn)和使用規(guī)則,提高語塊運(yùn)用的準(zhǔn)確性和靈活性。2.3語塊理論在二語習(xí)得中的地位語塊理論在二語習(xí)得領(lǐng)域占據(jù)著舉足輕重的地位,對(duì)學(xué)習(xí)者語言能力的發(fā)展具有多方面的積極影響。許多學(xué)者的研究都表明,語塊在二語習(xí)得中能夠顯著提高學(xué)習(xí)者的語言流利度。Nattinger和DeCarrico指出,語言的流利程度在很大程度上取決于學(xué)習(xí)者大腦中儲(chǔ)存的語塊數(shù)量,而非單純的語法規(guī)則。母語使用者在日常交流中能夠快速、流利地表達(dá)自己的想法,很大程度上是因?yàn)樗麄冋莆樟舜罅康念A(yù)制語塊,可以直接從記憶中提取并使用。在英語交流中,當(dāng)表達(dá)轉(zhuǎn)折意思時(shí),母語使用者可能會(huì)自然地說出“however”“nevertheless”等語塊,而不需要臨時(shí)思考詞匯的選擇和語法的搭配。對(duì)于二語學(xué)習(xí)者來說,豐富的語塊儲(chǔ)備同樣能夠使他們?cè)诒磉_(dá)時(shí)更加流暢,減少停頓和猶豫。學(xué)習(xí)者在寫作時(shí),如果能夠熟練運(yùn)用“inaddition”“moreover”等連接語塊,就能使文章的段落之間過渡自然,表達(dá)更加連貫,從而提高寫作的流利度。語塊的習(xí)得還有助于提高二語學(xué)習(xí)者語言表達(dá)的準(zhǔn)確性。語塊作為一種相對(duì)固定的語言單位,其內(nèi)部的詞匯搭配和語法結(jié)構(gòu)已經(jīng)固化,學(xué)習(xí)者在使用時(shí)只需整體提取,無需臨時(shí)組合,這就大大減少了因語法錯(cuò)誤和詞匯搭配不當(dāng)而導(dǎo)致的表達(dá)失誤。在英語中,“makeadecision”(做決定)是一個(gè)常見的語塊,如果學(xué)習(xí)者記住了這個(gè)語塊,就不會(huì)出現(xiàn)“doadecision”這樣的錯(cuò)誤表達(dá)。漢語中的“進(jìn)行討論”“開展活動(dòng)”等語塊,也能幫助學(xué)習(xí)者避免在表達(dá)時(shí)出現(xiàn)搭配錯(cuò)誤。語塊還能幫助學(xué)習(xí)者正確運(yùn)用一些語法結(jié)構(gòu),“Therebe”句型是英語中常用的表示存在的語塊,學(xué)習(xí)者掌握了這個(gè)語塊,就能正確地表達(dá)“某地有某物”的概念,如“Thereisabookonthetable”(桌子上有一本書),避免出現(xiàn)語法錯(cuò)誤。語塊對(duì)于提升二語學(xué)習(xí)者語言表達(dá)的地道性起著關(guān)鍵作用。語塊往往蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵和語用信息,是語言地道性的重要體現(xiàn)。不同語言中的語塊都具有其獨(dú)特的文化背景和使用習(xí)慣,學(xué)習(xí)者掌握了這些語塊,就能更好地融入目標(biāo)語言文化,使自己的表達(dá)更加符合母語使用者的習(xí)慣。在英語中,“breakaleg”(祝你好運(yùn))是一個(gè)具有特定文化內(nèi)涵的慣用語塊,它源于西方的戲劇文化,演員在上臺(tái)前常被祝?!癰reakaleg”,以期望演出成功。如果學(xué)習(xí)者在適當(dāng)?shù)恼Z境中使用這個(gè)語塊,就能使自己的表達(dá)更加地道,富有文化韻味。漢語中的“望子成龍”“三顧茅廬”等成語語塊,也承載著深厚的中國文化底蘊(yùn),學(xué)習(xí)者能夠正確運(yùn)用這些語塊,就能更好地表達(dá)中國文化相關(guān)的內(nèi)容,使表達(dá)更加地道、生動(dòng)。語塊在二語習(xí)得中對(duì)于提高學(xué)習(xí)者的語言流利度、準(zhǔn)確性和地道性具有不可替代的作用,是二語學(xué)習(xí)者提升語言能力的重要基石。三、留學(xué)生寫作實(shí)踐中語塊的類型解析3.1詞組與短語語塊在留學(xué)生的寫作實(shí)踐中,詞組與短語語塊是最為常見的語塊類型之一,它們?cè)谪S富語言表達(dá)、增強(qiáng)文章邏輯性和準(zhǔn)確性方面發(fā)揮著重要作用。這類語塊主要包括名詞詞組、動(dòng)詞詞組、介詞詞組等,其結(jié)構(gòu)和語義相對(duì)固定,在寫作中能夠幫助留學(xué)生更準(zhǔn)確、流暢地傳達(dá)信息。名詞詞組語塊通常由一個(gè)中心名詞及其修飾語組成,修飾語可以是形容詞、名詞、介詞短語等。在英語寫作中,“alargenumberof”(大量的)、“awiderangeof”(廣泛的)、“thekeyto”(……的關(guān)鍵)等都是常見的名詞詞組語塊?!癮largenumberofstudents”(大量的學(xué)生)清晰地表達(dá)了數(shù)量眾多的學(xué)生群體,比單純使用“manystudents”更加正式和豐富;“thekeytosuccess”(成功的關(guān)鍵)則簡(jiǎn)潔明了地指出了成功的重要因素,使表達(dá)更加精準(zhǔn)。在漢語寫作中,也有類似的名詞詞組語塊,如“大量的時(shí)間”“重要的問題”“美麗的風(fēng)景”等,這些語塊能夠使描述更加具體、生動(dòng),增強(qiáng)文章的表現(xiàn)力。動(dòng)詞詞組語塊是由動(dòng)詞和其他詞搭配構(gòu)成的固定短語,具有特定的語義和語法功能。在英語寫作中,“takepartin”(參加)、“payattentionto”(注意)、“makeadecision”(做決定)等動(dòng)詞詞組語塊被廣泛使用。在描述參加活動(dòng)時(shí),使用“takepartintheactivity”比“jointheactivity”更加地道和準(zhǔn)確;“payattentiontothedetails”(注意細(xì)節(jié))則強(qiáng)調(diào)了對(duì)細(xì)節(jié)的關(guān)注,使表達(dá)更加生動(dòng)。漢語中的動(dòng)詞詞組語塊同樣豐富,如“進(jìn)行討論”“開展活動(dòng)”“提出建議”等,這些語塊在寫作中能夠準(zhǔn)確地表達(dá)動(dòng)作和行為,使文章更加通順、自然。介詞詞組語塊在寫作中起著連接和修飾的作用,能夠表達(dá)時(shí)間、地點(diǎn)、方式、原因等各種關(guān)系。英語中的“inthemorning”(在早上)、“atthesametime”(同時(shí))、“bytheway”(順便說一下)、“becauseof”(因?yàn)椋┑榷际浅R姷慕樵~詞組語塊。“inthemorning”明確了時(shí)間范圍,使文章的時(shí)間線索更加清晰;“becauseoftherain”(因?yàn)橄掠辏﹦t說明了原因,增強(qiáng)了句子的邏輯性。漢語中的介詞詞組語塊如“在……上”“在……下”“對(duì)于……來說”等,也在表達(dá)中發(fā)揮著重要作用,能夠準(zhǔn)確地表達(dá)各種語義關(guān)系。一些特殊的詞組與短語語塊,如習(xí)語和固定搭配,在留學(xué)生寫作中也具有獨(dú)特的價(jià)值。習(xí)語是語言中經(jīng)過長期使用、錘煉而形成的固定短語,具有豐富的文化內(nèi)涵和獨(dú)特的表達(dá)方式。在英語中,“kickthebucket”(去世,非正式用法)、“apieceofcake”(小菜一碟)等習(xí)語能夠?yàn)槲恼略鎏砩鷦?dòng)性和趣味性;在漢語中,“三心二意”“九牛一毛”等成語習(xí)語則體現(xiàn)了漢語的博大精深。固定搭配是指一些詞經(jīng)常在一起使用,形成了相對(duì)固定的組合關(guān)系,如“makeprogress”(取得進(jìn)步)、“doone'sbest”(盡力)等。這些固定搭配在寫作中能夠使表達(dá)更加自然、地道,避免出現(xiàn)語法錯(cuò)誤和搭配不當(dāng)?shù)膯栴}。以一篇留學(xué)生的英語作文為例,在描述自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷時(shí),作者寫道:“Ihavebeenstudyinghardandpayingattentiontoeverydetailinmyclasses.Ialsotakepartinvariousactivitiestoimprovemycomprehensiveabilities.Inaddition,Iknowthatthekeytosuccessisperseverance,soInevergiveupeasily.”在這段文字中,作者運(yùn)用了“payattentionto”“takepartin”“thekeyto”“inaddition”等詞組與短語語塊,使文章表達(dá)流暢、邏輯清晰,準(zhǔn)確地傳達(dá)了自己的學(xué)習(xí)態(tài)度和觀點(diǎn)。3.2句型語塊句型語塊是留學(xué)生寫作中不可或缺的重要組成部分,它們?yōu)槲恼略鎏砹素S富性和多樣性,使表達(dá)更加準(zhǔn)確、生動(dòng)和富有邏輯性。在英語寫作中,強(qiáng)調(diào)句是一種常用的句型語塊,能夠突出句子中的關(guān)鍵信息,增強(qiáng)表達(dá)的力度和效果。其基本結(jié)構(gòu)為“Itis/was+被強(qiáng)調(diào)部分+that/who+句子其他部分”。在寫作中,當(dāng)需要強(qiáng)調(diào)某個(gè)觀點(diǎn)或事實(shí)時(shí),使用強(qiáng)調(diào)句可以使讀者更加關(guān)注這一內(nèi)容?!癐twashisperseverancethatenabledhimtoovercomethedifficulties”(正是他的堅(jiān)持不懈使他能夠克服困難),通過強(qiáng)調(diào)“perseverance”(堅(jiān)持不懈),突出了這一品質(zhì)在克服困難過程中的關(guān)鍵作用,使表達(dá)更具感染力。在漢語寫作中,也有類似強(qiáng)調(diào)的表達(dá)方式,如“是……的”結(jié)構(gòu),“是他的努力,讓這個(gè)項(xiàng)目取得了成功”,強(qiáng)調(diào)了“他的努力”對(duì)項(xiàng)目成功的重要性。非限定性定語從句也是英語寫作中常見的句型語塊,它對(duì)先行詞起到補(bǔ)充說明的作用,使句子的內(nèi)容更加豐富和具體。非限定性定語從句與主句之間通常用逗號(hào)隔開,即使去掉從句,主句的意思仍然完整。“Thebook,whichwaswrittenbyafamousauthor,isverypopularamongstudents”(這本書,是一位著名作家寫的,在學(xué)生中很受歡迎),“whichwaswrittenbyafamousauthor”作為非限定性定語從句,補(bǔ)充說明了書的作者,為句子增加了額外的信息,使讀者對(duì)書有更全面的了解。在漢語寫作中,雖然沒有完全對(duì)應(yīng)的語法結(jié)構(gòu),但可以通過類似的表達(dá)方式來補(bǔ)充說明相關(guān)信息,如“這本書,由一位著名作家所著,在學(xué)生中很受歡迎”。虛擬語氣句型語塊在表達(dá)與事實(shí)相反的假設(shè)、愿望或建議等方面具有獨(dú)特的作用,能夠使表達(dá)更加委婉和含蓄。在英語中,虛擬語氣有多種形式,如對(duì)現(xiàn)在情況的虛擬,從句用一般過去時(shí)(be動(dòng)詞用were),主句用“would/could/might/should+動(dòng)詞原形”;對(duì)過去情況的虛擬,從句用過去完成時(shí),主句用“would/could/might/should+havedone”等?!癐fIwereyou,Iwouldchoosetheredone”(如果我是你,我會(huì)選擇紅色的那個(gè)),通過虛擬語氣表達(dá)了一種假設(shè)情況,語氣更加委婉,給人留下思考和選擇的空間。在漢語中,也有類似表達(dá)虛擬或假設(shè)的方式,如“要是……就……”“假如……那么……”等,“要是我有時(shí)間,就會(huì)去參加這個(gè)活動(dòng)”,表達(dá)了一種假設(shè)的情況和相應(yīng)的結(jié)果。讓步狀語從句句型語塊在寫作中用于表達(dá)讓步關(guān)系,即盡管存在某種情況,但仍然發(fā)生了另一種情況,能夠增強(qiáng)句子的邏輯性和連貫性。常見的引導(dǎo)詞有“although”“though”“eventhough”“evenif”等?!癆lthoughhewastired,hestillcontinuedtowork”(盡管他很累,但他仍然繼續(xù)工作),通過讓步狀語從句,突出了“他很累”這一情況與“繼續(xù)工作”之間的對(duì)比,使句子的邏輯更加清晰,表達(dá)更加準(zhǔn)確。在漢語寫作中,“雖然……但是……”“盡管……還是……”等結(jié)構(gòu)也常用于表達(dá)讓步關(guān)系,“雖然天氣很冷,但是他還是堅(jiān)持跑步”,同樣體現(xiàn)了讓步的邏輯關(guān)系。以一篇留學(xué)生關(guān)于環(huán)境保護(hù)的英語作文為例,其中寫道:“Itistheawarenessofenvironmentalprotectionthatweshouldstrengthen.Weallknowthattheearth,whichprovidesuswithvariousresources,isingreatdangernow.Eventhoughsomepeoplehaverealizedtheimportanceofenvironmentalprotection,therearestillmanyotherswhoignoreit.Ifwedon'ttakeimmediateactions,ourfuturewillbeatstake.”在這段文字中,作者運(yùn)用了強(qiáng)調(diào)句、非限定性定語從句、讓步狀語從句和虛擬語氣等句型語塊,使文章內(nèi)容豐富、邏輯嚴(yán)謹(jǐn),準(zhǔn)確地表達(dá)了關(guān)于環(huán)境保護(hù)的觀點(diǎn)和看法。3.3成語、諺語與名言語塊成語、諺語與名言語塊在留學(xué)生寫作中具有獨(dú)特的價(jià)值,它們猶如璀璨的明珠,能夠?yàn)槲恼略鎏碡S富的文化內(nèi)涵、提升文采并增強(qiáng)說服力,使文章在眾多習(xí)作中脫穎而出。成語作為一種高度凝練、形式固定且富有文化底蘊(yùn)的語塊,以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)深刻的含義,具有極強(qiáng)的表現(xiàn)力和感染力。在漢語寫作中,“畫龍點(diǎn)睛”這一成語能夠生動(dòng)形象地描述在關(guān)鍵之處增添重要內(nèi)容,使整體更加精彩的行為,為文章增色不少;“亡羊補(bǔ)牢”則通過一個(gè)簡(jiǎn)潔的故事,傳達(dá)出及時(shí)補(bǔ)救錯(cuò)誤的重要性,使表達(dá)更加生動(dòng)、富有哲理。在英語寫作中,“apieceofcake”(小菜一碟)這樣的成語性語塊,用形象的比喻表達(dá)事情的輕松容易,使語言更加活潑有趣;“theappleofone'seye”(掌上明珠)則以獨(dú)特的表達(dá)方式展現(xiàn)出對(duì)某人或某物的珍視,為文章增添了地道的語言色彩。諺語是民間集體創(chuàng)造、廣為流傳、言簡(jiǎn)意賅并較為定性的藝術(shù)語句,是民眾豐富智慧和普遍經(jīng)驗(yàn)的規(guī)律性總結(jié)。在留學(xué)生寫作中,恰當(dāng)運(yùn)用諺語能夠增強(qiáng)文章的說服力和可信度。在論述健康生活的重要性時(shí),使用“Anappleadaykeepsthedoctoraway”(一日一蘋果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我)這一諺語,能夠簡(jiǎn)潔明了地強(qiáng)調(diào)健康飲食對(duì)保持身體健康的積極作用,使觀點(diǎn)更具說服力;在探討友誼的珍貴時(shí),“Afriendinneedisafriendindeed”(患難見真情)這一諺語能夠深刻地表達(dá)出真正的友誼在困難時(shí)刻才能顯現(xiàn),引發(fā)讀者的共鳴。漢語中的諺語同樣具有強(qiáng)大的表現(xiàn)力,“路遙知馬力,日久見人心”形象地說明只有經(jīng)過長時(shí)間的考驗(yàn),才能真正了解一個(gè)人的品質(zhì),在寫作中運(yùn)用此類諺語,能夠使文章的論述更加深刻、富有內(nèi)涵。名言則是著名人物所說的具有深刻哲理和指導(dǎo)意義的話語,它們往往蘊(yùn)含著偉大的思想和智慧,具有權(quán)威性和影響力。在寫作中引用名言,能夠?yàn)槲恼略鎏頇?quán)威性和思想深度,使文章更具說服力。在探討堅(jiān)持的重要性時(shí),引用“Geniusisonepercentinspirationandninety-ninepercentperspiration”(天才是百分之一的靈感加上百分之九十九的汗水)這句愛迪生的名言,能夠有力地論證堅(jiān)持和努力對(duì)于成功的關(guān)鍵作用,使文章的觀點(diǎn)更具可信度;在闡述學(xué)習(xí)的重要性時(shí),“Knowledgeispower”(知識(shí)就是力量)這句培根的名言能夠簡(jiǎn)潔而有力地表達(dá)出知識(shí)的重要價(jià)值,提升文章的思想高度。漢語中的名言同樣具有強(qiáng)大的感染力,“業(yè)精于勤,荒于嬉”(學(xué)業(yè)由于勤奮而精通,但它卻能荒廢在游戲玩耍中)這句出自韓愈《進(jìn)學(xué)解》的名言,在寫作中能夠激勵(lì)讀者勤奮學(xué)習(xí),為文章增添積極向上的力量。以一篇留學(xué)生關(guān)于人生哲理的英語作文為例,其中寫道:“Asthesayinggoes,'Failureisthemotherofsuccess.'Everyonewillencounterfailuresintheirlives,butitishowwerespondtothemthatdeterminesourfuture.JustlikeThomasEdison,whosaid,'Geniusisonepercentinspirationandninety-ninepercentperspiration.'Hefacedcountlessfailuresduringhisexperiments,buthisperseveranceandhardworkfinallyledtotheinventionofthelightbulb.Therefore,weshouldnevergiveupeasilywhenfacedwithdifficulties,for'Wherethereisawill,thereisaway.'”在這段文字中,作者巧妙地運(yùn)用了“Failureisthemotherofsuccess”(失敗是成功之母)、“Geniusisonepercentinspirationandninety-ninepercentperspiration”(天才是百分之一的靈感加上百分之九十九的汗水)和“Wherethereisawill,thereisaway”(有志者事竟成)等諺語和名言,使文章不僅內(nèi)容豐富、富有哲理,而且增強(qiáng)了說服力和感染力,給讀者留下了深刻的印象。四、案例探究:語塊習(xí)得對(duì)寫作實(shí)踐的影響4.1案例選取與研究設(shè)計(jì)為深入探究語塊習(xí)得對(duì)留學(xué)生寫作實(shí)踐的影響,本研究精心選取了具有代表性的案例,并進(jìn)行了嚴(yán)謹(jǐn)?shù)难芯吭O(shè)計(jì)。在案例選取方面,綜合考慮留學(xué)生的母語背景、學(xué)習(xí)階段、專業(yè)領(lǐng)域等因素,從某高校的留學(xué)生作文庫中隨機(jī)抽取了30篇作文作為研究樣本。其中,母語為英語的留學(xué)生作文10篇,母語為日語的留學(xué)生作文10篇,母語為韓語的留學(xué)生作文10篇。同時(shí),為確保樣本的多樣性,選取的作文涵蓋了初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)三個(gè)學(xué)習(xí)階段,涉及文學(xué)、經(jīng)濟(jì)、工程等多個(gè)專業(yè)領(lǐng)域。在研究設(shè)計(jì)上,本研究主要從語塊數(shù)量、類型、準(zhǔn)確性等方面對(duì)選取的作文進(jìn)行詳細(xì)分析,以評(píng)估語塊習(xí)得對(duì)寫作質(zhì)量的影響。具體而言,首先運(yùn)用語料庫分析軟件對(duì)作文中的語塊進(jìn)行識(shí)別和提取,統(tǒng)計(jì)語塊的數(shù)量,并按照前文所述的語塊分類體系,對(duì)語塊類型進(jìn)行細(xì)致劃分,包括詞組與短語語塊、句型語塊、成語諺語與名言語塊等。在分析語塊準(zhǔn)確性時(shí),重點(diǎn)關(guān)注語塊的使用是否符合語法規(guī)則、語義搭配是否恰當(dāng)以及是否符合語境要求。對(duì)于出現(xiàn)的語塊錯(cuò)誤,進(jìn)一步分析其錯(cuò)誤類型和原因,如母語負(fù)遷移導(dǎo)致的語塊誤用、目的語規(guī)則過度泛化引發(fā)的錯(cuò)誤等。以一篇母語為日語的中級(jí)階段留學(xué)生關(guān)于“環(huán)境保護(hù)”的作文為例,在語塊數(shù)量統(tǒng)計(jì)中,發(fā)現(xiàn)該作文共使用了35個(gè)語塊,其中詞組與短語語塊20個(gè),如“inorderto”“takemeasures”“alargenumberof”等;句型語塊10個(gè),包括“itisimportantthat...”“although...but...”等;成語諺語與名言語塊5個(gè),如“wherethereisawill,thereisaway”。在語塊類型分析中,發(fā)現(xiàn)詞組與短語語塊主要用于表達(dá)具體的行為和事物,句型語塊用于構(gòu)建文章的邏輯結(jié)構(gòu)和表達(dá)觀點(diǎn),成語諺語與名言語塊則用于增強(qiáng)文章的說服力和文采。在準(zhǔn)確性方面,雖然大部分語塊使用正確,但也存在一些錯(cuò)誤,如將“inorderto”誤寫成“inorderfor”,這可能是由于母語中類似表達(dá)的負(fù)遷移導(dǎo)致。通過對(duì)這一案例的深入分析,可以初步了解該留學(xué)生在語塊習(xí)得與應(yīng)用方面的情況,為后續(xù)更深入的研究提供基礎(chǔ)。4.2案例分析結(jié)果4.2.1語塊數(shù)量與寫作質(zhì)量的關(guān)聯(lián)通過對(duì)30篇留學(xué)生作文的深入分析,本研究發(fā)現(xiàn)語塊數(shù)量與寫作質(zhì)量之間存在顯著的正相關(guān)關(guān)系。具體而言,語塊數(shù)量較多的作文在內(nèi)容豐富度、語言流暢性、邏輯連貫性等方面表現(xiàn)更為出色,整體寫作質(zhì)量更高。在一篇母語為英語的高級(jí)階段留學(xué)生關(guān)于“人工智能對(duì)社會(huì)的影響”的作文中,作者共使用了50個(gè)語塊,涵蓋了各種類型。在論述人工智能的優(yōu)勢(shì)時(shí),作者運(yùn)用了“ontheonehand”“forexample”“inaddition”等詞組與短語語塊,使文章的論述層次分明,邏輯清晰;同時(shí),還使用了“itisundeniablethat”“asfarasIamconcerned”等句型語塊,準(zhǔn)確地表達(dá)了自己的觀點(diǎn)和看法,增強(qiáng)了文章的說服力。在內(nèi)容上,作者能夠運(yùn)用豐富的語塊,如“artificialintelligence”“technologicalinnovation”“automationofproduction”等,對(duì)人工智能的相關(guān)概念和應(yīng)用進(jìn)行詳細(xì)闡述,使文章內(nèi)容充實(shí),信息豐富。相比之下,另一篇母語為韓語的初級(jí)階段留學(xué)生關(guān)于“我的愛好”的作文,僅使用了15個(gè)語塊。在表達(dá)上,由于語塊儲(chǔ)備不足,作者的語言較為單調(diào),句式簡(jiǎn)單,缺乏變化。在描述愛好時(shí),只是簡(jiǎn)單地說“Ilikereadingbooks.Itisinteresting.”,沒有運(yùn)用更豐富的語塊來具體描述閱讀的樂趣和收獲,內(nèi)容顯得較為空洞。在邏輯上,文章也缺乏連貫性,段落之間的銜接不夠自然,整體寫作質(zhì)量較低。為了進(jìn)一步驗(yàn)證語塊數(shù)量與寫作質(zhì)量之間的關(guān)系,本研究對(duì)作文的語塊數(shù)量和教師評(píng)分進(jìn)行了相關(guān)性分析。結(jié)果顯示,語塊數(shù)量與作文得分的相關(guān)系數(shù)為0.78,具有顯著的統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(p<0.01)。這表明,語塊數(shù)量的增加能夠顯著提高留學(xué)生的寫作質(zhì)量,豐富的語塊儲(chǔ)備是提高寫作水平的重要基礎(chǔ)。4.2.2不同類型語塊的應(yīng)用效果不同類型的語塊在留學(xué)生寫作中發(fā)揮著不同的作用,對(duì)寫作質(zhì)量產(chǎn)生了多樣化的影響。詞組與短語語塊作為最基本的語塊類型,在寫作中起到了豐富詞匯表達(dá)、增強(qiáng)句子準(zhǔn)確性和流暢性的作用。在描述具體事物和行為時(shí),詞組與短語語塊能夠使表達(dá)更加準(zhǔn)確、生動(dòng)。“alargenumberof”“takepartin”“payattentionto”等語塊的使用,能夠讓留學(xué)生更精準(zhǔn)地傳達(dá)信息,避免表達(dá)模糊或歧義。在一篇關(guān)于校園生活的作文中,作者寫道:“Itakepartinvariousclubsoncampus,suchastheEnglishclubandthemusicclub.Theseactivitiesenrichmycampuslifeandhelpmemakealargenumberoffriends.”這里的“takepartin”和“alargenumberof”等詞組與短語語塊,使句子表達(dá)自然流暢,準(zhǔn)確地描述了作者參與校園活動(dòng)和結(jié)交朋友的情況。句型語塊在構(gòu)建文章結(jié)構(gòu)、表達(dá)復(fù)雜思想和增強(qiáng)邏輯性方面具有重要作用。強(qiáng)調(diào)句、非限定性定語從句、虛擬語氣、讓步狀語從句等句型語塊,能夠幫助留學(xué)生更清晰地表達(dá)觀點(diǎn),增強(qiáng)文章的層次感和連貫性。在論述觀點(diǎn)時(shí),使用強(qiáng)調(diào)句可以突出重點(diǎn),增強(qiáng)語氣;非限定性定語從句可以補(bǔ)充額外信息,使內(nèi)容更加豐富;虛擬語氣可以表達(dá)假設(shè)、愿望等,使表達(dá)更加委婉;讓步狀語從句可以表達(dá)讓步關(guān)系,增強(qiáng)文章的邏輯性。在一篇關(guān)于環(huán)境保護(hù)的作文中,作者運(yùn)用了“Althoughthegovernmenthastakenmanymeasurestoprotecttheenvironment,therearestillsomeproblemsthatneedtobesolved.”這一讓步狀語從句,清晰地表達(dá)了盡管政府采取了措施,但環(huán)境問題依然存在的觀點(diǎn),使文章的邏輯更加嚴(yán)謹(jǐn)。成語、諺語與名言語塊則為文章增添了文化內(nèi)涵和文采,使文章更具吸引力和說服力。這些語塊蘊(yùn)含著豐富的文化背景和智慧,能夠引起讀者的共鳴,增強(qiáng)文章的感染力。在論述人生哲理時(shí),使用“Failureisthemotherofsuccess”“Wherethereisawill,thereisaway”等諺語和名言,能夠深刻地表達(dá)觀點(diǎn),使文章更具思想深度。在一篇關(guān)于堅(jiān)持夢(mèng)想的作文中,作者引用了“Geniusisonepercentinspirationandninety-ninepercentperspiration”這句名言,有力地論證了堅(jiān)持和努力對(duì)于實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的重要性,使文章更具說服力。4.2.3語塊準(zhǔn)確性與寫作地道性語塊使用的準(zhǔn)確性對(duì)寫作的地道性有著至關(guān)重要的影響。準(zhǔn)確運(yùn)用語塊能夠使文章更符合目的語的表達(dá)習(xí)慣,避免出現(xiàn)中式英語或其他不地道的表達(dá)。在留學(xué)生寫作中,若能正確使用語塊,不僅可以提高語言表達(dá)的準(zhǔn)確性,還能增強(qiáng)文章的地道性,使文章更貼近母語使用者的寫作風(fēng)格。在一篇母語為日語的留學(xué)生作文中,作者在表達(dá)“順便說一下”這個(gè)意思時(shí),正確使用了“bytheway”這一語塊,而不是受母語影響寫成“incidentally”(雖然“incidentally”也有“順便說一句”的意思,但在日常交流中“bytheway”更為常用和地道),使得文章的表達(dá)更加自然、地道。相反,語塊使用不準(zhǔn)確則會(huì)導(dǎo)致文章出現(xiàn)各種錯(cuò)誤,影響寫作的地道性和質(zhì)量。常見的錯(cuò)誤包括語塊搭配錯(cuò)誤、語法錯(cuò)誤、語義理解錯(cuò)誤等。在一些留學(xué)生的作文中,會(huì)出現(xiàn)“makeaprogress”(正確表達(dá)應(yīng)為“makeprogress”,“progress”為不可數(shù)名詞,不能用“a”修飾)、“inorderfor”(正確表達(dá)應(yīng)為“inorderto”,后接動(dòng)詞原形)等搭配錯(cuò)誤;還會(huì)出現(xiàn)“although...but...”(英語中“although”和“but”不能同時(shí)使用)等語法錯(cuò)誤。這些錯(cuò)誤不僅降低了文章的準(zhǔn)確性,還使文章顯得生硬、不地道,影響了讀者對(duì)文章的理解和評(píng)價(jià)。為了提高語塊使用的準(zhǔn)確性,留學(xué)生需要加強(qiáng)對(duì)語塊的學(xué)習(xí)和積累,深入理解語塊的語義、語法和語用特點(diǎn),通過大量的閱讀和寫作練習(xí),熟悉語塊在不同語境中的正確用法。教師在教學(xué)過程中,也應(yīng)注重語塊教學(xué),加強(qiáng)對(duì)學(xué)生語塊使用的指導(dǎo)和糾正,幫助學(xué)生提高語塊運(yùn)用能力,從而提升寫作的地道性和質(zhì)量。五、留學(xué)生語塊習(xí)得的困境與挑戰(zhàn)5.1母語負(fù)遷移母語負(fù)遷移是留學(xué)生語塊習(xí)得過程中面臨的一個(gè)重要困境,它對(duì)留學(xué)生的語塊學(xué)習(xí)產(chǎn)生了多方面的干擾,嚴(yán)重影響了他們語塊習(xí)得的效果和語言表達(dá)的準(zhǔn)確性、流利性。在語法層面,母語的語法規(guī)則與目的語存在顯著差異,這常常導(dǎo)致留學(xué)生在語塊的語法結(jié)構(gòu)運(yùn)用上出現(xiàn)錯(cuò)誤。漢語作為一種孤立語,沒有形態(tài)變化,詞序和虛詞在表達(dá)語法意義上起著關(guān)鍵作用;而英語作為屈折語,具有豐富的形態(tài)變化,名詞有單復(fù)數(shù)形式,動(dòng)詞有時(shí)態(tài)、語態(tài)和人稱的變化。這種語法類型上的巨大差異使得母語為漢語的留學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語塊時(shí)容易受到母語語法的干擾。在表達(dá)“我昨天去了公園”這個(gè)意思時(shí),漢語中不需要對(duì)動(dòng)詞“去”進(jìn)行任何形態(tài)變化,直接表述即可;但在英語中,需要根據(jù)時(shí)間“昨天”將動(dòng)詞“go”變?yōu)檫^去式“went”,即“Iwenttotheparkyesterday”。如果留學(xué)生受到母語負(fù)遷移的影響,可能會(huì)錯(cuò)誤地寫成“Igototheparkyesterday”,忽略了英語動(dòng)詞的時(shí)態(tài)變化。在日語中,句子的謂語通常位于句末,而英語句子的謂語一般緊跟主語之后。母語為日語的留學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語塊時(shí),可能會(huì)受到母語語法規(guī)則的影響,出現(xiàn)謂語位置錯(cuò)誤的情況。在表達(dá)“我喜歡蘋果”時(shí),日語的表達(dá)是“私はりんごが好きです”,謂語“好きです”在句末;而英語應(yīng)該是“Ilikeapples”,如果留學(xué)生按照母語的語法習(xí)慣,可能會(huì)錯(cuò)誤地寫成“Iappleslike”。在詞匯層面,母語與目的語的詞匯在語義、搭配和用法上存在差異,這也給留學(xué)生的語塊習(xí)得帶來了困難。漢語和英語中存在許多看似對(duì)應(yīng)但實(shí)際語義和用法有差異的詞匯。漢語中的“提高”,在英語中對(duì)應(yīng)的詞匯有“improve”“enhance”“increase”等,但它們?cè)诰唧w語境中的用法和搭配各不相同?!癷mprove”通常用于表示改善、提高某種狀況或能力,如“improvemyEnglish”(提高我的英語水平);“enhance”更強(qiáng)調(diào)增強(qiáng)、提升某種品質(zhì)或價(jià)值,如“enhancethequality”(提高質(zhì)量);“increase”主要用于表示數(shù)量、程度等的增加,如“increasethenumber”(增加數(shù)量)。如果留學(xué)生對(duì)這些詞匯的語義和用法掌握不準(zhǔn)確,在運(yùn)用相關(guān)語塊時(shí)就容易出現(xiàn)錯(cuò)誤,如將“提高生活水平”錯(cuò)誤地表達(dá)為“increasethelivingstandard”,而正確的表達(dá)應(yīng)該是“improvethelivingstandard”。母語和目的語的詞匯搭配也存在差異。在漢語中,我們可以說“開電視”,但在英語中,對(duì)應(yīng)的表達(dá)是“turnontheTV”,不能直接用“opentheTV”。留學(xué)生如果受到母語詞匯搭配習(xí)慣的影響,就可能會(huì)出現(xiàn)類似的錯(cuò)誤表達(dá)。在漢語中,我們常說“發(fā)表意見”,而在英語中,更常用的搭配是“expressopinions”,如果留學(xué)生不了解這種差異,可能會(huì)寫成“publishopinions”,這顯然不符合英語的表達(dá)習(xí)慣。在表達(dá)習(xí)慣層面,母語的表達(dá)習(xí)慣也會(huì)對(duì)留學(xué)生的語塊應(yīng)用產(chǎn)生干擾。不同語言有著不同的思維方式和文化背景,這些因素反映在語言表達(dá)上,形成了各自獨(dú)特的表達(dá)習(xí)慣。漢語的表達(dá)較為含蓄委婉,而英語的表達(dá)相對(duì)直接明了。在拒絕別人的邀請(qǐng)時(shí),漢語中可能會(huì)用比較委婉的方式表達(dá),如“我最近有點(diǎn)忙,可能去不了”;而英語中則更直接,會(huì)說“Sorry,I'mbusy.Ican'tcome”。如果留學(xué)生在英語表達(dá)中受到漢語委婉表達(dá)習(xí)慣的影響,可能會(huì)讓英語母語者感到困惑。在漢語中,我們習(xí)慣用“你吃飯了嗎?”來打招呼,而在英語中,常用“Howareyou?”“Hello”等。如果留學(xué)生直接將漢語的打招呼方式翻譯成英語,就會(huì)顯得不倫不類,不符合英語的交際習(xí)慣。5.2目的語負(fù)遷移在留學(xué)生語塊習(xí)得過程中,目的語負(fù)遷移也是一個(gè)不容忽視的重要因素,它主要表現(xiàn)為目的語規(guī)則的過度泛化和對(duì)語法規(guī)則的過度依賴,這些問題嚴(yán)重影響了留學(xué)生對(duì)語塊的正確習(xí)得和運(yùn)用。目的語規(guī)則泛化是指留學(xué)生在學(xué)習(xí)目的語時(shí),將某些已學(xué)的語言規(guī)則過度推廣到其他語言現(xiàn)象中,從而產(chǎn)生錯(cuò)誤的表達(dá)。在英語學(xué)習(xí)中,一般現(xiàn)在時(shí)的第三人稱單數(shù)形式需要在動(dòng)詞后加“-s”或“-es”,留學(xué)生在掌握這一規(guī)則后,可能會(huì)將其過度泛化到其他時(shí)態(tài)或語境中。在表達(dá)過去發(fā)生的事情時(shí),本應(yīng)使用一般過去時(shí),但由于目的語規(guī)則泛化的影響,一些留學(xué)生可能會(huì)錯(cuò)誤地寫成“Hegoestoschoolyesterday”,而正確的表達(dá)應(yīng)該是“Hewenttoschoolyesterday”。在學(xué)習(xí)英語的比較級(jí)和最高級(jí)時(shí),留學(xué)生通常會(huì)學(xué)到在單音節(jié)形容詞后加“-er”和“-est”來構(gòu)成比較級(jí)和最高級(jí),如“tall-taller-tallest”。然而,他們可能會(huì)將這一規(guī)則過度泛化到多音節(jié)形容詞上,錯(cuò)誤地寫出“beautifuller”和“beautifullest”,而正確的形式應(yīng)該是“morebeautiful”和“mostbeautiful”。對(duì)語法規(guī)則的過度依賴也是目的語負(fù)遷移的一種表現(xiàn)。留學(xué)生在學(xué)習(xí)目的語時(shí),往往過于注重語法規(guī)則的學(xué)習(xí),而忽視了語塊的整體性和習(xí)慣性。在漢語學(xué)習(xí)中,一些留學(xué)生過于關(guān)注漢語的語法結(jié)構(gòu),在表達(dá)時(shí)總是按照語法規(guī)則逐字逐句地構(gòu)建句子,而不善于運(yùn)用現(xiàn)成的語塊。在描述天氣時(shí),他們可能會(huì)說“今天的天氣是晴朗的”,雖然語法正確,但這種表達(dá)較為生硬,不夠自然。而更地道的表達(dá)是“今天天氣晴朗”,這是一個(gè)常見的語塊,使用起來更加簡(jiǎn)潔、自然。在英語學(xué)習(xí)中,留學(xué)生可能會(huì)因?yàn)檫^度依賴語法規(guī)則,在寫作時(shí)出現(xiàn)一些不符合英語表達(dá)習(xí)慣的句子。在表達(dá)“我有很多朋友”時(shí),一些留學(xué)生會(huì)寫成“Ihaveverymanyfriends”,雖然從語法角度來看并沒有錯(cuò)誤,但在英語中,更常用的表達(dá)是“Ihavealotoffriends”或“Ihavemanyfriends”?!癮lotof”和“many”是常見的語塊,使用這些語塊能夠使表達(dá)更加地道。目的語負(fù)遷移還可能導(dǎo)致留學(xué)生在語塊的搭配和用法上出現(xiàn)錯(cuò)誤。在英語中,“make”和“do”是兩個(gè)常用的動(dòng)詞,它們都有“做”的意思,但在實(shí)際使用中,它們與不同的名詞搭配,形成了特定的語塊?!癿akeadecision”(做決定)、“makeamistake”(犯錯(cuò)誤)、“dohomework”(做作業(yè))、“doexercise”(做運(yùn)動(dòng))等。留學(xué)生如果對(duì)這些語塊的搭配和用法掌握不準(zhǔn)確,就容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。將“doadecision”或“makehomework”這樣的錯(cuò)誤表達(dá)。在漢語中,也有類似的情況,“開”和“打”都有“使物體分離、破裂”等相關(guān)含義,但“開門”“開車”“打電話”“打傘”等搭配是固定的,如果留學(xué)生不了解這些固定搭配,就可能會(huì)出現(xiàn)“打門”“開電話”等錯(cuò)誤表達(dá)。目的語負(fù)遷移對(duì)留學(xué)生語塊習(xí)得產(chǎn)生了多方面的負(fù)面影響,阻礙了他們對(duì)語塊的正確掌握和運(yùn)用。為了減少目的語負(fù)遷移的影響,留學(xué)生需要在學(xué)習(xí)過程中注重對(duì)語塊的積累和練習(xí),加強(qiáng)對(duì)目的語表達(dá)習(xí)慣的了解,避免過度依賴語法規(guī)則,提高語塊運(yùn)用的準(zhǔn)確性和流利性。5.3學(xué)習(xí)策略與語塊意識(shí)的欠缺留學(xué)生在語塊習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)策略與語塊意識(shí)的欠缺也是導(dǎo)致語塊學(xué)習(xí)效果不佳的重要因素。許多留學(xué)生在學(xué)習(xí)語塊時(shí),往往采用死記硬背的方法,單純地記憶語塊的形式和意義,而忽視了對(duì)語塊的理解和運(yùn)用。在學(xué)習(xí)英語語塊“takeadvantageof”(利用)時(shí),只是機(jī)械地記住其詞義,而沒有深入理解其在不同語境中的用法和搭配,導(dǎo)致在實(shí)際寫作中無法靈活運(yùn)用。這種死記硬背的學(xué)習(xí)策略不僅效率低下,而且容易遺忘,難以真正掌握語塊的內(nèi)涵和用法。留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中缺乏主動(dòng)運(yùn)用語塊的意識(shí)。他們往往習(xí)慣于根據(jù)語法規(guī)則和單個(gè)詞匯來構(gòu)建句子,而不善于運(yùn)用已學(xué)的語塊來豐富表達(dá)。在寫作中,即使腦海中有相關(guān)的語塊儲(chǔ)備,但由于缺乏主動(dòng)運(yùn)用的意識(shí),仍然選擇使用較為簡(jiǎn)單、常見的表達(dá)方式。在表達(dá)“非常感謝”的意思時(shí),明明學(xué)過“thanksamillion”“manythanks”等語塊,但還是習(xí)慣性地使用“thankyouverymuch”,這使得文章的語言顯得單調(diào)、平淡,缺乏亮點(diǎn)。留學(xué)生在學(xué)習(xí)語塊時(shí),缺乏對(duì)語塊的總結(jié)歸納和系統(tǒng)整理。語塊數(shù)量眾多,類型復(fù)雜,如果不進(jìn)行有效的總結(jié)歸納,就難以形成系統(tǒng)的知識(shí)體系,不利于記憶和運(yùn)用。一些留學(xué)生雖然學(xué)習(xí)了大量的語塊,但這些語塊在他們的腦海中是零散的、無序的,當(dāng)需要使用時(shí),無法迅速、準(zhǔn)確地提取出來。在學(xué)習(xí)了眾多的動(dòng)詞詞組語塊后,沒有對(duì)其進(jìn)行分類整理,如按照動(dòng)作類型、語義相近等方式進(jìn)行歸納,導(dǎo)致在寫作中需要表達(dá)相關(guān)動(dòng)作時(shí),無法及時(shí)想起合適的語塊。以某留學(xué)生在描述旅游經(jīng)歷的作文為例,文中多次使用簡(jiǎn)單的詞匯和句型,如“Iwenttothepark.Itwasbeautiful.”其實(shí),在之前的學(xué)習(xí)中,該留學(xué)生已經(jīng)接觸過“payavisitto”(參觀)、“befascinatedby”(被……迷住)等語塊,但由于缺乏主動(dòng)運(yùn)用的意識(shí)和系統(tǒng)的學(xué)習(xí)策略,未能在作文中使用這些語塊,使得文章的表達(dá)較為平淡,缺乏感染力。為了提高語塊習(xí)得效果,留學(xué)生需要改進(jìn)學(xué)習(xí)策略,增強(qiáng)語塊意識(shí)。應(yīng)注重理解性學(xué)習(xí),通過分析語塊的結(jié)構(gòu)、語義和語用特點(diǎn),深入理解語塊的內(nèi)涵和用法,而不是單純地死記硬背。要積極主動(dòng)地在寫作和口語練習(xí)中運(yùn)用語塊,逐漸養(yǎng)成使用語塊的習(xí)慣,提高語塊的運(yùn)用能力。還應(yīng)學(xué)會(huì)對(duì)語塊進(jìn)行總結(jié)歸納,建立自己的語塊庫,將語塊按照不同的類型、主題進(jìn)行分類整理,方便記憶和檢索。通過制定學(xué)習(xí)計(jì)劃,定期復(fù)習(xí)和鞏固已學(xué)語塊,不斷強(qiáng)化語塊知識(shí),提高語塊的掌握程度。六、促進(jìn)留學(xué)生語塊習(xí)得與應(yīng)用的策略6.1教學(xué)方法的優(yōu)化6.1.1語塊教學(xué)法的實(shí)施在留學(xué)生語塊教學(xué)中,實(shí)施有效的語塊教學(xué)法是提高語塊習(xí)得與應(yīng)用能力的關(guān)鍵。教師應(yīng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的實(shí)際水平,將語塊按照不同的主題進(jìn)行分類呈現(xiàn),如日常生活、校園學(xué)習(xí)、社會(huì)熱點(diǎn)等主題。在日常生活主題中,可呈現(xiàn)“goshopping”(去購物)、“havebreakfast”(吃早餐)、“takeashower”(洗澡)等語塊;在校園學(xué)習(xí)主題下,展示“attendalecture”(參加講座)、“dohomework”(做作業(yè))、“discusswithclassmates”(與同學(xué)討論)等語塊。通過主題分類呈現(xiàn),能夠幫助留學(xué)生更好地理解語塊的語義和用法,同時(shí)也便于他們將語塊與實(shí)際生活場(chǎng)景聯(lián)系起來,增強(qiáng)記憶效果。教師可以為留學(xué)生設(shè)置具有針對(duì)性的任務(wù),引導(dǎo)他們?cè)谕瓿扇蝿?wù)的過程中積極運(yùn)用語塊。在寫作任務(wù)中,要求學(xué)生圍繞“我的假期生活”這一主題,運(yùn)用所學(xué)的與旅游、休閑等相關(guān)的語塊進(jìn)行寫作。學(xué)生可能會(huì)用到“goonatrip”(去旅行)、“visitfamousplaces”(參觀名勝古跡)、“haveagreattime”(玩得開心)等語塊,通過這樣的任務(wù)驅(qū)動(dòng),促使學(xué)生主動(dòng)思考語塊的運(yùn)用,提高語塊在寫作中的應(yīng)用能力。在口語任務(wù)中,設(shè)置“餐廳點(diǎn)餐”的情境,讓學(xué)生運(yùn)用“MayIhavethemenu,please?”(請(qǐng)給我菜單好嗎?)、“I'dlike...”(我想要……)、“Whatwouldyourecommend?”(你有什么推薦嗎?)等語塊進(jìn)行角色扮演,鍛煉口語表達(dá)能力。教師還需要及時(shí)為留學(xué)生提供反饋,幫助他們糾正語塊使用中的錯(cuò)誤,進(jìn)一步提高語塊運(yùn)用的準(zhǔn)確性。在學(xué)生完成寫作或口語任務(wù)后,教師要仔細(xì)批改,對(duì)于語塊使用錯(cuò)誤的地方,如語法錯(cuò)誤、搭配不當(dāng)?shù)?,要明確指出并給予正確的示范。若學(xué)生將“makeadecision”寫成“doadecision”,教師應(yīng)指出這是搭配錯(cuò)誤,正確的是“makeadecision”,并進(jìn)一步講解“make”和“do”在不同語境中的常見搭配,加深學(xué)生的理解。教師還可以對(duì)學(xué)生語塊運(yùn)用的合理性和豐富性進(jìn)行評(píng)價(jià),鼓勵(lì)學(xué)生在今后的學(xué)習(xí)中不斷積累和運(yùn)用更多的語塊,提高語言表達(dá)能力。6.1.2多元化教學(xué)手段的運(yùn)用在留學(xué)生語塊教學(xué)中,運(yùn)用多元化教學(xué)手段能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高教學(xué)效果。多媒體資源是一種強(qiáng)大的教學(xué)工具,它能夠?yàn)榱魧W(xué)生提供豐富多樣的學(xué)習(xí)材料,使語塊學(xué)習(xí)更加生動(dòng)形象。教師可以利用圖片、音頻、視頻等多媒體素材,創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語言情境,幫助留學(xué)生更好地理解和掌握語塊。在教授與交通相關(guān)的語塊時(shí),播放一段城市交通的視頻,視頻中出現(xiàn)各種交通工具和交通場(chǎng)景,同時(shí)配上相關(guān)的英語解說,讓學(xué)生在觀看視頻的過程中,自然地接觸到“takethesubway”(乘坐地鐵)、“driveacar”(開車)、“rideabicycle”(騎自行車)等語塊。教師還可以利用多媒體軟件,制作互動(dòng)式的語塊學(xué)習(xí)課件,讓學(xué)生通過點(diǎn)擊、拖拽等操作,練習(xí)語塊的搭配和運(yùn)用,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的趣味性和參與度。小組合作學(xué)習(xí)是一種有效的教學(xué)方式,它能夠促進(jìn)留學(xué)生之間的交流與合作,共同提高語塊習(xí)得與應(yīng)用能力。教師可以將留學(xué)生分成小組,布置小組合作任務(wù),如小組討論、小組項(xiàng)目等。在小組討論中,給定一個(gè)話題,如“環(huán)境保護(hù)”,要求小組成員運(yùn)用所學(xué)的語塊,如“takemeasurestoprotecttheenvironment”(采取措施保護(hù)環(huán)境)、“raisepublicawarenessofenvironmentalprotection”(提高公眾的環(huán)保意識(shí))、“reducepollution”(減少污染)等,發(fā)表自己的觀點(diǎn),并進(jìn)行討論和交流。通過小組討論,留學(xué)生不僅能夠鞏固所學(xué)的語塊,還能從其他同學(xué)那里學(xué)到不同的表達(dá)方式,拓寬語塊的應(yīng)用范圍。在小組項(xiàng)目中,讓學(xué)生合作完成一份關(guān)于“校園文化”的報(bào)告,要求他們?cè)趫?bào)告中運(yùn)用各種語塊,如“campusactivities”(校園活動(dòng))、“studentorganizations”(學(xué)生組織)、“academicatmosphere”(學(xué)術(shù)氛圍)等,鍛煉學(xué)生在實(shí)際情境中綜合運(yùn)用語塊的能力。組織語言實(shí)踐活動(dòng)也是提高留學(xué)生語塊應(yīng)用能力的重要途徑。教師可以組織演講比賽、辯論比賽、戲劇表演等活動(dòng),為留學(xué)生提供更多運(yùn)用語塊進(jìn)行語言表達(dá)的機(jī)會(huì)。在演講比賽中,學(xué)生需要運(yùn)用各種語塊來組織語言、表達(dá)觀點(diǎn),如“firstofall”(首先)、“inconclusion”(總之)、“frommyperspective”(在我看來)等,通過演講,學(xué)生能夠提高語塊的運(yùn)用熟練度和語言表達(dá)的流暢性。在戲劇表演中,學(xué)生需要根據(jù)劇本,運(yùn)用大量的語塊進(jìn)行對(duì)話和表演,如“Longtimenosee”(好久不見)、“Howareyoudoing?”(你過得怎么樣?)、“I'msogladtoseeyou”(很高興見到你)等,這不僅能夠讓學(xué)生在真實(shí)的情境中運(yùn)用語塊,還能增強(qiáng)他們的語言運(yùn)用能力和文化理解能力。通過組織這些語言實(shí)踐活動(dòng),留學(xué)生能夠在輕松愉快的氛圍中,提高語塊的應(yīng)用能力,增強(qiáng)學(xué)習(xí)語言的自信心。6.2學(xué)習(xí)策略的引導(dǎo)6.2.1培養(yǎng)語塊意識(shí)在留學(xué)生語塊學(xué)習(xí)過程中,培養(yǎng)語塊意識(shí)是提升語塊習(xí)得與應(yīng)用能力的關(guān)鍵基礎(chǔ)。教師應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)識(shí)別語塊,讓學(xué)生了解語塊的形式特征,如固定搭配、常用句型、習(xí)慣表達(dá)等。在英語中,“makeadecision”“bytheway”“asamatteroffact”等都是典型的語塊,教師可以通過具體的例句展示,讓學(xué)生直觀地認(rèn)識(shí)到這些語塊的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和在句子中的作用。在講解“makeadecision”時(shí),可以給出例句“Hemadeadecisiontostudyabroad”(他做出了出國留學(xué)的決定),讓學(xué)生明白“makeadecision”這個(gè)語塊表達(dá)“做決定”的意思,在句子中充當(dāng)謂語部分,用來描述主語的行為。教師要幫助學(xué)生理解語塊的意義和用法,使學(xué)生明白語塊不僅僅是單詞的簡(jiǎn)單組合,而是具有特定的語義和語用功能?!癷naddition”這個(gè)語塊表示“此外,另外”的意思,常用于補(bǔ)充額外的信息,連接兩個(gè)相關(guān)的句子或段落,起到增強(qiáng)文章連貫性的作用。教師可以通過對(duì)比分析,讓學(xué)生了解不同語塊在語義和用法上的差異。在講解“however”和“nevertheless”這兩個(gè)都表示轉(zhuǎn)折意思的語塊時(shí),通過例句“Heisverytired.However,hestillkeepsworking”(他非常累。然而,他仍然繼續(xù)工作)和“Heisverytired.Nevertheless,hestillkeepsworking”(他非常累。盡管如此,他仍然繼續(xù)工作),讓學(xué)生體會(huì)到“however”較為常用,語氣稍弱;“nevertheless”語氣更強(qiáng),更強(qiáng)調(diào)轉(zhuǎn)折的意味。教師還應(yīng)讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到語塊在語言表達(dá)中的重要性,鼓勵(lì)學(xué)生在日常學(xué)習(xí)和生活中關(guān)注語塊的出現(xiàn),并養(yǎng)成積累語塊的習(xí)慣。教師可以推薦一些適合留學(xué)生閱讀的英文書籍、報(bào)紙、雜志等,讓學(xué)生在閱讀過程中主動(dòng)識(shí)別和收集語塊。學(xué)生在閱讀《紐約時(shí)報(bào)》時(shí),可能會(huì)遇到“inthelongrun”(從長遠(yuǎn)來看)、“putforward”(提出)等語塊,通過不斷積累,豐富自己的語塊儲(chǔ)備。教師也可以引導(dǎo)學(xué)生建立語塊筆記本,將遇到的語塊分類記錄下來,如按照主題、功能等進(jìn)行分類,方便復(fù)習(xí)和查找。將與旅游相關(guān)的語塊“goonatrip”“visitfamousplaces”“bookahotel”等記錄在同一類,這樣有助于學(xué)生系統(tǒng)地掌握語塊知識(shí),提高語塊意識(shí)。6.2.2強(qiáng)化語塊記憶與運(yùn)用為了提高留學(xué)生對(duì)語塊的掌握程度,強(qiáng)化語塊記憶與運(yùn)用至關(guān)重要。背誦是一種有效的記憶語塊的方法,教師可以選擇一些包含豐富語塊的短文、對(duì)話或段落,讓學(xué)生進(jìn)行背誦。這些材料可以涵蓋不同的主題和語塊類型,以增加學(xué)生對(duì)語塊的接觸和理解。在背誦一篇關(guān)于校園生活的短文時(shí),學(xué)生可以接觸到“attendclasses”(上課)、“joinclubs”(參加俱樂部)、“makefriends”(交朋友)等與校園生活密切相關(guān)的語塊,通過反復(fù)背誦,加深對(duì)這些語塊的記憶和理解。模仿寫作也是強(qiáng)化語塊運(yùn)用的重要方式。教師可以提供一些包含特定語塊的范文,讓學(xué)生模仿范文的結(jié)構(gòu)和語塊使用,進(jìn)行相關(guān)主題的寫作練習(xí)。在學(xué)習(xí)了關(guān)于環(huán)境保護(hù)的語塊后,教師給出一篇范文,其中運(yùn)用了“takemeasurestoprotecttheenvironment”(采取措施保護(hù)環(huán)境)、“raisepublicawarenessofenvironmentalprotection”(提高公眾的環(huán)保意識(shí))等語塊,然后讓學(xué)生模仿這篇范文,寫一篇關(guān)于自己對(duì)環(huán)境保護(hù)看法的文章。通過模仿寫作,學(xué)生可以在實(shí)際情境中運(yùn)用所學(xué)語塊,提高語塊的運(yùn)用能力。改寫練習(xí)同樣有助于強(qiáng)化語塊記憶與運(yùn)用。教師可以給出一些簡(jiǎn)單的句子,要求學(xué)生運(yùn)用所學(xué)語塊對(duì)句子進(jìn)行改寫,使句子更加豐富、生動(dòng)。給出句子“Hewenttoschool.”,學(xué)生可以運(yùn)用語塊改寫為“Hemadehiswaytoschoolasusual”(他像往常一樣去上學(xué)),通過這樣的改寫練習(xí),學(xué)生不僅可以鞏固語塊的用法,還能學(xué)會(huì)在不同語境中靈活運(yùn)用語塊。教師還可以給出一些段落,讓學(xué)生在保持原意的基礎(chǔ)上,運(yùn)用更多的語塊進(jìn)行改寫,提高段落的連貫性和表現(xiàn)力。除了上述方法,教師還可以鼓勵(lì)學(xué)生在口語表達(dá)中積極運(yùn)用語塊,如在課堂討論、小組對(duì)話、角色扮演等活動(dòng)中,讓學(xué)生盡量使用已學(xué)的語塊進(jìn)行交流。在課堂討論“我的愛好”時(shí),學(xué)生可以運(yùn)用“beinterestedin”(對(duì)……感興趣)、“spendtimedoing”(花費(fèi)時(shí)間做某事)等語塊,表達(dá)自己對(duì)閱讀、運(yùn)動(dòng)等愛好的熱愛和投入。通過在口語中不斷運(yùn)用語塊,學(xué)生可以進(jìn)一步加深對(duì)語塊的記憶和理解,提高語塊運(yùn)用的流利度和準(zhǔn)確性。6.3學(xué)習(xí)資源的整合6.3.1教材編寫的改進(jìn)在留學(xué)生語塊學(xué)習(xí)資源整合中,教材編寫的改進(jìn)是關(guān)鍵環(huán)節(jié)。目前,許多留學(xué)生教材在語塊呈現(xiàn)方面存在不足,未能充分滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。因此,有必要在教材中增加語塊內(nèi)容,使其更加系統(tǒng)、全面地涵蓋各類語塊,為學(xué)生提供豐富的語塊學(xué)習(xí)素材。在教材編寫過程中,應(yīng)明確標(biāo)注語塊,使學(xué)生

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論