每天一道長難句(高一上)_第1頁
每天一道長難句(高一上)_第2頁
每天一道長難句(高一上)_第3頁
每天一道長難句(高一上)_第4頁
每天一道長難句(高一上)_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Languagepoints1.Secondslaterwefelttheeffects(

)ofa6.8magnitudeearthquakeasthewholeroomshook.譯:

當(dāng)整個(gè)房間都在震動(dòng)時(shí),我們感受到了6.8級(jí)地震的影響。2.Ioverheard()ateachersayLudingtownwasthecenteroftheearthquake.譯:

我無意中聽到一位老師說,瀘定縣是震中心。3.Itwasn'tuntilIwenthomeandwatchedthenews'summary()oftheeventsthatIsawthedamagedone.譯:

直到我回家看了新聞?wù)也趴吹降卣鹪斐傻膿p失。4.Itwashorrible()tothinkthatpeoplemightbeburiedunderthereandtownswiththousandsofhomesweredestroyed().譯:

想到可能有人被埋在那下面,有著千家萬戶的城鎮(zhèn)被摧毀,真是太可怕了。5.Fishermen,tourists,hotels,homes,andcarsweresweptaway()byhugewavescausedbythestrongearthquakethatreached()amagnitudeof9.0.譯:

漁民、游客、酒店、住房和汽車都被高達(dá)9.0級(jí)的強(qiáng)震所引發(fā)的巨浪卷走。6.Chinaiswidelyknownfor()itsancientcivilisationwhichhascontinuedallthewaythroughintomoderntimes,despitethemanyupsanddownsinitshistory.譯:

盡管中國在歷史上經(jīng)歷了多次盛衰,但是一直延續(xù)至今的古老文明讓中國聞名全世界。7.Therearemanyreasonswhythishasbeenpossible,butoneofthemainfactors()hasbeentheChinesewritingsystem.

譯:

有許多原因使這成為可能,但其中很重要的一個(gè)因素就是漢語文字系統(tǒng)。

8.Overtheyears,thesystemdevelopedintodifferentforms,asitwasatimewhentheChinesepeopleweredividedgeographically,leadingto()manyvarietiesofdialectsandcharacters.譯:

在那些年間,它已經(jīng)發(fā)展為不同的形式,因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候中國人是按照地域劃分的,許多不同的方言和文字符號(hào)隨之產(chǎn)生。

9.Eventoday,nomatterwhere()Chinesepeopleliveorwhatdialecttheyspeak,theycanallstillcommunicateinwriting.譯:

即使是現(xiàn)在,中國人不管住在哪里或者說著哪種方言,他們?nèi)匀豢梢杂脮鴮懙男问浇涣鳌?/p>

10.ThehighregardfortheChinesewritingsystemcanbeseeninthedevelopmentofChinesecharactersasanartform,knownas()Chinesecalligraphy,whichhasbecomeanimportantpartofChineseculture.

譯:

中國人對(duì)其書寫體系推崇備至,這體現(xiàn)在漢字發(fā)展為一種藝術(shù)形式——書法。書法已經(jīng)成為中國文化的重要組成部分。

11.Therecomesatimewhentheoldmustgivewaytothenew,anditisnotpossibletopreserve()everythingfromourpastaswemovetowardsthefuture.譯:

新舊更替的時(shí)代已經(jīng)到來,在走向未來的過程中,我們不可能將過去的一切都保存下來。12.Afterlisteningtothescientistswhohadstudiedtheproblem,andcitizenswholivednearthedam,thegovernmentturnedtotheUnitedNationsfor

help()in1959.譯:

埃及政府在聽取了研究該問題的科學(xué)家以及大壩附近居民的意見后,于1959年向聯(lián)合國尋求幫助。13.Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunover()therelicsofthepast,buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.譯:

這些國家不僅找到了一條不以犧牲古跡為代價(jià)的未來發(fā)展之路,而且明白了多個(gè)國家合作創(chuàng)造美好未來的可能性。14.Templesandotherculturalsitesweretakendownpiecebypiece(),andthenmovedandputbacktogetheragaininaplacewheretheyweresafefromthewater.譯:

寺廟及其他文化遺址被逐塊拆解,然后(被)遷移并在一處免受水淹的地方重新組裝起來。15.PerhapsthebestexampleisshownbyUNESCO,whichruns()aprogrammethatpreventsworldculturalheritagesites()aroundtheworldfromdisappearing.譯:

也許最好的例子就是聯(lián)合國教科文組織,該組織開展了一項(xiàng)防止世界各地世界文化遺產(chǎn)消失的計(jì)劃。16.Today,thecaves()arejustasinternationalastheywereatthetimewhenpeopletravelledtheSilkRoad().如今,這些洞窟的國際地位可與當(dāng)年人們?cè)诮z綢之路上跋涉的時(shí)候相提并論。17.Toourleft,snow-covered()mountainsdisappearintocloudsthatseemalmostcloseenoughtotouch.譯:

在我們的左方,白雪皚皚的群山消失在似乎觸手可及的云層中。18.Ontheplaininfrontofus,wecanjustmakeout()aherdofgracefulanimals.Thisiswhywe’rehere—toobserve()Tibetanantelopes.放眼平原,我們隱約看到一群體形優(yōu)美的動(dòng)物。這就是我們來到此地的原因——觀察藏羚羊。19.Bridgesandgateswereaddedtolettheantelopesmoveeasilyandkeepthemsafefrom()carsandtrains.新增的橋梁和涵洞,便于藏羚羊自由穿行,防止它們撞上汽車和火車。20.Thegovernment,however,doesnotintend()tostoptheprotectionprogrammes,since()thethreatstotheTibetanantelopehavenotyetdisappeared.然而,政府并沒有打算停止這些保護(hù)項(xiàng)目,因?yàn)閷?duì)藏羚羊的威脅尚未消失。21.Muchisbeingdonetoprotectwildlife,butifwereallywanttosavetheplanet(),wemustchang

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論