常見合同劃分與種類中英對照模板_第1頁
常見合同劃分與種類中英對照模板_第2頁
常見合同劃分與種類中英對照模板_第3頁
常見合同劃分與種類中英對照模板_第4頁
常見合同劃分與種類中英對照模板_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

常見協議劃分與種類

(-09-1808:22:21)轉載▼標簽:

雜談分類:

協議條款術語實用理論

協議可有下列不一樣標準劃分:oral/parolecontractandwrittencontract(口頭協議與書面協議)consensualcontractandrealcontract(諾成協議與實踐協議)formalcontractandinformalcontract(要式協議與不要式合)unilateralcontractandbilateralcontract(單務協議與雙務協議)principalcontractandaccessorycontract(主協議與從協議)causativecontractandnon-causativecontract(要因協議與不要因協議)commutativecontractandindependentcontract(可替換協議與獨立協議)expresscontractandimpliedcontract(明示協議與隱含協議)divisiblecontractandindivisiblecontract(可分協議與不可分協議)entirecontractandseverablecontract(不可分協議與可分協議)executedcontractandexecutorycontract(已推行協議與待推行協議)gratuitouscontractandonerouscontract(無償協議與有償協議)certaincontractandhazardouscontract(確定協議與射幸協議)simplecontractandcontractunderseal(蓋印協議與非蓋印協議)jointandseveralcontract(連帶協議)conditionalcontract(附條件協議)constructivecontract(推定協議)investmentcontract(投資協議)openendcontract(無限制協議)quasicontract(準協議)altruisticcontract(利她協議)cost-pluscontract(用于政府采購照本加成協議)gentleman'sagreement:Generallyanunsignedandunenforceableagreementmadebetweenpartieswhoexpectitsperformancebecauseofgoodfaith.君子協定(即當事人未被簽字也不會強制實施,僅僅寄期望于雙方誠意推行協議)

1999年中國《協議法》第九章到第二十三章就協議種類做了概括,它們分別是:Salescontracts(買賣協議)ContractsforSupplyofPower,Water,GasorHeat(供用電、水、氣、熱力協議)Giftcontracts(贈與協議)Contractsforloanofmoney(借款協議)Leasingcontracts(租憑協議)Financialleasingcontracts(融資租憑協議)Work-for-hirecontracts(承攬協議)Contactsforconstructionprojects(建筑工程協議)Carriagecontracts(運輸協議)Technologycontracts(技術協議)Safe-keepingcontracts(保管協議)Warehousingcontracts(倉儲協議)Agencyappointmentcontracts(委托代理協議)Tradingtrustcontracts(委托協議)Brokeragecontracts(行紀協議和居間協議)

勞感人事方面包含:laborcontract(勞動協議)confidentialityagreement(保密協議)non-completeagreement(競爭嚴禁協議)humanagencyagreement(人事代理協議)

contractofsaleofcommodityhouses(商品房買賣協議)tenancyagreement(租憑協議)contractforassignment,leaseandtransferoftherighttotheuseofland土地使用權出讓、出租、轉讓協議)

mortgageagreement(抵押協議)loancontract(貸款協議)propertymanagementcontract(物業管理協議)contractforconstructionengineeringandinstallationofproject(提議工程承包、安裝協議)

服務方面有:Technicalserviceagreement技術服務協議technicalconsultingagreement技術咨詢協議technicaldevelopmentagreement技術開發協議technicaltransferagreement技術轉讓協議licensingagreement許可協議Agencyagreement(代理協議)Insurancecontract(保險協議)Financingagreement(融資協議)Venturecapitalmanagementagreement(風險投資管理協議)Employmentcontractforlegalconsultant(法律顧問協議)

企業方面包含有:jointventurecontract(合資企業協議)articlesofassociation,corporatebylaw(章程)partnershipagreement(合作協議)agreementonassignmentofequityinterests(股權轉讓協議)compositionagreement(和解協議)

物流(Logistics)方面包含有:salescontract(買賣協議)purchasecontract(采購協議)carriage/transportationcontract(運輸協議)importandexportcontract(進出口協議)warehousingan

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論