




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號…………密…………封…………線…………內…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁長沙衛生職業學院
《漢越互譯理論與實踐一》2023-2024學年第二學期期末試卷題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯兒童文學作品時,語言要生動、易懂。對于“Onceuponatime,therewasalittleprince.”以下翻譯,不太符合兒童語言特點的是?()A.從前呀,有一個小王子。B.很久很久以前,有一位小王子。C.曾經,有一個小小的王子。D.從前,有個小王子2、在翻譯環保相關的文本時,對于一些概念的表達要清晰。“可再生能源”常見的英語表述是?()A.RecyclableEnergyB.RenewableSourcesofEnergyC.ReusableEnergyD.RepeatableEnergy3、翻譯中要注意不同語言的修辭手法差異,以下哪個例子體現了修辭手法差異?()A.“他像一只老虎。”翻譯成“Heislikeatiger.”B.“她的眼睛像星星一樣明亮。”翻譯成“Hereyesareasbrightasstars.”C.“中文里常用比喻、擬人等修辭手法,而英文里則較少使用。”D.“這個地方很美,美得像一幅畫。”翻譯成“Thisplaceisverybeautiful.Itisasbeautifulasapainting.”4、在翻譯廣告文案時,關于如何體現產品的優勢和吸引力,以下哪種策略更有效?()A.使用夸張的語言突出產品特點B.客觀準確地描述產品性能C.結合目標語文化,創造新穎的表達方式D.照搬原文的宣傳語,不做任何改變5、在翻譯社會現象分析類文章時,對于復雜的社會問題和原因探討,以下哪種翻譯更能引發讀者的思考?()A.問題清晰闡述B.原因深入剖析C.對策合理建議D.觀點客觀呈現6、關于外交文件的翻譯,對于一些外交辭令和委婉表達,以下理解和翻譯不準確的是()A.準確把握其隱含的意義B.按照字面意思直接翻譯C.參考相關的外交翻譯案例D.遵循外交語言的特點和規范7、對于學術論文中的圖表標題和注釋,以下哪種翻譯方法能更好地保證信息的準確傳遞?()A.直譯為主B.意譯為主C.重新編寫D.參考相關領域的標準翻譯8、在翻譯文學作品時,譯者不僅要準確傳達原文的意思,還要盡力再現原文的風格和韻味。以下關于文學翻譯中風格再現的說法,哪一項不準確?()A.譯者需要對原作者的寫作風格有深入的理解B.可以通過詞匯選擇、句式結構和修辭手法的運用來體現C.完全模仿原文的風格是最佳的翻譯策略D.不同語言之間的風格差異可能會給風格再現帶來挑戰9、“Awatchedpotneverboils.”的正確翻譯是?()A.心急水不開B.看著的鍋永遠不會沸騰C.被盯著的鍋不會煮開D.盯著的壺不沸騰10、對于翻譯科幻小說中的虛構概念和技術,以下哪種翻譯策略更能引發讀者的想象?()A.創造新穎的譯名B.借用類似的科學概念進行解釋C.保留原文的虛構詞匯并加注D.以上都是11、在翻譯歷史故事時,對于人物關系和歷史背景的翻譯要清晰準確。“三國時期”常見的英文表述是?()A.TheperiodoftheThreeKingdomsB.ThetimeoftheThreeKingdomsC.TheeraoftheThreeKingdomsD.TheageoftheThreeKingdoms12、對于“Oncebitten,twiceshy.”,以下哪個翻譯更符合其原意?()A.一朝被蛇咬,十年怕井繩B.一次被咬,兩次害羞C.曾經被咬,再次害怕D.一旦被咬,兩次膽怯13、在翻譯“Everymanhashisfaults.”時,以下哪個選項不太恰當?()A.金無足赤,人無完人B.每個人都有他的缺點C.人人都有過錯D.每個男人都有他的錯誤14、在翻譯“Wearelookingforwardtoseeingyouagain.”時,以下正確的是?()A.我們期待再次見到你B.我們正期待著再見到你C.我們盼望再次看見你D.我們在盼望再次與你相見15、在翻譯時尚相關的文本時,對于品牌和潮流元素的表述要時尚準確。“時尚達人”常見的英語表述是?()A.FashionExpertB.FashionMasterC.FashionIconD.FashionTalent16、翻譯句子“Theresearchfindingsprovidevaluableinsightsintotheproblem.”,以下準確的是?()A.研究結果為這個問題提供了有價值的見解B.這個研究的發現對問題提供了珍貴的洞察C.研究的成果給問題給予了有價值的看法D.研究發現對該問題給予了貴重的見識17、在翻譯“Sheisasbusyasabee.”時,以下哪個翻譯不符合其意思?()A.她像蜜蜂一樣忙碌B.她忙得不可開交C.她非常忙碌D.她是一只忙碌的蜜蜂18、翻譯句子“Theoldmanlivesaloneinasmallhouse.”,以下準確的是?()A.這位老人獨自住在一個小房子里B.這個老男人單獨住在一間小屋里C.那位老人一個人在一個小房子里生活D.這位老年人獨自在一個小房屋里居住19、對于“Barkingdogsseldombite.”這句話,以下哪個翻譯更準確?()A.愛叫的狗很少咬人B.吠叫的狗很少咬C.汪汪叫的狗很少去咬D.狂叫的狗幾乎不咬20、在翻譯時尚雜志文章時,對于最新的時尚潮流和設計理念,以下哪種翻譯更能引領時尚潮流?()A.緊跟時尚術語B.創新翻譯表述C.結合圖片說明D.引用名人穿搭二、簡答題(本大題共3個小題,共15分)1、(本題5分)翻譯科普圖書時,如何將復雜的科學原理用通俗易懂的方式解釋給讀者?2、(本題5分)在翻譯旅游宣傳資料時,怎樣做到既準確傳達信息,又能吸引游客,激發他們的興趣?請從語言風格和文化適應性方面闡述。3、(本題5分)當原文存在邏輯不清晰或者論證不嚴密的情況時,翻譯時應如何處理?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)中國的傳統建筑風格獨特,融合了美學、結構和文化元素,體現了中華民族的智慧和創造力。請翻譯成英語。2、(本題5分)將“科技創新是實現國家富強的重要途徑。”譯為英文。3、(本題5分)請將以下關于旅游文化交流的段落翻譯成英文:旅游不僅是欣賞風景和體驗風俗,更是不同文化之間交流與融合的過程。游客在旅途中了解當地文化,傳播自身文化,促進了文化的多樣性和相互理解。4、(本題5分)把下面這段對市場營銷調研的描述翻譯成英文:市場營銷調研是企業了解市場需求、競爭態勢和消費者行為的重要手段。通過問卷調查、訪談、數據分析等方法,企業可以獲取有價值的信息,為制定營銷策略提供依據。5、(本題5分)“文化旅游的興起,使人們在旅行中能夠深入體驗當地的文化特色,促進了文化的傳承和發展。”翻譯成英語。四、論述題(本大題共2個小題,共20分)1、(本題10分)深入論述在翻譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 員工培訓服務合同協議
- 2024年高考英語書面表達答題模板題型18 圖畫作文 (原卷版)
- 監控設備升級合同協議書
- 文具采購代理合同協議書
- 2025年民辦教育機構合規運營與品牌形象塑造的創新思路報告
- 2025年工業互聯網平臺網絡安全態勢感知技術在網絡安全產業政策解讀報告
- 好姐妹合同協議書怎么寫
- 簡單工廠員工合同協議書
- 2025科技有限公司股份轉讓合同協議書
- 經濟合同敬業協議書模板
- 專升本英語知到課后答案智慧樹章節測試答案2025年春江蘇財會職業學院
- 防中暑安全培訓課件
- 2025屆湖北聯投集團有限公司校園招聘299人筆試參考題庫附帶答案詳解
- 數字化轉型下的會計信息系統-深度研究
- 臺球廳員工勞動合同(2025年版)
- 七年級下冊英語十一單元測試卷及答案
- 高考保電工作方案范文
- 空間知識圖譜構建與應用-深度研究
- 建筑工程質量與檢測
- 醫療機構職工代表選舉流程
- 2022 年全國行業職業技能競賽- 第十一屆全國民政行業職業技能競賽 孤殘兒童護理員項目 參考題庫
評論
0/150
提交評論