2025工程合同范本(中英版)_第1頁
2025工程合同范本(中英版)_第2頁
2025工程合同范本(中英版)_第3頁
2025工程合同范本(中英版)_第4頁
2025工程合同范本(中英版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025工程合同范本(中英版)工程合同合同編號:簽訂地點:簽訂日期:本合同(以下簡稱“本合同”)由以下雙方在平等、自愿的基礎上,根據相關法律法規及實際情況協商一致簽訂:甲方(發包人):名稱:地址:法定代表人:聯絡方式:乙方(承包人):名稱:地址:法定代表人:聯絡方式:鑒于甲方需要對工程項目進行承包施工,乙方具備相應的資質、能力和經驗,雙方依據《中華人民共和國民法典》及相關法律法規,達成如下協議:第一部分合同信息項目名稱:工程項目項目地點:合同范圍:(詳細描述項目內容及范圍)合同編號:簽訂日期:簽訂地點:第二部分工程概況2.1工程內容:本工程包括但不限于(詳細描述工程項目內容,如建筑設計、土建工程、安裝工程、裝飾工程等)。2.2工程規模:本工程建筑面積為平方米,投資額約為萬元。2.3質量標準:本工程的質量標準為(如國家規定的標準、行業標準、設計文件要求等)。2.4技術要求:本工程的技術要求應符合(如相關技術規范、標準、設計文件等)。第三部分合同范圍3.1工作范圍:乙方負責按照甲方提供的設計文件和施工圖紙,完成本工程的(具體描述乙方的工作范圍,如土建施工、設備安裝、管道鋪設等)。3.2責任劃分:雙方應明確各自的責任范圍,包括但不限于設計、施工、材料供應、質量保證、安全施工、環境保護等。3.3不可抗力:因不可抗力因素導致的工程延誤,雙方應協商解決,任何一方均不承擔由此產生的責任。第四部分雙方責任與義務4.1甲方的責任與義務:4.1.1負責提供符合要求的設計文件、施工圖紙及相關技術資料。4.1.2按時支付工程款項,不得無故拖欠。4.1.3負責施工現場的協調工作,確保乙方能夠順利施工。4.1.4負責工程的驗收工作,并按照合同約定支付尾款。4.2乙方的責任與義務:4.2.1按照合同約定的工期、質量標準完成工程任務。4.2.2嚴格遵守國家及地方的法律法規,確保施工安全及環境保護。4.2.3負責施工現場的管理,包括材料的采購、保管及施工人員的組織與管理。4.2.4負責工程竣工后的保修工作,保修期限為年。第五部分工期5.1開工日期:5.2竣工日期:5.3工期要求:乙方應按照合同約定的工期完成工程任務,任何無正當理由的延誤都將被視為違約。5.4工期順延:因甲方原因、不可抗力或工程變更導致的工期延誤,經雙方確認后,工期可相應順延。第六部分質量標準與驗收6.1質量標準:本工程質量標準為(如優良、合格等),具體標準應符合國家及行業相關規定。6.2驗收程序:6.2.1工程完成后,乙方應向甲方提交完整的竣工資料。6.2.2甲方應在收到竣工資料后個工作日內組織驗收,并出具書面驗收意見。6.3質量保修:乙方承諾在工程竣工后年內提供質量保修服務,保修范圍包括(具體描述保修范圍)。第七部分合同價款與支付7.1合同總價:本工程合同總價為人民幣元(大寫:)。7.2付款方式:7.2.1合同簽訂后,甲方應支付合同總價的%作為預付款。7.2.2工程進度達到%時,甲方應支付合同總價的%作為進度款。7.2.3工程竣工驗收合格后,甲方應支付合同總價的%作為尾款。7.3發票要求:乙方應在每次收款前向甲方提供符合要求的發票。第八部分工程變更與簽證8.1工程變更:8.1.1任何工程變更均需由甲方書面通知乙方,并簽訂補充協議。8.1.2變更內容應明確具體,包括工程量、工期、價款等調整事項。8.2簽證確認:乙方應在收到變更通知后個工作日內向甲方提交簽證申請,逾期視為放棄。第九部分違約責任9.1甲方違約責任:9.1.1甲方未按合同約定支付工程款的,每逾期一日,應向乙方支付逾期金額的%作為違約金。9.1.2甲方無故終止合同的,應賠償乙方造成的損失。9.2乙方違約責任:9.2.1乙方未按合同約定工期完成工程的,每逾期一日,應向甲方支付合同總價的%作為違約金。9.2.2乙方未按質量標準完成工程的,甲方有權要求乙方返工,費用由乙方承擔。9.3不可抗力:因不可抗力導致的違約,雙方互不承擔責任,但應協商解決后續事宜。第十部分爭議解決10.1協商解決:本合同履行過程中如發生爭議,雙方應友好協商解決。10.2訴訟解決:協商不成的,任何一方均可向(如合同簽訂地)人民法院提起訴訟。第十一部分附則11.1合同生效:本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。11.2合同份數:本合同一式份,甲乙雙方各執份,具有同等法律效力。11.3其他約定:(其他需要約定的事項)。甲方(蓋章):法定代表人或授權代表簽字:日期:乙方(蓋章):法定代表人或授權代表簽字:日期:Note:本合同為中英文雙版本,中文版本與英文版本具有同等法律效力。如中英文版本存在差異,以中文版本為準。以下是英文版本:EngineeringContractContractNo.:SigningDate:SigningPlace:ThisContractisenteredintobyandbetweenPartyA(the"Client")andPartyB

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論