




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
選擇性必修四Unit3SeaExplorationReadingandThinking第壹部分ReachingOutAcrossTheSea跨海越洋They(oceans)provideabreedinggroundforlife,connecttheworldandpromotedevelopment.----XiJinpingTradeandcuriosityhaveoftenformedthefoundationofmankind’sgreatestachievements.Tocompletethegreatmapoftheworldwasastrongpassionforthepeopleofearlycivilisations.貿易和好奇心通常構成人類最偉大成就的基礎。在早期文明中,人們對繪制世界大地圖充滿激情。n.好奇形成...的基礎todo作主語,謂語動詞用單數對...酷愛n.激情,熱情;酷愛n.文明MarcoPolo’stalesinspiredEuropeanexplorerstosearchforsearoutesfromwesttoeast.However,merchantsandexplorersfromtheEastsetsailfromeasttowestmanyyearsbeforeColumbusfirstdid.馬可波羅的故事激勵了歐洲探險家尋找自西向東的海上航線。然而,在哥倫布首次啟航之前許多年,東方的商人和探險家就已經開始自東向西航行。馬可波羅inspiresb.todosth.激勵某人做某事before引導時間狀語從句,did代替前面的動詞短語setsail尋找n.商人起航;開航哥倫布Inancienttimes,silkfromChinafounditsway
overlandtoIndia,theMiddleEast,andRome,alongwhatbecameknownastheSilkRoad.在古代,來自中國的絲綢沿陸路運至印度、中東和羅馬,這條路后來就是聞名遐邇的“絲綢之路”。adj./adv.經由陸路(的)findone’swayto...找到通往...的路wthat引導賓語從句作為…而著名,被稱作...AtradingrouteacrosstheseawasalsoextendedalongthecoastsoftheIndianOcean,centredaroundCeylon(nowSriLanka).以錫蘭(今斯里蘭卡)為中心的一條橫跨海洋的貿易路線沿印度洋海岸延伸。V-ed作后置定語,修飾routev.延伸;擴大,延長斯里蘭卡錫蘭Here,merchantsfromChinaandmanyotherplacesmettonegotiatetradedeals,whichalsoledtomoreawarenessofeachother’scultures.在這里,來自中國和其他許多地方的商人匯聚起,洽談貿易協議,這也增進了對彼此文化的認識。todo作目的狀語which引導定語從句,作主語,指代整個主句的內容洽談貿易協議促成對...的更多了解Overthecenturies,furthertradingallowedmoreexplorationoftheregionstothewestChina,asrecordedinDuHuan’s
Recordof
MyTravels
intheeighthcentury.幾個世紀間,隨著貿易的發展,對中國以西地區的探索增多了,這些在八世紀杜環所著的《經行記》一書中有所記載。《經行記》as意為“正如,正像”,引導非限制性定語從句,作主語,as后面省略了wasas引導的非限制性定語從句中be動詞是否需要省略決定于謂語動詞的時態?!?/p>
如果是一般現在時或一般過去時通??梢允÷裕蔀椤癮s+過去分詞”結構?!袢绻瞧渌麜r態或與含有情態動詞時,be不可省略的。Later,theMingDynastyfurtherdevelopedrelationswiththeseregions.Between1405and1433,sevenlargefleetssailedwestonvoyagesoftradeandexploration.Thesefleetswereasighttobeholdandwereinaleagueoftheirownatthattime.后來,明朝進一步發展了與這些地區的關系。1405年至1433年間,七支大型船隊西渡重洋,開展貿易和探索。當時,這些船隊極為壯觀,獨領風騷。與...建立關系壯觀的景象todo作后置定語v.看;注視獨領風騷n.船隊,艦隊
UnderthecommandofZhengHe,theysetsailfromtheSouthChinaSeaacrosstheIndianOceantothemouthoftheRedSea,andthentotheeastcoastofAfrica.Africanroyalfamiliessentgiftssuchasgiraffesasgesturesoffriendship
inreturnforgold,silk,andspices.在鄭和的指揮下,船隊從中國南海起航,穿越印度洋,直抵紅海口,然后前往非洲東海岸。非洲王室贈送長頸鹿等禮物以示友好,同時也是作為他們獲得黃金、絲綢和香料的回贈。在...的指揮下紅??趎.控制;指揮v.命令;指揮非洲王室asagestureof表示...以示友好作為對...的回報n.姿態;表示AlthoughChinawithdrewfromfurtherexpeditionsafter1433,theselandandsearoutesremainedactivechannelsbetweenotherculturesforcenturies.盡管1433年后中國停止了進一步的探索,但在隨后的幾個世紀,這些陸地和海洋路線仍是與其他文化之間的活躍通道。although引導讓步狀語從句退出;撤回v.保持不變,一直是
Toreachoutacrossthesearemainsastrongdesiretoday.TheancientsearoutestravelledbyZhengHe
arebeingrevisitedwiththe2lstCenturyMaritimeSilkRoad,whichispartoftheBeltandRoadInitiative.今天,跨海越洋依舊是人們強烈的渴望。
作為“一帶一路”倡議的組成部分,“21世紀海上絲綢之路”讓鄭和曾經走過的古代海上航線再度受到關注。todo作主語,謂語動詞用單數V-ed作后置定語現在進行時的被動which引導定語從句,作主語,對the2lstCenturyMaritimeSilkRoad進行解釋說明“一帶一路”倡議v.重提;再次討論跨海越洋強烈的渴望21世紀海上絲綢之路TheaimofthisinitiativeistoencouragecooperationandtradeacrossthehistoricSilkRoadareas,andstrengthenthebondsbetweenChinaandtherestoftheworld.這項倡議旨在鼓勵橫跨歷史悠久的絲綢之路地區的合作與貿易,同時加強中國與世界其他地區之間的聯系。加強...和...之間的聯系todo作表語Tradinghasgrowngreatlyinrecentyears,andwillcontinuetodosoinyearstocome.Chinahasinvestedbillionsinsystemsandservicesalongtheseroutes,whichwillhelptogreatlydevelopthewholeareaforthebenefitoffuturetradeandculturalexchange.近年來,貿易增長迅猛,未來幾年也將繼續增長。中國已經在這些沿線地區的運輸系統和服務上投入了數十億美元,這將促進整個地區實現大發展,有利于未來的貿易和文化交流。在未來幾年里todo作后置定語為了...的利益文化交流which引導定語從句,作主語,指代主句內容v.投資;投入繼續做某事Chinahasalsojoineditsfriendsacrosstheseaonotherimportantprojects.AlthoughtheancientsearoutesofZhengHehavebeentravelledmanytimes,therearestillmanyotherplacesleft
toexplore.中國還與海洋彼岸的友邦一起參與了其他重要項目。盡管鄭和的古代海上路線已經重走很多次了,但仍有許多其他地方有待探索。V-ed作后置定語todo作后置定語although引導讓步狀語從句走遍;行進;長途行走Inrecentyears,ChinahasjoinedothernationsonseveralexpeditionstoexploretheArctic.Fromascientificpointofview,thereisanurgentneedtostudytheArctic
inordertounderstandclimatechangeanditseffects.近年來,中國與其他國家一道開展了多次北極考察。從科學角度看,迫切需要研究北極,以了解氣候變化及其影響。n.遠征,考察todo作后置定語todo作后置定語目的狀語觀點;考慮角度thereisanurgentneedtodosth迫切需要做某事
Hundredsofyearson,andwiththelatesttechnologyinhand,theneedtotradeandthedesiretoenhancerelationshipswilldri
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 鐵路員工合同解約協議書
- 休閑農業與鄉村旅游融合發展2025年生態保護報告
- 品質相關試題及答案
- 集初級工試題及答案
- 2025年電子競技俱樂部運營策略與品牌影響力構建報告
- 合同服務終止協議書范本
- 大車學法減分試題及答案
- 肩周炎的試題及答案
- 農業機械化智能化對農業生產成本降低的影響報告
- 服裝合伙合同協議書模板
- 山東大學畢業論文答辯通用ppt模板
- 汽車零部件規范申報ppt課件
- 沙盤游戲治療(課堂PPT)
- 項目驗收單簡潔模板
- Q∕SHCG 67-2013 采油用清防蠟劑技術要求
- 榆林智能礦山項目招商引資方案【參考范文】
- 碘對比劑過敏性休克應急搶救演練記錄
- 餐飲商鋪工程條件一覽表
- 液壓的爬模檢查記錄簿表
- 申請支付工程款的函
- 出國簽證戶口本翻譯模板(共4頁)
評論
0/150
提交評論