2025【中英文版】外貿(mào)采購合同范本_第1頁
2025【中英文版】外貿(mào)采購合同范本_第2頁
2025【中英文版】外貿(mào)采購合同范本_第3頁
2025【中英文版】外貿(mào)采購合同范本_第4頁
2025【中英文版】外貿(mào)采購合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025【中英文版】外貿(mào)采購合同范本CONTRACTFORFOREIGNTRADEPURCHASE(2025VERSION)合同編號/ContractNo.:簽訂地點(diǎn)/Signedat:簽訂日期/Signedon:甲方:(以下簡稱“買方”/Hereinafterreferredtoas"Buyer")乙方:(以下簡稱“賣方”/Hereinafterreferredtoas"Seller")根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》及相關(guān)法律法規(guī),甲乙雙方本著平等、自愿、誠實(shí)信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就乙方向甲方供應(yīng)下列商品事宜達(dá)成如下協(xié)議:Basedontheprovisionsofthe"ContractLawofthePeople'sRepublicofChina,"the"UnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods,"andrelevantlawsandregulations,PartyAandPartyB,basedontheprinciplesofequality,voluntariness,andgoodfaith,anduponfriendlyconsultation,herebyagreeonthefollowingtermsregardingthesupplyofgoodsbyPartyBtoPartyA.第一條商品名稱、規(guī)格、數(shù)量、金額及交貨時(shí)間Article1:Name,Specifications,Quantity,Amount,andDeliveryTimeoftheGoods1.1乙方向甲方供應(yīng)的商品名稱、規(guī)格、數(shù)量、單價(jià)及總金額如下:1.1ThegoodstobesuppliedbyPartyBtoPartyAareasfollowsintermsofname,specifications,quantity,unitprice,andtotalamount:|商品名稱/NameofGoods|規(guī)格/Specifications|數(shù)量/Quantity|單位.Unit|單價(jià).UnitPrice(USD/CNY)|總金額/TotalAmount(USD/CNY)||||||||||||||||||||||1.2交貨時(shí)間為:1.2Deliverytime:1.3如需分批交付,具體批次及交貨時(shí)間如下:1.3Ifdeliveryistobemadeinbatches,thespecificbatchesanddeliverytimesareasfollows:|批次/Batch|數(shù)量/Quantity|交貨時(shí)間/DeliveryTime|||||||||||||第二條質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及檢驗(yàn)Article2:QualityStandardsandInspection2.1商品質(zhì)量應(yīng)符合如下標(biāo)準(zhǔn):2.1Thequalityofthegoodsshallcomplywiththefollowingstandards:國家標(biāo)準(zhǔn):NationalStandard:行業(yè)標(biāo)準(zhǔn):IndustryStandard:雙方約定標(biāo)準(zhǔn):StandardsAgreedUponbyBothParties:2.2商品的質(zhì)量檢驗(yàn)由下列方式進(jìn)行:2.2Thequalityinspectionofthegoodsshallbeconductedinthefollowingmanner:甲方在收到貨物后日內(nèi)自行檢驗(yàn),并將檢驗(yàn)結(jié)果書面通知乙方。PartyAshallconductitsowninspectionwithindaysafterreceiptofthegoodsandnotifyPartyBoftheinspectionresultsinwriting.如乙方提出異議,雙方可委托共同認(rèn)可的第三方檢測機(jī)構(gòu)進(jìn)行檢驗(yàn),檢驗(yàn)費(fèi)用由方承擔(dān)。ShouldPartyBraiseanobjection,bothpartiesmayjointlycommissionathird-partytestinginstitution認(rèn)可的forinspection,andtheinspectioncostsshallbebornebyParty.2.3如商品質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn),甲方有權(quán)要求退貨、換貨或降價(jià)處理,具體方式由雙方協(xié)商確定。2.3Shouldthequalityofthegoodsfailtomeettheagreedstandards,PartyAhastherighttorequestareturn,exchange,orpricereduction,withthespecifictermstobemutuallyagreedupon.第三條交貨地點(diǎn)、方式及運(yùn)輸Article3:DeliveryLocation,Method,andTransport3.1交貨地點(diǎn)為:3.1Deliverylocation:3.2交貨方式為:3.2Deliverymethod:3.3運(yùn)輸方式為:3.3Transportmethod:3.4運(yùn)輸費(fèi)用由方承擔(dān)。3.4TransportationcostsshallbebornebyParty.3.5賣方應(yīng)確保貨物在運(yùn)輸過程中安全無損,如因賣方原因?qū)е仑浳飺p壞或丟失,賣方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。3.5TheSellershallensurethesafetyandintegrityofthegoodsduringtransportation.ShouldanydamageorlossoccurduetotheSeller’sfault,theSellershallberesponsibleforit.第四條付款方式及期限Article4:PaymentTermsandTimeLimit4.1付款方式為:4.1Paymentmethod:4.2付款期限為:4.2Paymentterm:4.3支票、匯款或其他支付方式應(yīng)按照以下方式操作:4.3Checks,remittances,orotherpaymentmethodsshallbeprocessedasfollows:付款方式:Paymentmethod:付款賬戶信息:Paymentaccountinformation:4.4買方應(yīng)在收到貨物并確認(rèn)無誤后日內(nèi)完成付款。4.4TheBuyershallcompletethepaymentwithindaysafterreceivingandconfirmingthegoods.4.5如賣方未能按合同約定交貨,買方有權(quán)延遲付款,具體延遲期限由雙方協(xié)商確定。4.5ShouldtheSellerfailtodeliverthegoodsasperthetermsofthiscontract,theBuyerhastherighttodelaypayment,withthespecificdelayperiodtobemutuallyagreedupon.第五條保險(xiǎn)Article5:Insurance5.1賣方負(fù)責(zé)為貨物投保,保險(xiǎn)金額應(yīng)不低于貨物總價(jià)值的%。5.1TheSellershallarrangeinsuranceforthegoods,withtheinsuranceamountbeingnolessthan%ofthetotalvalueofthegoods.5.2保險(xiǎn)險(xiǎn)種為:5.2Insurancetype:5.3保險(xiǎn)費(fèi)用由方承擔(dān)。5.3InsurancecostsshallbebornebyParty.第六條合同的變更與解除Article6:AmendmentandTerminationofContract6.1本合同如有變更,須經(jīng)雙方協(xié)商一致,并簽訂書面補(bǔ)充協(xié)議。6.1Anyamendmenttothiscontractshallrequiremutualagreementbetweenthepartiesandthesigningofawrittensupplementaryagreement.6.2在下列情況下,雙方均可解除合同:6.2Underthefollowingcircumstances,eitherpartymayterminatethecontract:對方嚴(yán)重違反合同約定,導(dǎo)致合同目的無法實(shí)現(xiàn)。Theotherparty’sseriousbreachofcontract,resultinginthefailuretoachievethepurposeofthecontract.不可抗力事件導(dǎo)致合同無法履行。Forcemajeureeventsmakingtheperformanceofthecontractimpossible.6.3合同解除后,雙方應(yīng)據(jù)實(shí)結(jié)算,互不追索。6.3Uponterminationofthecontract,bothpartiesshallsettlealloutstandingmattershonestlyandshallnotseekanyfurtherclaims.第七條違約責(zé)任Article7:LiabilityforBreachofContract7.1如買方未按合同約定支付貨款,每逾期一日,應(yīng)向賣方支付逾期金額的‰作為違約金。7.1ShouldtheBuyerfailtopaythepurchasepriceasperthetermsofthiscontract,theBuyershallpayPartyBadefaultinterestof‰perdayontheoverdueamount.7.2如賣方未按合同約定交貨,每逾期一日,應(yīng)向買方支付未交貨部分金額的‰作為違約金。7.2ShouldtheSellerfailtodeliverthegoodsasperthetermsofthiscontract,theSellershallpayPartyAadefaultinterestof‰perdayontheundeliveredportionofthegoods.7.3違約方應(yīng)賠償守約方遭受的所有損失,包括但不限于律師費(fèi)、訴訟費(fèi)等合理的費(fèi)用支出。7.3Thebreachingpartyshallcompensatethenon-breachingpartyforalllossesincurred,includingbutnotlimitedtoreasonablelegalfeesandlitigationexpenses.第八條爭議解決Article8:DisputeResolution8.1因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。8.1Anydisputesarisingfromorrelatedtothiscontractshallfirstberesolvedthroughfriendlyconsultationsbetweentheparties.8.2如協(xié)商不成,任何一方可向仲裁委員會申請仲裁,arbitrationinaccordancewiththerulesoftheArbitrationCommission.8.3The仲裁裁決為終局裁決,對雙方具有法律約束力。8.3Thearbitrationawardshallbefinalandbindingonbothpar

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論