外貿(mào)英語函電寫作試題及答案集_第1頁
外貿(mào)英語函電寫作試題及答案集_第2頁
外貿(mào)英語函電寫作試題及答案集_第3頁
外貿(mào)英語函電寫作試題及答案集_第4頁
外貿(mào)英語函電寫作試題及答案集_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

外貿(mào)英語函電寫作試題及答案集姓名_________________________地址_______________________________學號______________________-------------------------------密-------------------------封----------------------------線--------------------------1.請首先在試卷的標封處填寫您的姓名,身份證號和地址名稱。2.請仔細閱讀各種題目,在規(guī)定的位置填寫您的答案。一、選擇題1.問候語

A.Goodmorning,Mr.Wang.Ihopethisefindsyouwell.

B.Hi,thisisJanefromABCCompany.Howareyoudoingtoday?

C.DearSirorMadam,Itrustthismessagefindsyouingoodhealthandspirits.

D.Morning,Mr.Smith.Iamwritingtoinquireaboutourrecentorder.

2.詢問報價

A.Couldyoupleaseprovidemewithadetailedquotationforthefollowingproducts?

B.Iwouldliketoknowthepriceofthelatestmodelofyourproduct.

C.Iaminterestedinpurchasingyourproductsandwouldliketorequestaquote.

D.Canyougivemeanestimatedcostforthebulkorderofyourgoods?

3.確認訂單

A.Iconfirmthereceiptofyourorderandwouldliketoinformyouthatitwillbeprocessedassoonaspossible.

B.Iwouldliketoverifythatourorderhasbeenreceivedandwillbeshippedontheagreeddate.

C.Pleasefindattachedtheorderconfirmationforyourreviewandapproval.

D.Iampleasedtoconfirmourorderandlookforwardtoreceivingthegoodssoon.

4.詢問貨物狀況

A.Couldyoupleaseupdatemeonthestatusofourshipment?

B.Iwouldliketoinquireabouttheprogressofourorderandwhenitisexpectedtobedelivered.

C.Canyouprovideanyinformationregardingthecurrentlocationofourgoods?

D.Iamwritingtocheckifthereareanydelaysinthedeliveryofourproducts.

5.投訴處理

A.IamwritingtoexpressmydissatisfactionwiththequalityoftheproductsIreceived.

B.Iwouldliketobringtoyourattentionaproblemwiththeshipmentwereceived.

C.Iamdisappointedwiththeserviceprovidedandwouldliketofileaplaint.

D.Ihaveencounteredanissuewiththegoodsandwouldappreciateyourassistanceinresolvingit.

6.建議合作

A.Ibelievethatourpanieshavealottogainfromapartnership.

B.Iwouldliketoproposeacollaborationbetweenourpaniesformutualbenefits.

C.Ithinkthereisagreatopportunityforustoworktogetherandachievemongoals.

D.Iamexcitedaboutthepossibilityofestablishingalongtermbusinessrelationshipwithyourpany.

7.催款通知

A.Iamwritingtoremindyouoftheoutstandingpaymentforourrecentorder.

B.Pleasefindattachedtheinvoiceforthepaymentofourorder,whichisduetheendofthismonth.

C.Iwouldliketoremindyouofthependingpaymentforthegoodswereceived.

D.Wekindlyrequestthepromptsettlementoftheinvoicefortheproductssupplied.

8.感謝信

A.Iwouldliketoexpressmysinceregratitudeforyourpromptresponsetomyinquiry.

B.Iamwritingtothankyouforyourexcellentserviceandthequalityoftheproductsyouprovided.

C.Iwouldliketoextendmyheartfeltthanksforyourassistanceinresolvingtheissuewithmyorder.

D.Iamgratefulfortheeffortanddedicationshownyourteamindeliveringthegoodsontime.

答案及解題思路:

1.A解題思路:問候語需要禮貌且簡潔,選項A符合這一要求。

2.C解題思路:詢問報價時,需要明確表達自己的需求,選項C中的“requestaquote”直接表達了這一需求。

3.B解題思路:確認訂單時,需要核實訂單是否收到,并告知處理進度,選項B符合這一要求。

4.A解題思路:詢問貨物狀況時,需要了解貨物的狀態(tài),選項A中的“updatemeonthestatus”表達了這一需求。

5.B解題思路:投訴處理時,需要指出問題并請求解決,選項B中的“bringtoyourattentionaproblem”符合這一要求。

6.C解題思路:建議合作時,需要表達合作意愿并說明合作的好處,選項C中的“thereisagreatopportunityforustoworktogether”符合這一要求。

7.A解題思路:催款通知時,需要提醒對方支付款項,選項A中的“remindyouoftheoutstandingpayment”符合這一要求。

8.B解題思路:感謝信需要表達感激之情,選項B中的“expressmysinceregratitude”符合這一要求。二、填空題1.請根據(jù)所給句子,填寫合適的詞匯。

Theproductisexcellentinquality.

Thepanyspecializesinexportingvariousproducts.

Wearelookingforareliablesupplierforourrawmaterials.

2.請根據(jù)所給句子,填寫合適的介詞。

Wewillsendthegoodstoyourwarehousenextweek.

Pleaseinformusofanychangesintheorder.

Thepriceincludesfreedeliverywithinthecountry.

3.請根據(jù)所給句子,填寫合適的動詞。

Theshipmenthasbeendelayedduetoweatherconditions.

Werequirethatallthedocumentsbesubmittedbeforethedeadline.

Theproductmeetsallthestandardssettheinternationalorganizations.

4.請根據(jù)所給句子,填寫合適的形容詞。

Thequalityofthegoodsissuperiortothatofourpetitors.

Weofferpetitivepricesforourproducts.

Theproductissuitableforvariousapplications.

5.請根據(jù)所給句子,填寫合適的副詞。

Wewillshipthegoodsimmediatelyafterreceivingthepayment.

Pleasesendusthesamplesassoonaspossible.

Theproductisavailableinvariousquantities.

6.請根據(jù)所給句子,填寫合適的連接詞。

Althoughthepriceishigh,thequalityisworththeextracost.

Weprefertodealwithsupplierswhohaveagoodreputation.

Ifyouacceptouroffer,wecanstarttheproductionimmediately.

7.請根據(jù)所給句子,填寫合適的疑問詞。

Whatisthetotalamountoftheorder?

Whenwilltheshipmentbeready?

Howmuchdoyouchargeforshipping?

8.請根據(jù)所給句子,填寫合適的量詞。

Wehaveastockof100unitsoftheproduct.

Pleasesendus5kgsofthesamples.

Thecontainercanholdupto20tonsofgoods.

答案及解題思路:

1.

product

specializes

reliable

exporting

product

delayed

require

standards

superior

petitive

suitable

immediately

assoonaspossible

quantities

Although

prefer

start

What

When

Howmuch

units

kgs

tons

解題思路內(nèi)容:

本題主要考察考生對外貿(mào)英語函電中常用詞匯、介詞、動詞、形容詞、副詞、連接詞、疑問詞及量詞的掌握。通過對句子結(jié)構(gòu)和語境的分析,正確填寫空缺的詞匯,能夠檢驗考生對英語語法及外貿(mào)英語函電寫作的熟練程度。三、翻譯題1.將下列句子翻譯成英語。

OriginalSentence:"Wehavereceivedyourlatestorderandareintheprocessofpreparingtheshipment."

Translation:"Wehavereceivedyourlatestorderandareintheprocessofpreparingtheshipment."

2.將下列句子翻譯成英語。

OriginalSentence:"Pleaseinformusofanychangesordelaysinthedeliveryschedule."

Translation:"Pleaseinformusofanychangesordelaysinthedeliveryschedule."

3.將下列句子翻譯成英語。

OriginalSentence:"Weappreciateyourcontinuedsupportandlookforwardtoourfuturecooperation."

Translation:"Weappreciateyourcontinuedsupportandlookforwardtoourfuturecooperation."

4.將下列句子翻譯成英語。

OriginalSentence:"Thegoodshavearrivedinperfectconditionandhavebeeninspectedourqualitycontrolteam."

Translation:"Thegoodshavearrivedinperfectconditionandhavebeeninspectedourqualitycontrolteam."

5.將下列句子翻譯成英語。

OriginalSentence:"Thankyouforyourpromptresponseandwearepleasedtoconfirmtheorderdetails."

Translation:"Thankyouforyourpromptresponseandwearepleasedtoconfirmtheorderdetails."

6.將下列句子翻譯成英語。

OriginalSentence:"Yourquotationforthenewmodelhasbeenreviewedandwefinditpetitiveandattractive."

Translation:"Yourquotationforthenewmodelhasbeenreviewedandwefinditpetitiveandattractive."

7.將下列句子翻譯成英語。

OriginalSentence:"Inordertoensuretimelydelivery,wekindlyrequestyoutoprovideuswiththeshippingscheduleassoonaspossible."

Translation:"Inordertoensuretimelydelivery,wekindlyrequestyoutoprovideuswiththeshippingscheduleassoonaspossible."

8.將下列句子翻譯成英語。

OriginalSentence:"Wewouldliketoextendoursincereapologiesforanyinconveniencecausedthedelayinourshipment."

Translation:"Wewouldliketoextendoursincereapologiesforanyinconveniencecausedthedelayinourshipment."

答案及解題思路:

答案:

1.Wehavereceivedyourlatestorderandareintheprocessofpreparingtheshipment.

2.Pleaseinformusofanychangesordelaysinthedeliveryschedule.

3.Weappreciateyourcontinuedsupportandlookforwardtoourfuturecooperation.

4.Thegoodshavearrivedinperfectconditionandhavebeeninspectedourqualitycontrolteam.

5.Thankyouforyourpromptresponseandwearepleasedtoconfirmtheorderdetails.

6.Yourquotationforthenewmodelhasbeenreviewedandwefinditpetitiveandattractive.

7.Inordertoensuretimelydelivery,wekindlyrequestyoutoprovideuswiththeshippingscheduleassoonaspossible.

8.Wewouldliketoextendoursincereapologiesforanyinconveniencecausedthedelayinourshipment.

解題思路:

保證翻譯的準確性和地道性。

保留原文的意思,同時使翻譯后的句子符合英語的表達習慣。

注意時態(tài)、語態(tài)和句子結(jié)構(gòu)的正確使用。

避免出現(xiàn)語法錯誤或拼寫錯誤。四、改錯題1.找出下列句子中的錯誤,并進行修改。

原句:Heissotallthathecanreachthetopofthetreewithoutevenstandingontheground.

錯誤:應使用助動詞can,因為句子描述的是能力。

修改:Heissotallthathecanreachthetopofthetreewithoutevenhavingtostandontheground.

2.找出下列句子中的錯誤,并進行修改。

原句:Sheboughtthedressforhersister,butitwastoobig.

錯誤:應使用一般過去時,因為句子描述的是過去發(fā)生的事情。

修改:Sheboughtthedressforhersister,butitwastoobig.

3.找出下列句子中的錯誤,并進行修改。

原句:Thecatissittinginthesunandlooksveryfortable.

錯誤:應使用系動詞look,因為句子描述的是主語的狀態(tài)。

修改:Thecatissittinginthesunandlooksveryfortable.

4.找出下列句子中的錯誤,并進行修改。

原句:Theyhavevisitedthemuseumtwiceamonthsincelastyear.

錯誤:應使用現(xiàn)在完成時,因為句子描述的是從過去到現(xiàn)在持續(xù)的動作。

修改:Theyhavevisitedthemuseumtwiceamonthsincelastyear.

5.找出下列句子中的錯誤,并進行修改。

原句:Iwashopingtoseeyouyesterday,butitwasimpossible.

錯誤:應使用washoping,因為句子描述的是過去某天的愿望。

修改:Iwashopingtoseeyouyesterday,butitwasimpossible.

6.找出下列句子中的錯誤,并進行修改。

原句:Shewascookingdinnerwhenthedoorbellrang.

錯誤:應使用wascooking,因為句子描述的是過去某個時刻正在進行的動作。

修改:Shewascookingdinnerwhenthedoorbellrang.

7.找出下列句子中的錯誤,并進行修改。

原句:IfIhavemoney,Iwillbuyanewcar.

錯誤:應使用willhave,因為句子描述的是將來某個條件的假設(shè)。

修改:IfIwillhavemoney,Iwillbuyanewcar.

8.找出下列句子中的錯誤,并進行修改。

原句:Shesaidthatshewasfeelingveryhappyaboutthenews.

錯誤:應使用wasfeeling,因為句子描述的是過去某個時刻的感受。

修改:Shesaidthatshewasfeelingveryhappyaboutthenews.

答案及解題思路:

答案解題思路內(nèi)容。五、簡答題1.簡述外貿(mào)英語函電的基本要素。

解答:外貿(mào)英語函電的基本要素包括:信頭(Letterhead)、發(fā)信人地址(Sender'sAddress)、收信人地址(Recipient'sAddress)、日期(Date)、稱呼(Salutation)、(Body)、結(jié)尾(ComplimentaryClose)、簽名(Signature)、附件(Enclosures)和結(jié)束語(Closing)。

2.簡述外貿(mào)英語函電的寫作步驟。

解答:外貿(mào)英語函電的寫作步驟

1.明確目的:確定函電的目的和期望達到的效果。

2.收集信息:收集相關(guān)背景信息,如產(chǎn)品細節(jié)、市場情況等。

3.撰寫根據(jù)目的和信息撰寫,包括開頭、主體和結(jié)尾。

4.修訂和校對:檢查語法、拼寫和格式錯誤。

5.發(fā)送:通過適當?shù)姆绞桨l(fā)送函電。

3.簡述外貿(mào)英語函電的格式要求。

解答:外貿(mào)英語函電的格式要求包括:

1.使用專業(yè)信紙。

2.信頭和日期格式規(guī)范。

3.地址應清晰、正確。

4.結(jié)構(gòu)分明,段落分明。

5.尾語和簽名應符合商務禮儀。

4.簡述外貿(mào)英語函電中常用的問候語。

解答:外貿(mào)英語函電中常用的問候語包括:

“DearSir/Madam,”或“ToWhomItMayConcern”

“Dear[Name],”

“DearColleagues,”

“Hello[Name],”

5.簡述外貿(mào)英語函電中常用的詢問報價的表達方式。

解答:外貿(mào)英語函電中詢問報價的表達方式包括:

“Couldyoupleasesendusyourbestofferfor[ProductName]?”

“Wewouldliketorequestaquotationfor[ProductName],model[ModelNumber].”

“Pleaseprovideuswithdetailedinformationandapricelistforyourproducts.”

6.簡述外貿(mào)英語函電中常用的確認訂單的表達方式。

解答:外貿(mào)英語函電中確認訂單的表達方式包括:

“Wehaveconfirmedyourordernumber[OrderNumber]for[ProductName].”

“Thankyouforyourorder.Wewillprocessitimmediately.”

“Wearepleasedtoconfirmreceiptofyourorderandwilldispatchthegoodsassoonaspossible.”

7.簡述外貿(mào)英語函電中常用的投訴處理的表達方式。

解答:外貿(mào)英語函電中投訴處理的表達方式包括:

“Weapologizefortheinconveniencecausedandwouldliketofindasatisfactorysolutionforyou.”

“Wearetakingthismatterseriouslyandwillinvestigatetheissuepromptly.”

“Thankyouforbringingthistoourattention.Weappreciateyourfeedback.”

8.簡述外貿(mào)英語函電中常用的建議合作的表達方式。

解答:外貿(mào)英語函電中建議合作的表達方式包括:

“Webelievethereisagreatopportunityforustocooperateandwouldliketodiscusspotentialpartnerships.”

“Wearekeentoexploreabusinesscollaborationandlookforwardtohearingfromyou.”

“Basedonoursuccessfulbusinesstransactions,weremendestablishingalongtermcooperationbetweenourpanies.”六、完形填空題1.根據(jù)上下文,選擇合適的詞匯填空。

(空格處)DearSir/Madam,wearepleasedtoofferyouourbestpriceforthefollowinggoods:__________,whichareingreatdemandinourmarket.

A.electronics

B.textiles

C.groceries

D.fruits

答案:A

解題思路:通過上下文可知,此處應填寫商品類別,電子設(shè)備(electronics)在市場上需求很大,因此選擇A。

2.根據(jù)上下文,選擇合適的詞匯填空。

(空格處)Ifyouagreewiththeabovementionedterms,please__________uswithyourorderwithinoneweek.

A.confirm

B.confirmto

C.confirmwith

D.confirmfor

答案:A

解題思路:此處考查動詞短語搭配,"confirmwith"意為確認與某人或某機構(gòu),而此處是確認訂單,因此選擇A。

3.根據(jù)上下文,選擇合適的詞匯填空。

(空格處)Asperourpreviousmunication,wewouldliketo__________thatwehavereceivedyourpayment.

A.acknowledge

B.acknowledgeof

C.acknowledgeto

D.acknowledgefor

答案:A

解題思路:此處考查動詞搭配,"acknowledge"意為確認、承認,因此選擇A。

4.根據(jù)上下文,選擇合適的詞匯填空。

(空格處)Weareverysatisfiedwiththequalityofyourproductsandwouldliketoplaceanorderforalargerquantity.Please__________usyourbestofferforthisneworder.

A.send

B.sendout

C.sendup

D.sendin

答案:D

解題思路:此處考查動詞搭配,"sendin"意為提交,因此選擇D。

5.根據(jù)上下文,選擇合適的詞匯填空。

(空格處)Unfortunately,therehasbeenadelayintheshipmentofyourorderdueto__________.Wesincerelyapologizefortheinconveniencecaused.

A.ashortageofrawmaterials

B.abreakdownofthefactory

C.afloodintheregion

D.anearthquakeinthecity

答案:C

解題思路:通過上下文可知,此處考查自然災害,洪水(afloodintheregion)可以導致貨物延遲,因此選擇C。

6.根據(jù)上下文,選擇合適的詞匯填空。

(空格處)Thankyouforyourinquiry.Weareenclosingourcatalogandpricelistforyour__________.

A.reference

B.consideration

C.examination

D.observation

答案:B

解題思路:此處考查固定搭配,"forconsideration"意為供考慮,因此選擇B。

7.根據(jù)上下文,選擇合適的詞匯填空。

(空格處)Wewouldliketoinformyouthatourproductshave__________thequalitycertificationfromtheinternationalauthority.

A.obtained

B.received

C.earned

D.passed

答案:D

解題思路:此處考查動詞搭配,"passthequalitycertification"意為通過質(zhì)量認證,因此選擇D。

8.根據(jù)上下文,選擇合適的詞匯填空。

(空格處)DearSir/Madam,wearewritingtoconfirmourorderforthe__________youhaveprovided.

A.sample

B.product

C.service

D.payment

答案:B

解題思路:此處考查名詞搭配,根據(jù)上下文可知,此處應填寫“產(chǎn)品”,因此選擇B。七、閱讀理解題1.閱讀下列函電,回答問題。

函電內(nèi)容:

Subject:InquiryforWomen'sFashionCollection

DearSir/Madam,

Weareinterestedinyourwomen'sfashioncollectionfortheupingspring/summerseason.Wehavebeenfollowingyourbrandforsometimenowandareimpressedwiththequalityanddesignofyourproducts.

Couldyoupleaseprovideuswiththefollowinginformation:

Listofavailablestylesandtheirprices

Minimumorderquantity

Leadtimefordelivery

Termsofpayment

Welookforwardtohearingfromyousoon.

Bestregards,

[YourName]

[YourCompanyName]

[YourContactInformation]

問題:

Whatisthepurposeoftheletter?

Whatspecificinformationisthewriterrequesting?

Howdoesthewriterexpresstheirinterestinthebrand?

2.閱讀下列函電,回答問題。

函電內(nèi)容:

Subject:ConfirmationofOrderforChildren'sToys

Dear[Recipient'sName],

Thankyouforyourorderconfirmationforourchildren'stoys.Wearepleasedtoinformyouthatyourorderhasbeensuccessfullyprocessedandisscheduledforshipmenton[shipmentdate].

Belowisasummaryofyourorderdetails:

Product:[ProductName]

Quantity:[Quantity]

UnitPrice:[UnitPrice]

TotalAmount:[TotalAmount]

PaymentMethod:[PaymentMethod]

Pleaseverifythedetailsandletusknowifthereareanydiscrepancies.

Weappreciateyourbusinessandlookforwardtoalongstandingrelationship.

Sincerely,

[YourName]

[YourCompanyName]

[YourContactInformation]

問題:

Whatisthemaintopicoftheletter?

Whatactionhasbeentakenregardingtheorder?

Howdoesthewriterexpresstheirappreciation?

3.閱讀下列函電,回答問題。

函電內(nèi)容:

Subject:RequestforProductSample

Dear[Recipient'sName],

Weareanewretailerinthe[City/Country]marketandareinterestedincarryingyour[ProductCategory]line.Tobetterunderstandthequalityandappealofyourproducts,wewouldliketorequestasampleforevaluation.

Pleasesendusasampleofthefollowingproduct(s):

ProductName:[ProductName]

ModelNumber:[ModelNumber]

Quantity:1

Wewillcovertheshippingcostsandarelookingforwardtoyourpromptresponse.

Thankyouforyourattentiontothismatter.

Bestregards,

[YourName]

[YourCompanyName]

[YourContactInformation]

問題:

Whatisthewriter'srequest?

Whydoesthewriterwantthesample?

Howdoesthewriterproposetohandleshippingcosts?

4.閱讀下列函電,回答問題。

函電內(nèi)容:

Subject:PaymentReminderforInvoiceNo.5

Dear[Recipient'sName],

WewouldliketoremindyouthatthepaymentforInvoiceNo.5,dated[InvoiceDate],isdueon[DueDate].Thetotalamountdueis[AmountDue].

Ifyouhavenotalreadydoneso,pleasemakethepayment[PaymentMethod]tothefollowingaccount:

AccountName:[YourCompanyName]

AccountNumber:[AccountNumber]

BankName:[BankName]

SwiftCode:[SwiftCode]

BranchAddress:[BranchAddress]

Failuretomakethepaymenttheduedatemayresultinlatepaymentcharges.

Shouldyouhaveanyquestionsorrequirefurtherassistance,pleasedonothesitatetocontactus.

Thankyouforyourpromptattentiontothismatter.

Kindregards,

[YourName]

[YourCompanyName]

[YourContactInformation]

問題:

Whatisthepurposeoftheletter?

Whatistheoutstandingamountmentioned?

Whatactionisrequestedfromtherecipient?

5.閱讀下列函電,回答問題。

函電內(nèi)容:

Subject:CancellationofOrderfor[ProductName]

Dear[Recipient'sName],

Weregrettoinformyouthatwehavedecidedtocancelourorderfor[ProductName],whichwasplacedon[OrderDate].Thereasonforthiscancellationis[ReasonforCancellation].

Weunderstandthatthismaycauseinconvenienceandweapologizeforanydisruptionthismaycausetoyourbusiness.

Pleaseadviseusontheprocessforreturninganygoodsthathavealreadybeenshippedandtheassociatedcosts,ifany.

Weappreciateyourunderstandingandcooperationinthismatter.

Sincerely,

[YourName]

[YourCompanyName]

[YourContactInformation]

問題:

Whatisthesubjectoftheletter?

Whyistheorderbeingcancelled?

Whatisthewriteraskingforintheletter?

6.閱讀下列函電,回答問題。

函電內(nèi)容:

Subject:ProposalforDistributorshipin[Country]

Dear[Recipient'sName],

Wearewritingtoexpressourinterestinbeingyourofficialdistributorin[Country].Webelievethatourextensivenetworkandmarketknowledgemakeusasuitablecandidateforthisrole.

Asapanywithastrongpresenceinthe[Industry]sector,wehavesuccessfullydistributedvariousproductsin[Country].Weareconfidentthatwecaneffectivelypromoteandsellyourproductstoourtargetmarket.

Wewouldliketoproposethefollowingtermsforourdistributorshipagreement:

Exclusiverightstodistributeyourproductsin[Country]

Annualsalestargets

Marketingandpromotionalsupport

Pleaseletusknowifyouwouldliketodiscussthisproposalfurther.

Welookforwardtothepossibilityofworkingtogether.

Bestregards,

[YourName]

[YourCompanyName]

[YourContactInformation]

問題:

Whatisthepurposeoftheletter?

Whatisthewriterproposing?

Whatbenefitsdoesthewriterbelievetheycanbringtothepartnership?

7.閱讀下列函電,回答問題。

函電內(nèi)容:

Subject:DelayinShipmentforOrderNo.67890

Dear[Recipient'sName],

WearewritingtoinformyouthattherewillbeadelayintheshipmentofyourorderNo.67890.Theoriginalestimatedshipmentdatewas[OriginalShipmentDate],butduetounforeseencircumstances,wearenowexpectingtheshipmenttobedelayed[NumberofDays].

Wesincerelyapologizeforanyinconveniencethismaycausetoyourbusinessandassureyouthatweareworkingdiligentlytoresolvetheissueasquicklyaspossible.

Pleaseletusknowifyourequireanyadditionalinformationorifthereareanyspecificarrangementswecanmaketomitigatetheimpactofthisdelay.

Thankyouforyourunderstandingandpatience.

Kindregards,

[YourName]

[YourCompanyName]

[YourContactInformation]

問題:

Whatisthemainissueaddressedintheletter?

Whatisthereasonforthedelay?

Howdoesthewriterapologizetotherecipient?

8.閱讀下列函電,回答問題。

函電內(nèi)容:

Subject:ComplaintRegardingDefectiveProducts

Dear[Recipient'sName],

Wearewritingtoexpressourdissatisfactionwiththedefectiveproductswereceivedfromyourpany.Weplacedanorderfor[ProductName]on[OrderDate],butuponinspection,wefoundthatasignificantnumberoftheitemswerenotinaccordancewiththespecificationsprovided.

Thedefectsinclude[ListofDefects].Wehaveattachedphotographsofthedefectiveproductsforyourreference.

Weexpectapromptresolutiontothisissue.Pleaseadviseusonthefollowing:

Theprocessforreturningthedefectiveproducts

Theproceduresforobtainingareplacementorrefund

Theexpectedtimelineforresolvingthismatter

Wehopetoresolvethismatteramicablyandlookforwardtoyourresponse.

Respectfully,

[YourName]

[YourCompanyName]

[YourContactInformation]

問題:

Whatisthenatureoftheletter?

Whatarethespecificplaints?

Whatactionisthewriterrequesting?

答案及解題思路:

1.答案:

Purpose:Inquiryaboutthewomen'sfashioncollection.

Requestedinformation:Listofstyles,prices,minimumorderquantity,leadtime,andtermsofpayment.

Expressionofinterest:Impressedwiththequalityanddesignoftheproducts.

解題思路:Identifythepurposeoftheletterlookingatthesubjectlineandtheopeningsentence.Determinethespecificinformationrequestedexaminingthequestionsaskedinthebodyoftheletter.Assessthewriter'sinterestnotinganypositivementsaboutthebrand.

2.答案:

Maintopic:Confirmationoforderandshipmentdetails.

Actiontaken:Orderhasbeenprocessedandscheduledforshipment.

Expressionofappreciation:Appreciationforthebusinessandanticipationofalongstandingrelationship.

解題思路:Identifythemaintopicreadingthesubjectlineandtheopeningsentence.Determinetheactiontakenlookingatthedetailsprovidedabouttheorderandshipment.Assessthewriter'sappreciationnotinganyexpressionsofgratitudeoranticipation.

3.答案:

Request:Sampleofthespecifiedproduct(s)forevaluation.

Reasonforrequest:Tounderstandthequalityandappealoftheproducts.

Handlingofshippingcosts:Thewriterwillcovertheshippingcosts.

解題思路:Identifytherequestreadingthefirstparagraphoftheletter.Determinethereasonfortherequestlookingatthesecondparagraph.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論