空運運輸合同范例 英文_第1頁
空運運輸合同范例 英文_第2頁
空運運輸合同范例 英文_第3頁
空運運輸合同范例 英文_第4頁
空運運輸合同范例 英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

空運運輸合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisAirTransportationContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofPartyA](hereinafterreferredtoas"Carrier"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinessat[AddressofCarrier],incorporatedunderthelawsof[JurisdictionofCarrier],havingitslegalidentitynumber[LegalIdentityNumberofCarrier],andregisteredwiththerelevantaviationadministrationauthorityasacarrier;

2.PartyB:[NameofPartyB](hereinafterreferredtoas"Shipper"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinessat[AddressofShipper],incorporatedunderthelawsof[JurisdictionofShipper],havingitslegalidentitynumber[LegalIdentityNumberofShipper].

WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofairtransportationservicesandPartyBisinneedofsuchservicesforthetransportationofgoods;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:

1.ScopeoftheContract

ThisContractshallapplytothetransportationofgoodsbyairfrom[StartingPoint]to[DestinationPoint],asspecifiedintheaccompanyingshippingdocument(hereinafterreferredtoas"theAirWaybill").

2.TermsandConditionsoftheContract

2.1.TheCarriershallprovidetheairtransportationservicestotheShipperinaccordancewiththeprovisionsofthisContractandtheapplicablelawsandregulations.

2.2.TheShippershallprovidetheCarrierwithallnecessaryinformation,includingbutnotlimitedto,thenature,quantity,weight,anddimensionsofthegoodstobetransported,aswellastherelevantshippingdocuments.

2.3.TheShippershallensurethatthegoodsareproperlypackaged,labeled,andpreparedfortransportationincompliancewiththerequirementsoftheCarrierandapplicablelawsandregulations.

2.4.TheCarriershallendeavortodeliverthegoodstotheShipperattheDestinationPointwithintheagreedtimeframe,butshallnotbeliableforanydelayorlossofthegoodscausedbyeventsbeyonditsreasonablecontrol.

2.5.TheCarrierreservestherighttorefusetransportationofanygoodsthatmayposearisktothesafety,health,orpropertyoftheCarrier,itsemployees,orotherpassengers.

3.RatesandPayment

3.1.TheratesfortheairtransportationservicesshallbeasagreedbetweenthepartiesandshallbeapplicabletotheshipmentspecifiedintheAirWaybill.

3.2.TheShippershallpaytheCarrierthetransportationcharges,insurancepremiums,andanyotherapplicablefeesupontheissuanceoftheAirWaybill.

3.3.Paymentshallbemadeinaccordancewiththepaymenttermsagreedbetweentheparties,whichmayincludecash,banktransfer,oranyotherformofpaymentacceptabletotheCarrier.

4.LiabilityandIndemnity

4.1.TheCarriershallbeliablefortheloss,damage,ordelayofthegoodscausedbyitsnegligenceorfailuretoperformitsobligationsunderthisContract.However,theCarrier'sliabilityshallbelimitedtotheactualvalueofthegoods,subjecttotheprovisionsofapplicablelawsandregulations.

4.2.TheShippershallindemnifyandholdtheCarrierharmlessagainstanyclaims,damages,liabilities,orexpensesarisingoutoftheShipper'sbreachofitsobligationsunderthisContract,includingbutnotlimitedto,anyclaimsmadebythirdpartiesagainsttheCarrier.

5.GoverningLawandDisputeResolution

5.1.ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

5.2.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventoffailuretoreachanamicableresolution,thepartiesagreetosubmitthedisputetoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

6.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesregardingthesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.

7.Attachments

ThefollowingdocumentsareherebyincorporatedintothisContractbyreference:

a)AirWaybill

b)GeneralConditionsofCarriage

c)InsurancePolicy

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:_______________________

Name:_______________________

Position:_______________________

Date:_______________________

PartyB:_______________________

Name:_______________________

Position:_______________________

Date:_______________________

[SignatureofauthorizedrepresentativeofPartyA][SignatureofauthorizedrepresentativeofPartyB]

第二篇范文:第三方主體+甲方權益主導

ThisAirTransportationContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofPartyA](hereinafterreferredtoas"Principal"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinessat[AddressofPrincipal],incorporatedunderthelawsof[JurisdictionofPrincipal],havingitslegalidentitynumber[LegalIdentityNumberofPrincipal];

2.PartyB:[NameofPartyB](hereinafterreferredtoas"Carrier"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinessat[AddressofCarrier],incorporatedunderthelawsof[JurisdictionofCarrier],havingitslegalidentitynumber[LegalIdentityNumberofCarrier];

3.PartyC:[NameofPartyC](hereinafterreferredtoas"ThirdParty"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinessat[AddressofThirdParty],incorporatedunderthelawsof[JurisdictionofThirdParty],havingitslegalidentitynumber[LegalIdentityNumberofThirdParty].

WHEREAS,PartyAisinneedofairtransportationservicesfortheshipmentofgoods;

WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessofairtransportationservices;

WHEREAS,PartyCisalogisticsproviderspecializingincustomsclearanceandimport/exportdocumentation;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:

1.ScopeoftheContract

1.1.ThisContractshallapplytothetransportationofgoodsbyairfrom[StartingPoint]to[DestinationPoint],asspecifiedintheaccompanyingAirWaybill.

1.2.PartyCshallassistPartyAinthecustomsclearanceandimport/exportdocumentationprocessesinconnectionwiththeshipment.

2.Carrier'sObligations

2.1.PartyBshallprovidetheairtransportationservicestoPartyAinaccordancewiththeprovisionsofthisContractandtheapplicablelawsandregulations.

2.2.PartyBshallendeavortodeliverthegoodstothedesignatedlocationwithintheagreedtimeframe,butshallnotbeliableforanydelayorlossofthegoodscausedbyeventsbeyonditsreasonablecontrol.

3.ThirdParty'sObligations

3.1.PartyCshallassistPartyAinthecustomsclearanceandimport/exportdocumentationprocessesinaccordancewiththeapplicablelawsandregulations.

3.2.PartyCshallensurethatallnecessarydocumentsareproperlypreparedandsubmittedtotherelevantauthoritieswithintherequiredtimeframe.

4.Principal'sRightsandObligations

4.1.PartyAshallhavetherighttorequestPartyBtoprovidetheairtransportationservicesinaccordancewiththeagreedtermsandconditions.

4.2.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractintheeventofabreachbyPartyB,uponprovidingwrittennoticetoPartyB.

4.3.PartyAshallhavetherighttorequestPartyCtoprovidelogisticsservicesaspertheagreedtermsandconditions.

4.4.PartyAshallprovideaccurateandcompleteinformationtoPartyBandPartyCregardingthenature,quantity,weight,anddimensionsofthegoods,aswellasanyotherrelevantinformationrequiredforthetransportationandcustomsclearanceprocesses.

4.5.PartyAshallpaythetransportationcharges,customsclearancefees,andanyotherapplicablefeestoPartyBandPartyCinaccordancewiththeagreedpaymentterms.

5.Carrier'sandThirdParty'sRightsandObligations

5.1.PartyBshallhavetherighttorequestPartyAtoprovideaccurateandcompleteinformationregardingtheshipment.

5.2.PartyBshallhavetherighttorefusetransportationofanygoodsthatmayposearisktothesafety,health,orpropertyofitsemployeesorotherpassengers.

5.3.PartyCshallhavetherighttorequestPartyAtoprovidethenecessaryinformationanddocumentationforcustomsclearanceandimport/exportprocesses.

5.4.PartyBandPartyCshallhavetherighttoterminatethisContractintheeventofabreachbyPartyA,uponprovidingwrittennoticetoPartyA.

6.LimitationofLiabilityandIndemnity

6.1.PartyBshallbeliablefortheloss,damage,ordelayofthegoodscausedbyitsnegligenceorfailuretoperformitsobligationsunderthisContract.However,itsliabilityshallbelimitedtotheactualvalueofthegoods,subjecttotheprovisionsofapplicablelawsandregulations.

6.2.PartyCshallbeliableforanybreachofitsobligationsunderthisContract.However,itsliabilityshallbelimitedtotheextentofthedirectdamagessufferedbyPartyA.

6.3.PartyAshallindemnifyandholdPartyBandPartyCharmlessagainstanyclaims,damages,liabilities,orexpensesarisingoutofthebreachofitsobligationsunderthisContract.

7.GoverningLawandDisputeResolution

7.1.ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

7.2.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Intheeventoffailuretoreachanamicableresolution,thepartiesagreetosubmitthedisputetoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

8.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesregardingthesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.

9.Attachments

ThefollowingdocumentsareherebyincorporatedintothisContractbyreference:

a)AirWaybill

b)GeneralConditionsofCarriage

c)LogisticsServiceAgreementbetweenPartyAandPartyC

d)InsurancePolicy

10.Conclusion

TheinvolvementofPartyCasathirdpartyinthisContractservesthepurposeofensuringaseamlessandefficientcustomsclearanceandimport/exportprocessforPartyA.BycollaboratingwithPartyC,PartyAaimstomitigatepotentialrisksanddelaysassociatedwiththeseprocesses,therebyprotectingitsinterestsandenhancingtheoverallqualityofthetransportationservicesprovidedbyPartyB.

Furthermore,PartyA'srightsandinterestsareprioritizedinthisContracttoensurethatitreceivesthehighestlevelofserviceandprotection.ByclearlydefiningtheobligationsofPartyBandPartyC,PartyAisbetterpositionedtoexerciseitsrightsandseekremediesincaseofanybreach.ThiscomprehensiveapproachtotheContractensuresthatPartyA'sinterestsaresafeguardedthroughoutthetransportationandlogisticsprocess.

第三篇范文:第三方主體+乙方權益主導

ThisLogisticsandCustomsClearanceContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[NameofPartyA](hereinafterreferredtoas"Principal"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinessat[AddressofPrincipal],incorporatedunderthelawsof[JurisdictionofPrincipal],havingitslegalidentitynumber[LegalIdentityNumberofPrincipal];

2.PartyB:[NameofPartyB](hereinafterreferredtoas"LogisticsProvider"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinessat[AddressofLogisticsProvider],incorporatedunderthelawsof[JurisdictionofLogisticsProvider],havingitslegalidentitynumber[LegalIdentityNumberofLogisticsProvider];

3.PartyC:[NameofPartyC](hereinafterreferredtoas"CustomsBroker"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinessat[AddressofCustomsBroker],incorporatedunderthelawsof[JurisdictionofCustomsBroker],havingitslegalidentitynumber[LegalIdentityNumberofCustomsBroker].

WHEREAS,PartyAisengagedintheimport/exportofgoodsandrequirescomprehensivelogisticsandcustomsbrokerageservices;

WHEREAS,PartyBisalogisticsproviderspecializinginthetransportationandhandlingofgoods;

WHEREAS,PartyCisacustomsbrokerwithexpertiseinnavigatingthecustomsprocessesandprocedures;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:

1.ScopeoftheContract

1.1.ThisContractshallcoverthelogisticsandcustomsbrokerageservicesrequiredfortheimport/exportofgoodsfrom[StartingPoint]to[DestinationPoint].

1.2.PartyBshallberesponsibleforthetransportationandhandlingofthegoods,whilePartyCshallhandlethecustomsclearanceprocess.

2.LogisticsProvider'sObligations

2.1.PartyBshalltransportthegoodsfromtheStartingPointtotheDestinationPointusingappropriatemeansandincompliancewiththeagreedschedule.

2.2.PartyBshallensurethesafeandsecurehandlingofthegoodsthroughoutthetransportationprocess.

3.CustomsBroker'sObligations

3.1.PartyCshallprepareandsubmitallnecessarydocumentationforcustomsclearance,includingbutnotlimitedto,invoices,packinglists,anddeclarations.

3.2.PartyCshallensurethatallcustomsduties,taxes,andfeesarepaidontimeandinaccordancewithapplicablelawsandregulations.

4.LogisticsProvider'sRightsandInterests

4.1.PartyBshallhavetherighttoreceivepaymentforthetransportationandhandlingservicesprovidedunderthisContract.

4.2.PartyBshallhavetherighttochargeadditionalfeesforanyservicesbeyondthescopeoftheagreedtransportationservices,providedsuchfeesarereasonableandagreeduponbyPartyA.

4.3.PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractintheeventofabreachbyPartyA,includingbutnotlimitedto,failuretomaketimelypaymentsorprovideaccurateandcompleteinformation.

5.CustomsBroker'sRightsandInterests

5.1.PartyCshallhavetherighttoreceivepaymentforthecustomsbrokerageservicesprovidedunderthisContract.

5.2.PartyCshallhavetherighttoclaimcompensationforanyadditionalexpensesincurredduetodelaysorerrorscausedbyPartyAorotherthirdparties.

5.3.PartyCshallhavetherighttoterminatethisContractintheeventofabreachbyPartyA,includingbutnotlimitedto,failuretoprovidenecessarydocumentationorcooperationrequiredforcustomsclearance.

6.Principal'sObligationsandLimitations

6.1.PartyAshallprovideaccurateandcompleteinformationtoPartyBandPartyC,includingbutnotlimitedto,thenature,quantity,weight,anddimensionsofthegoods,aswellasanyspecialhandlingrequirements.

6.2.PartyAshallmaketimelypaymentsfortheservicesprovidedbyPartyBandPartyC,aspertheagreedpaymentterms.

6.3.PartyAshallnotmakeanyrepresentationsorwarrantiesthatmayaffecttherightsandinterestsofPartyBorPartyCwithouttheirpriorwrittenconsent.

6.4.PartyAshallnotsubcontractorassignitsrightsandobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentofPartyBandPartyC.

7.LimitationofLiability

7.1.PartyBandPartyCshallnotbeliableforanyloss,damage,ordelayofthegoodscausedbyeventsbeyondtheirreasonablecontrol,suchasforcemajeureorunforeseencircumstances.

7.2.TheliabilityofPartyBandPartyCforanybreachofthisContractshallbelimitedtotheamountoffeespaidbyPartyAforthespecificserviceortransactiongivingrisetotheclaim.

8.GoverningLawandDisputeResolution

8.1.ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

8.2.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisCon

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論