常年翻譯合同范本_第1頁
常年翻譯合同范本_第2頁
常年翻譯合同范本_第3頁
常年翻譯合同范本_第4頁
常年翻譯合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

常年翻譯合同范本1.甲方(買方/出租方/委托方):

名稱:______有限公司(以下簡稱“甲方”)

地址:______省/市/自治區______市/縣/區______路/街道______號

法定代表人/負責人:______

聯系方式:______

2.乙方(賣方/承租方/服務提供方):

名稱:______翻譯服務有限公司(以下簡稱“乙方”)

地址:______省/市/自治區______市/縣/區______路/街道______號

法定代表人/負責人:______

聯系方式:______

合同簡介:

甲方是一家主要從事______行業的企業,由于業務發展需要,常年需要對外進行業務交流、參加國際會議等活動,因此,甲方對翻譯服務有著較高的需求。乙方是一家專業的翻譯服務公司,具備豐富的翻譯經驗和專業的翻譯團隊,能夠為甲方提供高質量的翻譯服務。

鑒于雙方在業務領域的互補性和合作潛力,經友好協商,雙方達成以下常年翻譯服務合同,以明確雙方的權利和義務,保障雙方的合作關系。

一、合作背景與前提條件

1.甲方認識到翻譯工作在國際化進程中的重要性,為確保業務的順利開展,提高交流效率,甲方決定委托乙方為其提供常年翻譯服務。

2.乙方具備專業的翻譯團隊和豐富的翻譯經驗,能夠滿足甲方在各類場合的翻譯需求。

3.雙方同意,在合同有效期內,甲方有權根據業務需要,隨時向乙方提出翻譯服務需求,乙方應按照合同約定及時、準確地完成翻譯工作。

二、合作范圍與內容

1.甲方委托乙方提供以下翻譯服務:

(1)書面翻譯:包括但不限于合同、報告、文件、信函等。

(2)口譯服務:包括但不限于會議、談判、演講、陪同翻譯等。

(3)其他甲方所需的翻譯服務。

2.乙方應根據甲方的需求,提供專業、準確的翻譯服務,確保翻譯質量符合甲方的要求。

三、合同期限

1.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.合同期滿后,如雙方無異議,可續簽合同。

四、價格與支付條件

1.雙方根據翻譯服務的類型、難度、緊急程度等因素,協商確定翻譯服務價格。

2.甲方應在收到乙方翻譯成果后的______個工作日內支付翻譯費用。

五、雙方權利與義務

1.甲方的權利與義務:

(1)甲方有權根據業務需要,向乙方提出翻譯需求。

(2)甲方應提供翻譯所需的全部資料,并確保資料的真實、準確、完整。

(3)甲方應在合同約定的期限內支付翻譯費用。

(4)甲方不得將乙方提供的翻譯成果用于違法用途。

2.乙方的權利與義務:

(1)乙方應按照甲方的要求,提供專業、準確的翻譯服務。

(2)乙方應確保翻譯成果的質量,如出現質量問題,乙方應負責修改直至滿足甲方要求。

(3)乙方應保守甲方的商業秘密,不得泄露給第三方。

(4)乙方有權要求甲方按時支付翻譯費用。

六、違約責任

1.若甲方未按約定支付翻譯費用,乙方有權暫停提供翻譯服務,并要求甲方支付違約金。

2.若乙方未按約定完成翻譯工作,或翻譯成果存在嚴重質量問題,甲方有權要求乙方重新翻譯或退還已支付的翻譯費用。

七、不可抗力

1.因不可抗力原因導致一方無法履行合同,該方應及時通知對方,并提供相關證明。

2.受不可抗力影響的一方,應盡力采取措施減輕損失,并在不可抗力消除后繼續履行合同。

八、爭議解決

1.雙方在履行合同過程中發生的爭議,應優先通過友好協商解決。

2.若協商不成,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

九、其他條款

1.本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協議。

2.本合同一式兩份,雙方各執一份。

十、附則

1.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

2.本合同的修改、補充均需書面形式,經雙方簽字(或蓋章)后生效。

簽署:

甲方(蓋章):____________

乙方(蓋章):____________

法定代表人/負責人:______

法定代表人/負責人:______

簽訂日期:______年______月______日

第一條合同目的與范圍

本合同的主要目的是確保甲方在業務交流、國際會議等場合中,能夠獲得乙方提供的專業、準確、及時的翻譯服務,從而促進甲方的業務發展及國際合作。具體內容包括:

1.為甲方提供書面翻譯服務,涉及合同、報告、文件、信函等。

2.為甲方提供口譯服務,包括會議、談判、演講、陪同翻譯等。

3.根據甲方需求,提供其他相關翻譯服務。

第二條定義

1.翻譯服務:指乙方根據甲方需求,為甲方提供書面翻譯、口譯等服務。

2.翻譯成果:指甲方接收的乙方提供的翻譯文件、資料等。

3.不可抗力:指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰爭等。

第三條雙方權利與義務

一、甲方的權力和義務

1.甲方有權根據業務需要,向乙方提出翻譯需求,并明確翻譯服務的類型、數量、時間等要求。

2.甲方應提供翻譯所需的全部資料,并確保資料的真實、準確、完整。

3.甲方應在合同約定的期限內支付翻譯費用。

4.甲方有權對乙方提供的翻譯成果進行驗收,如存在質量問題,有權要求乙方進行修改。

5.甲方應遵守國家法律法規,不得將乙方提供的翻譯成果用于違法用途。

6.甲方在合同有效期內,有權要求乙方提供與其業務需求相符的翻譯服務。

二、乙方的權力和義務

1.乙方有權按照合同約定,向甲方收取翻譯服務費用。

2.乙方應按照甲方的要求,提供專業、準確的翻譯服務,確保翻譯成果質量符合甲方需求。

3.乙方應在約定的時間內完成翻譯工作,并及時向甲方交付翻譯成果。

4.乙方應保守甲方的商業秘密,不得泄露給第三方。

5.乙方應積極配合甲方對翻譯成果的驗收工作,如有質量問題,應及時進行修改。

6.乙方在合同有效期內,應確保能夠滿足甲方提出的合理翻譯需求。

7.乙方應遵守國家法律法規,合法經營,確保翻譯服務的合規性。

雙方在履行合同過程中,應保持密切溝通,確保翻譯服務的順利進行。如一方違反合同約定,另一方有權要求違約方承擔相應的法律責任。

第四條價格與支付條件

1.雙方根據翻譯服務的類型、難度、緊急程度等因素,協商確定翻譯服務價格。具體價格標準見附件一。

2.甲方應在收到乙方翻譯成果后的10個工作日內,通過銀行轉賬方式向乙方支付翻譯費用。

3.若甲方未按約定支付翻譯費用,乙方有權暫停提供翻譯服務,并要求甲方支付逾期付款的違約金,違約金計算方式為逾期付款金額的千分之五每日。

4.乙方開具正規發票給甲方,甲方在支付翻譯費用時,應提供相應的財務信息,以便乙方及時準確開具發票。

第五條履行期限

1.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.合同期滿后,如雙方無異議,可續簽合同。續簽合同應在合同到期前30日內辦理。

3.對于甲方提出的具體翻譯需求,乙方應在約定的時間內完成翻譯工作,并交付翻譯成果。具體時間安排由雙方根據實際情況協商確定。

第六條違約責任

一、甲方違約情形及后果

1.甲方未按約定時間支付翻譯費用,乙方有權要求甲方支付逾期付款的違約金,并有權暫停提供翻譯服務,直至收到全部款項。

2.甲方未按約定提供翻譯所需資料,導致乙方無法完成翻譯工作,甲方應承擔相應的責任,并支付乙方因未能完成工作而產生的損失。

3.甲方違反合同規定,將乙方提供的翻譯成果用于違法用途,應承擔相應的法律責任,并向乙方支付違約金。

二、乙方違約情形及后果

1.乙方未按約定時間完成翻譯工作,甲方有權要求乙方支付違約金,違約金計算方式為未完成翻譯服務費用的千分之五每日。

2.乙方提供的翻譯成果存在嚴重質量問題,導致甲方無法正常使用,乙方應承擔重新翻譯的責任,并支付甲方因此產生的損失。

3.乙方泄露甲方商業秘密,應承擔相應的法律責任,并向甲方支付違約金。

4.乙方在合同有效期內,未能滿足甲方合理翻譯需求的,甲方有權要求乙方支付違約金,并有權解除合同。

雙方在履行合同過程中,如發生違約行為,應按照本條規定承擔相應的違約責任。違約方在支付違約金后,仍應繼續履行合同義務。如違約行為導致合同無法繼續履行,非違約方有權解除合同,并要求違約方賠償因此造成的損失。

第七條不可抗力

1.本合同所指的不可抗力,是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災害(如地震、洪水、臺風等)、社會事件(如戰爭、罷工、暴亂等)以及政府行為(如政策變動、禁運等)。

2.發生不可抗力事件時,受影響的一方應立即通知對方,并提供相關證明。受影響方在不可抗力事件發生后的合理時間內,應盡力采取措施減輕損失。

3.受不可抗力影響的一方,在不可抗力事件持續期間,部分或全部免除履行合同的責任。但受影響方應在不可抗力消除后,盡快恢復履行合同義務。

4.雙方在不可抗力事件消除后,應根據實際情況協商確定合同繼續履行的時間、方式等。

第八條爭議解決

1.雙方在履行合同過程中發生的爭議,應優先通過友好協商解決。

2.若協商不成,雙方均有權將爭議提交至合同簽訂地的人民調解委員會進行調解。

3.若調解不成,任何一方均有權向合同簽訂地有管轄權的人民法院提起訴訟。

4.在爭議解決期間,除爭議事項外,雙方應繼續履行合同其他條款。

5.雙方同意,在爭議解決過程中,應遵守保密原則,不得泄露與爭議解決有關的信息,以免影響雙方商譽。

6.雙方因爭議產生的訴訟費、律師費等費用,由敗訴方承擔。若雙方均有責任,則按責任比例分擔。

第九條其他條款

1.通知方式:雙方就本合同履行過程中的相關事宜,應以書面形式進行通知。通知應以掛號信、特快專遞或專人送達方式進行,送達之日起視為已通知。

2.合同變更:本合同的任何修改、補充均需書面形式,經雙方簽字(或蓋章)后生效。雙方在合同有效期內,有權根據實際情況協商一致,對本合同進行變更。

3.終止條件:本合同在以下情況下終止:

(1)合同期限屆滿,雙方未續簽。

(2)雙方經協商一致,決定提前終止合同。

(3)一方嚴重違反合同規定,導致合同無法繼續履行,另一方有權解除合同。

4.合同終止后,雙方仍應遵守本合同中關于保密、爭議解決等條款的約定。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論