勞動(dòng)局合同模板英文_第1頁(yè)
勞動(dòng)局合同模板英文_第2頁(yè)
勞動(dòng)局合同模板英文_第3頁(yè)
勞動(dòng)局合同模板英文_第4頁(yè)
勞動(dòng)局合同模板英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

勞動(dòng)局合同模板英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyenteredintobyandbetweentheEmployer(hereinafterreferredtoas"theEmployer")andtheEmployee(hereinafterreferredtoas"theEmployee")onthedateofthisContract.

Article1:Definitions

1.1"Employer"shallreferto[Employer'sName],alegalentitywithitsregisteredaddressat[Employer'sAddress],representedby[Employer'sRepresentative].

1.2"Employee"shallreferto[Employee'sName],anaturalpersonwithanIDnumberof[Employee'sIDNumber],residingat[Employee'sAddress].

1.3"EmploymentRelationship"shallrefertothelegalrelationshipbetweentheEmployerandtheEmployeebasedonthisContract.

1.4"Workplace"shallrefertothelocation(s)designatedbytheEmployerwheretheEmployeeisrequiredtoperformhisorherduties.

1.5"NormalWorkingHours"shallrefertotheworkinghoursspecifiedbytheEmployerinaccordancewiththerelevantlawsandregulations.

1.6"Overtime"shallrefertotheadditionalworkinghoursperformedbytheEmployeebeyondtheNormalWorkingHours.

Article2:EmploymentPosition,JobDescription,andWorkload

2.1TheEmployeeshallbeemployedas[PositionTitle]intheEmployer's[Department/Division].

2.2TheEmployee'sjobdescriptionisasfollows:[Detailedjobdescription].

2.3TheEmployee'sworkloadis[WorkloadDescription].

Article3:EmploymentTerm

3.1TheemploymenttermofthisContractshallbe[DurationofEmployment],startingfrom[StartDate]to[EndDate].

3.2ThisContractmaybereneweduponmutualagreementbetweentheEmployerandtheEmployee.

Article4:SalaryandCompensation

4.1TheEmployee'smonthlysalaryshallbe[SalaryAmount]CNY,subjecttotheEmployer'ssalarystructure.

4.2TheEmployeeshallreceive[SalaryPaymentFrequency]paymentspermonth,onorbeforethe[PaymentDate].

4.3TheEmployershallprovidetheEmployeewiththefollowingbenefits:[ListofBenefits].

4.4TheEmployershallcomplywiththerelevantlawsandregulationsregardingsocialsecuritycontributionsandprovidetheEmployeewiththenecessarysocialinsurancecoverage.

Article5:WorkingHoursandOvertime

5.1TheEmployeeshallworkinaccordancewiththeEmployer'sworkschedule,whichshallnotexceedthemaximumworkinghourspermittedbytherelevantlawsandregulations.

5.2TheEmployeemayberequiredtoworkovertimeaspertheEmployer'sreasonablerequirements.Insuchcases,theEmployeeshallbepaid[OvertimeCompensationRate]foreachhourofovertimeworked.

Article6:TerminationofEmployment

6.1EitherpartymayterminatethisContractbygiving[NoticePeriod]writtennoticetotheotherparty.

6.2TheEmployermayterminatethisContractimmediatelyunderthefollowingcircumstances:[ListofTerminationConditions].

6.3TheEmployeemayterminatethisContractimmediatelyunderthefollowingcircumstances:[ListofTerminationConditions].

Article7:Confidentiality

7.1TheEmployeeagreestokeepconfidentialanyandallinformationobtainedduringthecourseofemployment,includingbutnotlimitedtotradesecrets,customerinformation,andbusinessplans.

7.2TheconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.

Article8:GoverningLawandDisputeResolution

8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Country].

8.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheEmployerandtheEmployee.Ifthenegotiationsfailtoresolvethedispute,thepartiesagreetosubmitthedisputetothecompetentcourtsof[Country/Country].

Attachments:

1.EmploymentApplicationForm

2.CopyoftheEmployee'sIDcard

3.CopyoftheEmployer'sbusinesslicense

4.CopyoftheEmployer'ssocialinsuranceregistrationcertificate

5.Anyotherrelevantdocumentsasmutuallyagreeduponbytheparties.

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyenteredintobyandbetween[Employer'sName](hereinafterreferredtoas"theEmployer"),[ThirdParty'sName](hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),and[Employee'sName](hereinafterreferredtoas"theEmployee")onthedateofthisContract.

Article1:Definitions

1.1"Employer"shallreferto[Employer'sName],alegalentitywithitsregisteredaddressat[Employer'sAddress],representedby[Employer'sRepresentative].

1.2"ThirdParty"shallreferto[ThirdParty'sName],alegalentitywithitsregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sRepresentative].

1.3"Employee"shallreferto[Employee'sName],anaturalpersonwithanIDnumberof[Employee'sIDNumber],residingat[Employee'sAddress].

1.4"EmploymentRelationship"shallrefertothelegalrelationshipbetweentheEmployerandtheEmployeebasedonthisContract.

1.5"Workplace"shallrefertothelocation(s)designatedbytheEmployerwheretheEmployeeisrequiredtoperformhisorherduties.

1.6"NormalWorkingHours"shallrefertotheworkinghoursspecifiedbytheEmployerinaccordancewiththerelevantlawsandregulations.

Article2:EmploymentPosition,JobDescription,andWorkload

2.1TheEmployeeshallbeemployedas[PositionTitle]intheEmployer's[Department/Division].

2.2TheEmployee'sjobdescriptionisasfollows:[Detailedjobdescription].

2.3TheEmployee'sworkloadis[WorkloadDescription].

2.4TheThirdPartyshallberesponsibleforprovidingthenecessarytrainingandsupporttotheEmployeeinperforminghisorherjobduties.

Article3:EmploymentTerm

3.1TheemploymenttermofthisContractshallbe[DurationofEmployment],startingfrom[StartDate]to[EndDate].

3.2TheEmployerreservestherighttoterminatethisContractatanytimewithoutcause,uponproviding[NoticePeriod]writtennoticetotheEmployeeandtheThirdParty.

3.3TheThirdPartyagreestoassisttheEmployerintheterminationprocessandensureasmoothtransitionfortheEmployee.

Article4:SalaryandCompensation

4.1TheEmployee'smonthlysalaryshallbe[SalaryAmount]CNY,subjecttotheEmployer'ssalarystructure.

4.2TheEmployershallprovidetheEmployeewiththefollowingbenefits:[ListofBenefits].

4.3TheEmployershallcomplywiththerelevantlawsandregulationsregardingsocialsecuritycontributionsandprovidetheEmployeewiththenecessarysocialinsurancecoverage.

4.4TheEmployerreservestherighttoadjusttheEmployee'ssalaryandbenefitsatanytime,subjecttomutualagreementbetweentheEmployerandtheEmployee.

Article5:WorkingHoursandOvertime

5.1TheEmployeeshallworkinaccordancewiththeEmployer'sworkschedule,whichshallnotexceedthemaximumworkinghourspermittedbytherelevantlawsandregulations.

5.2TheEmployeemayberequiredtoworkovertimeaspertheEmployer'sreasonablerequirements.Insuchcases,theEmployeeshallbepaid[OvertimeCompensationRate]foreachhourofovertimeworked.

5.3TheEmployerreservestherighttochangetheworkscheduleorrequireovertimeworkatanytime,providedthatitdoesnotviolatetherelevantlawsandregulations.

Article6:ThirdParty'sResponsibilitiesandRights

6.1TheThirdPartyshallprovidethenecessarytrainingandsupporttotheEmployeetoensuretheEmployee'sproficiencyinperforminghisorherjobduties.

6.2TheThirdPartyshallensurethattheEmployee'sperformancemeetstheEmployer'sexpectationsandqualitystandards.

6.3TheThirdPartyshallnotdiscloseanyconfidentialinformationoftheEmployertoanythirdpartywithouttheEmployer'spriorwrittenconsent.

6.4TheThirdPartyshallbeliableforanydamagesorlossesincurredbytheEmployerduetotheThirdParty'sfailuretofulfillitsobligationsunderthisContract.

Article7:Employee's違約及限制條款

7.1TheEmployeeagreesnottoengageinanycompetingbusinessorprovideservicestoanycompetitorsoftheEmployerduringtheemploymenttermandfor[Post-TerminationRestrictionPeriod]followingtheterminationofthisContract.

7.2TheEmployeeagreestoreturnanycompanyproperty,includingbutnotlimitedtoequipment,documents,anddata,uponterminationofthisContract.

7.3TheEmployeeagreestocompensatetheEmployerforanylossesordamagesresultingfromtheEmployee'sbreachofthisContract.

Article8:GoverningLawandDisputeResolution

8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Country].

8.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheEmployerandtheEmployee.Ifthenegotiationsfailtoresolvethedispute,thepartiesagreetosubmitthedisputetothecompetentcourtsof[Country/Country].

Attachments:

1.EmploymentApplicationForm

2.CopyoftheEmployee'sIDcard

3.CopyoftheEmployer'sbusinesslicense

4.CopyoftheEmployer'ssocialinsuranceregistrationcertificate

5.Anyotherrelevantdocumentsasmutuallyagreeduponbytheparties.

Conclusion:

TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractservesthepurposeofensuringthattheEmployer'sinterestsareadequatelyprotected,whilealsoprovidingtheEmployeewiththenecessarytrainingandsupport.TheEmployer'srightsandbenefitsareprioritizedinthisContract,withspecificprovisionsaimedatsafeguardingtheEmployer'sassetsandmaintainingitscompetitiveedge.ThelimitationsimposedontheEmployeeandtheThirdPartyaredesignedtopreventanypotentialconflictsofinterestandensureasmoothworkingrelationship.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyenteredintobyandbetween[Employer'sName](hereinafterreferredtoas"theEmployer"),[ThirdParty'sName](hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),and[Employee'sName](hereinafterreferredtoas"theEmployee")onthedateofthisContract.

Article1:Definitions

1.1"Employer"shallreferto[Employer'sName],alegalentitywithitsregisteredaddressat[Employer'sAddress],representedby[Employer'sRepresentative].

1.2"ThirdParty"shallreferto[ThirdParty'sName],alegalentitywithitsregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sRepresentative].

1.3"Employee"shallreferto[Employee'sName],anaturalpersonwithanIDnumberof[Employee'sIDNumber],residingat[Employee'sAddress].

1.4"EmploymentRelationship"shallrefertothelegalrelationshipbetweentheEmployerandtheEmployeebasedonthisContract.

1.5"Workplace"shallrefertothelocation(s)designatedbytheEmployerwheretheEmployeeisrequiredtoperformhisorherduties.

1.6"NormalWorkingHours"shallrefertotheworkinghoursspecifiedbytheEmployerinaccordancewiththerelevantlawsandregulations.

Article2:EmploymentPosition,JobDescription,andWorkload

2.1TheEmployeeshallbeemployedas[PositionTitle]intheEmployer's[Department/Division].

2.2TheEmployee'sjobdescriptionisasfollows:[Detailedjobdescription].

2.3TheEmployee'sworkloadis[WorkloadDescription].

2.4TheThirdPartyshallberesponsibleforoverseeingtheEmployee'sperformanceandprovidingfeedbacktotheEmployer.

Article3:EmploymentTerm

3.1TheemploymenttermofthisContractshallbe[DurationofEmployment],startingfrom[StartDate]to[EndDate].

3.2TheEmployeeshallhavetherighttoterminatethisContractatanytime,uponproviding[NoticePeriod]writtennoticetotheEmployerandtheThirdParty.

3.3TheThirdPartyagreestofacilitatetheterminationprocessandensuretheEmployee'stransitionissmooth.

Article4:SalaryandCompensation

4.1TheEmployee'smonthlysalaryshallbe[SalaryAmount]CNY,subjecttotheEmployer'ssalarystructure.

4.2TheEmployershallprovidetheEmployeewiththefollowingbenefits:[ListofBenefits].

4.3TheEmployershallcomplywiththerelevantlawsandregulationsregardingsocialsecuritycontributionsandprovidetheEmployeewiththenecessarysocialinsurancecoverage.

4.4TheEmployeereservestherighttorequestsalaryreviewsandadjustmentsinaccordancewithmarketconditionsandperformance.

Article5:WorkingHoursandOvertime

5.1TheEmployeeshallworkinaccordancewiththeEmployer'sworkschedule,whichshallnotexceedthemaximumworkinghourspermittedbytherelevantlawsandregulations.

5.2TheEmployeeshallhavetherighttorefuseunreasonableovertimerequestsandseekalternativesolutionsforworkloadmanagement.

5.3TheEmployeragreestoprovideadequateresourcesandsupporttoensuretheEmployee'sworkingconditionsmeetindustrystandards.

Article6:ThirdParty'sResponsibilitiesandRights

6.1TheThirdPartyshallprovidethenecessarytrainingandprofessionaldevelopmentopportunitiestotheEmployeetoenhancehisorherskillsandcareerprospects.

6.2TheThirdPartyshallactasaliaisonbetweentheEmployerandtheEmployee,ensuringclearcommunicationandmutualunderstanding.

6.3TheThirdPartyshallhavetherighttoreceiveregularperformanceupdatesfromtheEmployerregardingtheEmployee.

Article7:Employer's違約及限制條款

7.1TheEmployeragreesnottoengageinanyactionthatmaycompromisetheEmployee'sreputationorcareeropportunities,suchasnegativereferencesorunfairtreatment.

7.2TheEmployeragreestoprovideaprofessionalandsupportiveworkenvironment,fosteringapositiveworkculture.

7.3TheEmployeragreestocompensatetheEmployeeforanylossesordam

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論