發人深省!華裔女孩哈佛大學超流利英文演講_第1頁
發人深省!華裔女孩哈佛大學超流利英文演講_第2頁
發人深省!華裔女孩哈佛大學超流利英文演講_第3頁
發人深省!華裔女孩哈佛大學超流利英文演講_第4頁
發人深省!華裔女孩哈佛大學超流利英文演講_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

演講全文Sparkscracklesas10pairsofhandsreachedforthefirepittostaywarm.Aroundthecirclesetseveralbright-eyedincomingfreshmenincludingmyself.WeshiveredslightlyintheeveningchillandIpulledmyjackettighter.Aboveusacanopyofstarsemergedfromthedarkness.Wewereaskedtotellastoryaboutourselves.Ihadonlyknownthesepeoplefor48hoursbutexcited,nervousandwillingtogowhereverwewerepointed.Wewentahead.

當我們的十雙手一起伸向火坑取暖的時候,火花發出陣陣聲響。一群眼睛明亮的新生圍坐在一起,其中也包括我。我們在傍晚的寒氣中微微顫抖,我也把夾克拉得更緊。在我們的頭頂上方,漫天繁星從黑暗中露出身影。按照規則,我們都要講一個關于自己的故事。我才剛剛認識這些同學48個小時而已,但在興奮和緊張的驅使下,我很樂意按照要求做任何事情。于是,我們就照做了。

ItoldthestoryofmyfamilyandourjourneysettlingintoNorthAmericaasimmigrants.AsIspoke,everyonestayedsilent.AfterIfinished,theonlysoundwiththeflowingstreamandcracklingfire.IbrieflywonderedifIwasaterriblestorytellerandeveryonehadfallenasleep.Butinthisverysilence,Ifeltaninexplicablesenseofconnectionwithmypeerswhomomentsagowerestrangers.IfyouhadtoldmethatmyintroductiontoHarvardinvolvedbodyodorbuiltupoverfivedayswithoutashower,ImayhavegonetoYale.

我講述了自己的家庭以及作為移民定居在北美的故事。我在發言的時候,現場一片沉靜。當我講完之后,現場也只有流動的小溪和噼噼啪啪的火焰聲。我很想知道是不是自己的故事講得不好,所以每個人聽了都會犯困。但正是在這種沉默中,我也莫名的地感覺到了自己與這些同齡人之間存在著某種聯系,因為他們在此之前都是陌生人。如果你當初告訴我,說我在對哈佛進行介紹的時候散發出了五天沒有洗澡的氣味,那么我很可能已經去耶魯了。

Buttodayfouryearslater,thismomentisoneofthemostformativeofmycollegeexperience.Itwasn'tjustthewarmthofthefire,thesceneryitilluminatedortheexcitementofstartingthenextphaseofourlives.Itwasbecauseofthesilence.AsIspoke,everyonesimplylistened.Theirmotivationwasnottocomment,respondorafewchosetotrulyhearwhatIhadtosay.Oursocietyvaluestheoutspoken,theopinionated.Therearedebatetournaments,butwho'severheardofalisteningtournament,especiallyatHarvardwhereweareconstantlyaskedtospeakourmindsandproveourselves.

但在四年后的今天,此時此刻是我大學生涯中最具影響力的一次。這不是因為篝火帶來的暖意,它所照亮的風景,或者是即將步入人生另一個階段時的激動心情,而是因為沉默。在我演講的時候,每個人都只是在聽,沒有人想要對我的演講進行點評或回應,其實也只有極少數人真正在聽我講。我們的社會重視直言不諱、固執己見的人。辯論比賽到處都有,但有誰真正聽說過“聽力比賽”?尤其是在哈佛,我們通常被要求說出自己的想法,并證明自己的能力。

Silenceisdevalued.Butaswefocusontalking,wemissanopportunitytograspthecomplexityaroundus.Instead,whenweletsilencewashover,aspaceiscreatedforvulnerabilityandthepotentialtoknowothersinawaythatallourtalkingcouldneverallow.Tohearthepersonwhoisbraveenoughtoshareinmomentsofstrugglewheneveryoneelseseemstohaveittogether,thepeerwhofeelslikeanoutsider,thefriendwhohassecretlyenduredanexperiencethathasshapedallourinteractions.Silenceallowsustoengagewitheachothermoredeeply.IthasshownmeduringmytimeatHarvardwithallofyouthatthepersonsittingtworowsinfrontofmehasastoryascomplex,richandconfusingasmyown.

沉默的價值已經被忽視了。但當我們專心交談之際,很可能會錯過一個抓住周圍復雜事物的機會。相反,當我們的沉默被沖刷殆盡,就會產生一個為脆弱而生的空間環境,并且會以一種所有交談方式都不允許的方式去了解他人。當大家都在一起的時候,你可能會聽到有人在勇敢地在分享自己的經歷,而正是那些感覺自己像局外人的小伙伴以及曾默默經歷過一段艱難時刻的朋友塑造了我們所有的互動情景。沉默可以讓我們更深入地了解彼此。與你們一起在哈佛的那段時間里,它已經向我展示了坐在我面前的那兩排同學的故事,就像我自己的故事一樣復雜、豐富、讓人感到困惑。

Inthepieceofreflection,wecanalsoengagemoregenuinelywithourselves.Topausefromtheprogrammednoiseandrushoftheeveryday,andtojustbe.Sometimesinsteadofbooksfilledwithtexts,wesimplyneedtoopenonewithblankpagesontowhichourownthoughtsmusings,andreflectionscanpourout.Thatnightastheflameflickeredlow,Ilearnedthatwhatmadeothersfeelmostunderstood,whatmakesmefeelmostunderstood,isanappreciationforthemundane.Thestorieswefindourselvessharingaroundthefirearenotthecontentsofourresumes,theyareaboutourfamilies,aboutawalkwetookalongtheCharlesRiverwithafriend,aboutacallwegotfromaparent,siblingorchildtocheckin.Itisthesehiddenmoments,theseeminglyforgettablesubstanceofourdailylivesthatmakeuptheverycoreofwhoweare.

在反思的過程中,我們也可以更加真誠地接觸自己。擺脫程序化的噪音,停下每天匆忙的腳步。有時,我們需要一些空白頁,在上面寫上我們自己的想法和思考,而不是滿是文字的書籍。那天晚上,當火焰搖曳的時候,我了解到,讓他人最容易理解的,同時也是讓我最容易理解的,是對世俗的欣賞。我發現我們那天晚上所分享的故事并不是關于簡歷的內容,而是關于我們的家庭,我們和朋友一起沿著查爾斯河散步,關于我們與父母、兄弟姐妹或孩子通電話的故事。正是這些潛在的時刻、這些我們日常生活中看似容易被遺忘的故事構成了我們人生的核心。

Dearclassof2017,tomorrowwegraduateandweleavebehinddininghallFroYo,historicalsnowdaysandDeanstatesEaster'sfungi.WithaHarvarddegreecomeexpectationstoleadthewaychangetheworldandassertourpresence.But,whatifweenterthenextphaseofourlivesnotonlywithourtalkandopinions,butalsooursilencetohonorandlistentothecomplexitiesaroundusandinourselveswhatevertheymaybe.Fouryearsago,oneofthemostpowerfulwelcomesIreceivedatHarvardwasinthequietofnature,asthestreamtrickledbyandtheemberscontinuedtoblow.Wearenotgatheredaroundafiretoday,butI'dliketopracticewhatIpreachandtakethelastvaluablemomentsofmyspeechnotspeakingwithyoubutinsteadspendingthenext10secondswithyouinsilence,reflectingandlisteningtothisuniqueplacewehaveallsharedtheselastfouryears.Thankyou!

親愛的2017屆同學們,明天我們就要畢業了,我們

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論