出師表英文對照_第1頁
出師表英文對照_第2頁
出師表英文對照_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

出師表英文對照出師表(諸葛亮)Pre-BattleMemorandumtoHisMajesty(ZhugeLiang)臣亮言:MinisterLiangstates:先帝創業未半而中道崩殂,SadlyourpredecessorEmperorpassedawaymidwaythroughunitingthenation.今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。Todaythecountryissplitupintothreekingdoms.OurShu-HanEmpireisinadesperatestate.Thisistrulyacriticalmomentwhichdetermineswhetherweliveordieinthedaystocome.然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,Yetinsidethepalace,servingofficialsworktirelessly;outsidestaunchsoldiersgoalloutinriskingtheirlives.蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。That'sbecausetheyareindebtedtoformerEmperor'sgenerousbenevolenceandwishtopayitforwardtoyou,YourMajesty.誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,IndeedthisisthetimeYourMajestyshouldlistentovoicesaroundyou,spreadgoodwillfromlateEmperor,andboostmoraleofyourfollowers.不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。Thisisnotthetimetohaveself-doubtinyourownability,andquotemisguidedexamplestoblockwell-intendedadvice.宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。Personnelservinginpalaceandadministrativeofficesbelongtoonecommonunit.Assessmentstandardsforrewardandpenaltyshouldbeuniformlyapplied.若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,Wherethereareincidentsofviolationsormerits,thesecasesshouldbereferredtoofficersinchargetoevaluateappropriatecommendationsorpunishments.以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。SuchmeasureswoulddemonstrateapolicyoffairnessandimpartialityofYourMajesty.Favoritismisunwiseinapplyingrulesinpalacedifferentfromthoseinadministration.侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必得裨補闕漏,有所廣益。ImperialAdvisersandAssistantMinisterssuchasGuoYouzhi,FeiYi,DongYun,etc.areallreliable,trustworthy,honest,andloyal.Theywerehand-pickedbylateEmperorandinheritedbyyou.Myhumbleopinionistheyshouldbeconsultedonmattersofallsignificanceandsizesinsidethepalacebeforeimplementation.Theirinvolvementswouldbebeneficialinprovidingsecondopinionsandpointingoutoversights.將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用之于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。GeneralXiangChongisrighteousindispositionandproficientinmilitaryknow-how.Duringhistenureintheolddays,ourlateEmperorpraisedhiscompetenceandhewasappointedseniormilitaryofficerbyconsensus.Myhumbleopinionisheshouldbeconsultedonallarmy'smatters.Hisinvolvementwouldensuresmoothnessinoperationsandcorrectnessinhandlingmattersofmilitary.親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;UsinggoodpeopleinofficetotheexclusionofbadoneswasthereasonwhyWestHanDynastyprospered.親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。UsingbadpeopleinofficetotheexclusionofgoodoneswasthereasonwhyEastHanDynastyfaltered.先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。WhenourlateEmperordiscussedwithmeonthecorruptionsduringthereignsunderEmperorHuanandLing,heinevitablyagonizedoverthemandsighed.侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。CurrentImperialAdviser,Minister,Adjutant,andMilitaryAdviserareallfaithfulandcountry-firstofficials.IhopeYourMajestywouldlikethemandtrustthem.Indoingso,prosperityoftheHanDynastywouldonlybeamatteroftime.臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。IstartedoutasacommonerwhofarmedinNanyangwhilestrugglingtosurviveintimesofturmoil.Itwasnotmyintentiontoseekfameamongstfeudallords.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,OurlaterEmperorwasnottroubledbymyhumblestatusandfarawayresidence.Threetimeshecondescendinglyvisitedmythatchedhuttoseekmyadviceoncurrentaffairs.由是感激,遂許先帝以驅馳。Inappreciation,Ipromisedtoavailmyselfathisdisposal.后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。Laterinaperiodoffailures,Iacceptedappointmentwhenourtroopssuffereddefeatandtookordersintimesofdangers.Sincethentwenty-oneyearshaspassed.OurlateEmperorknewIwasprudent.Soinhislastbreathsheentrustedmewithallimportantmatters.受命以來,夙夜憂嘆,恐付托不效,以傷先帝之明,SinceItookuptheassignment,IhavebeenworryingdaysonendthatImaynotbeabletocarryoutwhatIwasaskedtodoandfailourlateEmperor.故五月渡瀘,深入不毛。Soinfifthmonth,IcrossedRiverLuandwentdeepintobadlands.今南方已定,甲兵已足,Noworderisrestoredinthesouth.Alsoourtroopsarewellarmedandequipped.當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。Weshouldrewardmilitarycommanders,andtakeovercentralplainupnorth,Inmusteringmyfeeblestrength,Iwillgetridofthoseevilpeople,restoretheHanDynasty,andreturnustotheoldcapital.此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。ItismydutiestorepayourlateEmperorandshowmyloyaltytoYourMajesty.至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。DealingwithdailyoperationsandprovidingadvicewillbehandledbyYouzhi,YiandYun.愿陛下托臣以討賊興復之效,ItismywishthatYourMajestygrantmetheassignmenttoquellevilsandrestoreourdynasty.不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。IfIfailintheseregards,thenIamwillingtoacceptthepunishmentIdeserveinconsolationtothespiritofourlateEmperor.若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;IfwordsdonotgoouttopropagateYourMajesty'sgrace,thenYouzhi,YiandYunwouldbeatfaultandtheywouldbereprimandedfortheirfailings.陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。ItisadvisablethatYourMajestyshouldtakeinitiativetoseekgoodadvice,andwiselychoose

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論