初級筆譯開講英語中與動物有關諺語_第1頁
初級筆譯開講英語中與動物有關諺語_第2頁
初級筆譯開講英語中與動物有關諺語_第3頁
初級筆譯開講英語中與動物有關諺語_第4頁
初級筆譯開講英語中與動物有關諺語_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

SimilarandDifferentConnotations

about

intheChineseandWesternCultures

Animals

1WhatarethetwelveanimalsignsinChineseculture?RatOxTigerHareDragonSnakeMonkeySheepHorseCockDogBoar2RatChineseconnotations:1.disgusting/annoying老鼠過街,人人喊打。(S)Aratcrossingthestreetischasedbyall.2.timid膽小如鼠(D)astimidasahareWesternconnotations:1.Suspicious/troublesome/disgracefulSmellarat覺得非常可疑2.TreacherousTheyrattedonus.他們背叛了我們.“Rat”isonlyassociatedwithsomethingderogatoryinbothChineseandWesternCultures.3OxChineseconnotations:strong/well-built壯如牛(D)strongasahorseStubborn牛勁(D)stubbornasamuleDedicated/industrious牛吃的是草,擠出的是奶.Ignorant對牛彈琴Westernconnotations:Bigeyesanox-eyedmanMisfortunesTheblackoxhastrodonhisfoot.災禍已降臨到他的頭上。“Ox”isassociatedwithmorethingswithcommendatoryconnotationsinChinathanintheWest.4TigerChineseconnotations:Cute/lovely虎頭虎腦Brave/courageous/powerful猛虎下山/狐假虎威(D)likeadonkeyinalion'sskinEvil-doing為虎作倀Westernconnotations:1.Savage/fierceamanoftiger2.Dangerousridethetiger以危險的方式生活“Tiger”isgivenbothcommendatoryandderogatoryconnotationsinChinawhereasonlyderogatoryconnotationsintheWest.5Hare(Rabbit)Chineseconnotations:cunning/sly狡兔三窟Nimbleandfast動若脫兔Westernconnotations:Timidastimidasahare膽小如鼠SomethingirrelevantYoustartahareeverytimeatthemeeting.每次討論你都提出與題無關的問題。6DragonChineseconnotations:Supreme/majestic真龍天子Industriousandenterprising龍馬精神Dangerous/fierce龍潭虎穴/龍爭虎斗龍躍鳳鳴、龍驤虎步WearethedescendentsoftheChineseDragon.

我們是龍的傳人.亞洲四小龍theFourTigersinAsia(Dragons)XWesternconnotations:brutal/fiercetheOldDragon魔鬼7SnakeChineseconnotations:Cold/cruel蛇蝎心腸Rough/careless虎頭蛇尾Fearful/frightening杯弓蛇影Westernconnotations:cold-blooded/hypocriticalJohn’sbehaviorshowhimtobeasnake.約翰的行為表明他是一個冷酷陰險的人。Dangersasnakeinthegrass.潛伏的敵人或危險8HorseChineseconnotations:prosperous/lively人歡馬叫/萬馬奔騰/車水馬龍Experienced老馬識途Powerful兵強馬壯Trouble-maker害群之馬(D)There’sablacksheepineveryflock.Westernconnotations:Strong/healthystrongasahorseAnunexpectedwinneradarkhorse黑馬Hard-workingworklikeahorse勤奮工作9SheepChineseconnotations:obedient/docile溫順的小羊Goodluck/united&successful三羊開泰和三陽開泰(aChinesegreeting)Adangerouscondition羊腸小道Westernconnotations:1.bashful/timid/obedient/weakHethatmakeshimselfasheepshallbeeatenbythewolf.甘心做綿羊,早晚喂豹狼(人弱受人欺)Thesheepwhotalkspeacewithawolfwillsoonbemutton.切勿向敵人乞求和平10MonkeyChineseconnotations:1.naughty/clever猴里猴氣/猴兒精2.Timid殺雞給猴看Westernconnotations:1.NaughtyWhatareyoudoing,youyoungmonkey!你在干什么呀,小搗蛋鬼!2.trouble-makingStopmonkeyingaboutwiththeTVset!不要瞎弄電視機!3.Cheatmakeamonkeyofsb.愚弄11CockChineseconnotations:Diligent聞雞起舞Disturbing雞犬不寧Dispirited呆若木雞Weakarea雞肋Westernconnotations:Proudcockone’sheadHeisthecockofthewalk/school.支配別人的人12DogLovemelovemydog愛屋及烏Everydoghashisday凡人皆有得意日Gotothedogs墮落Thedogbeforeitsmaster暴風雨之前的風浪13與豬有關的詞組Inapig’swhisper轉眼之間低聲的說Pigsmightfly!奇跡可能發生羊還能上樹!14中西文化中關于顏色的不同說法colour15紅色red古埃及人認為他們自己為紅色民族,并將紅色來表示強調。古羅馬人在戰爭中用紅色旗幟作為戰斗的標志。法國革命時期紅色旗幟成為反抗舊制度的象征(asymbolofinsurrection)。在俄羅斯紅色意味著美麗。在印度紅色是軍人的象征。在中國紅色表示幸福。用于一切美好的事情,尤其是婚禮和生日慶典。而作為交通信號色紅色則表示停止。16以下是一些使用紅色(red)的句子:1.Whenhestartedcriticizingmywork,Ireallysawred.(beveryangry)2.WhenthePresidentvisitedBeijing,hewasgivenared–carpetwelcomebyagreatcrowd.(averygrandorimpressivewelcome)3.Ineedanewpassport,butbecauseoftheredtape,Iwon’tgetitintimeformyholidayabroad.(rigidapplicationofregulatingcausingdelayingettingbusinessdone)4.Itwasared-letterdayforuswhengrandfathercamebackfromthehospital.(averyhappyday)5.WhenIarrivedattherailwaystation,Iaskedaredcaptocarryoutbaggage.(aporter)17藍色blue藍色在宗教上象征著真理,并且與神力相聯系。因為它可以象征著天堂,所以被牧師用在墓地。在古羅馬侍從們穿著藍色的服裝,這就是今天警察制服的由來。對于以色列人藍色則象征著愛、忠誠和純潔。藍色讓人聯想到天空和大海,所以它被用來作為航空郵遞和海軍的標志。當今工廠還把藍色作為待修設備的標識18以下是一些使用藍色blue的句子:1.I’minbluetoday.(depressed)2.Thenewswasagreatshocktome.Itcameabsolutelyoutoftheblue.(suddenandunexpectedly)3.Athinglikethatonlyhappensonceinabluemoon.(veryseldom)4.Heputmetothebluebyhisfoolishbehaviorwhenwewereouttogether.(mademefeelshamed)19綠色(green)綠色象征著自然。在埃及寺廟的地面是綠色的。在希臘和摩爾人中綠色代表勝利。對于穆斯林來說綠色是神圣的,在前往圣地麥加朝圣之后他們手拿綠色的旗幟,頭戴綠色的(穆斯林的)頭巾。他們甚至把做禱辭用的小塊地毯也設計成綠色圖案。蘇格蘭高地人以身穿綠色來代表榮譽。綠色也是愛爾蘭的國色。綠色作為交通信號色則表示通行。在醫療急救設備上往往涂有綠色。在家庭中使用綠色可有益于消除身心疲憊。20以下是一些使用綠色green的句子:1.Heisstillgreeninhisjob.(inexperienced,immature)2.Sheisgreenwithenvywhenherbrotherboughtanewbike.(jealous)3.Mothergaveusthegreenlighttogoonthecampingtrip.(permitustogocamping)4.Greenwooddoesnotburnwell.(notdrywood)21

黑色(black)黑色幾乎被所有國家的人們用于葬禮。黑色也被認為表示恥辱與詭秘,常常讓人聯想到魔法和巫術。由于在各種顏色的組合中,黑色在黃色襯托下有最大的可視性,所以常常被用于交通標志和一些廣告牌的制作。22

以下是一些使用黑色black的句子:1.Thestrikersblackedtheship.(refusetoloadorunloadthecargofromtheship.)2.Georgeistheblacksheepofthefamily.(apersonconsidereddisreputablebyhisfamily)3.Heblackoutthewordshedidn’twant.(wipedout)4.Thingslookbl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論