




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
PresidentObama's2016StateoftheUnionAddress奧巴馬總統2016年的國情咨文Mr.Speaker,Mr.VicePresident,MembersofCongress,myfellowAmericans:TonightmarkstheeighthyearI'vecomeheretoreportontheStateoftheUnion.Andforthisfinalone,I'mgoingtotrytomakeitshorter.IknowsomeofyouareantsytogetbacktoIowa.議長先生,副總統先生,國會議員,我的美國同胞們:今晚的第八個年頭,我來這里的國情咨文報告痕。而對于這最后一節,我會盡量把它縮短。我知道你們有些坐立不安,回到愛荷華州。Ialsounderstandthatbecauseit'sanelectionseason,expectationsforwhatwe'llachievethisyeararelow.Still,Mr.Speaker,Iappreciatetheconstructiveapproachyouandtheotherleaderstookattheendoflastyeartopassabudgetandmaketaxcutspermanentforworkingfamilies.SoIhopewecanworktogetherthisyearonbipartisanprioritieslikecriminaljusticereform,andhelpingpeoplewhoarebattlingprescriptiondrugabuse.Wejustmightsurprisethecynicsagain.我也明白,因為它是一個選舉季節,為我們將實現今年的預期較低。然而,議長先生,我很欣賞你和其他領導人采取了在去年年底通過財政預算案,使減稅永久工薪家庭的建設性態度。所以,我希望我們能在今年攜手像刑事司法改革兩黨的優先事項,并幫助人們誰是爭奪處方藥濫用。我們也許會再次帶來驚喜的憤世嫉俗者。Buttonight,Iwanttogoeasyonthetraditionallistofproposalsfortheyearahead.Don'tworry,I'vegotplenty,fromhelpingstudentslearntowritecomputercodetopersonalizingmedicaltreatmentsforpatients.AndI'llkeeppushingforprogressontheworkthatstillneedsdoing.Fixingabrokenimmigrationsystem.Protectingourkidsfromgunviolence.Equalpayforequalwork,paidleave,raisingtheminimumwage.Allthesethingsstillmattertohardworkingfamilies;theyarestilltherightthingtodo;andIwillnotletupuntiltheygetdone.但是今晚,我想去方便的提議未來一年中傳統的名單上。別擔心,我已經得到了很多,從幫助學生學會編寫計算機代碼,以個性化的藥物治療的患者。我會繼續推動上仍然需要做的工作進展情況。修復一個破碎的移民制度。從槍支暴力保護我們的孩子。平等同工同酬,帶薪休假,提高最低工資標準。所有這些事情還關系到努力工作的家庭;他們仍然是正確的事情;我不會讓,直到他們得到完成。Butformyfinaladdresstothischamber,Idon'twanttotalkjustaboutthenextyear.Iwanttofocusonthenextfiveyears,tenyears,andbeyond.但我的最終地址,這間密室,我不想談只是明年。我希望把重點放在未來五年,十年,甚至更遠。Iwanttofocusonourfuture.我要專注于我們的未來。Weliveinatimeofextraordinarychange?—?changethat'sreshapingthewaywelive,thewaywework,ourplanetandourplaceintheworld.It'schangethatpromisesamazingmedicalbreakthroughs,butalsoeconomicdisruptionsthatstrainworkingfamilies.Itpromiseseducationforgirlsinthemostremotevillages,butalsoconnectsterroristsplottinganoceanaway.It'schangethatcanbroadenopportunity,orwideninequality.Andwhetherwelikeitornot,thepaceofthischangewillonlyaccelerate.我們生活在一個巨大的變化的時間-改變多數民眾贊成重新塑造我們的生活方式,我們的工作方式,我們的星球和我們在世界上的地位。它的變化,承諾驚人的醫學突破,而且還應變工薪家庭的經濟混亂。它承諾教育在最偏遠的鄉村女孩,而且還連接恐怖分子策劃的海洋了。它的變化是可以擴大的機會,或擴大的不平等。而無論我們喜歡與否,這種變化的步伐只會加快。Americahasbeenthroughbigchangesbefore?—?warsanddepression,theinfluxofimmigrants,workersfightingforafairdeal,andmovementstoexpandcivilrights.Eachtime,therehavebeenthosewhotoldustofearthefuture;whoclaimedwecouldslamthebrakesonchange,promisingtorestorepastgloryifwejustgotsomegrouporideathatwasthreateningAmericaundercontrol.Andeachtime,weovercamethosefears.Wedidnot,inthewordsofLincoln,adheretothe"dogmasofthequietpast."Insteadwethoughtanew,andactedanew.Wemadechangeworkforus,alwaysextendingAmerica'spromiseoutward,tothenextfrontier,tomoreandmorepeople.Andbecausewedid?—?becausewesawopportunitywhereotherssawonlyperil?—?weemergedstrongerandbetterthanbefore.美國已經通過之前的大變化-戰爭和抑郁癥,移民的涌入,工人爭取一個公平的交易,和運動擴大公民權利。每一次,有過那些誰告訴我們擔心未來;誰聲稱我們可以踩住剎車的變化,承諾要恢復昔日的輝煌,如果我們只是得到了一些團體或想法得到控制威脅美國。而每一次,我們克服了這些擔憂。我們沒有,在林肯的話,堅持以“靜謐過去的教條?!毕喾矗覀冋J為再起,重新采取行動。我們做出的改變為我們工作,始終延長美國的對外承諾,到下一個前沿領域,越來越多的人。因為我們做了-因為我們看到了機會,在別人只看到了危險-我們出現了比以前更強,更好。Whatwastruethencanbetruenow.Ouruniquestrengthsasanation?—?ouroptimismandworkethic,ourspiritofdiscoveryandinnovation,ourdiversityandcommitmenttotheruleoflaw?—?thesethingsgiveuseverythingweneedtoensureprosperityandsecurityforgenerationstocome.什么是真,那么現在是真實的。我們的獨特優勢,作為一個民族-我們的樂觀和職業道德,我們的發現和創新,我們的多樣性和承諾的精神,法治-這些事情給我們,我們需要確保繁榮和安全世世代代的一切。Infact,it'sthatspiritthatmadetheprogressofthesepastsevenyearspossible.It'showwerecoveredfromtheworsteconomiccrisisingenerations.It'showwereformedourhealthcaresystem,andreinventedourenergysector;howwedeliveredmorecareandbenefitstoourtroopsandveterans,andhowwesecuredthefreedomineverystatetomarrythepersonwelove.事實上,它是本著這種精神,使這些過去的七年中可能的進度。這就是我們從最壞的經濟危機幾代恢復。這是我們如何改革我們的醫療系統,并徹底改造我們的能源部門;我們如何提供更多的照顧和福利,以我們的軍隊和退伍軍人,以及我們如何保護自由在每一個國家結婚,我們所愛的人。Butsuchprogressisnotinevitable.Itistheresultofchoiceswemaketogether.Andwefacesuchchoicesrightnow.Willwerespondtothechangesofourtimewithfear,turninginwardasanation,andturningagainsteachotherasapeople?Orwillwefacethefuturewithconfidenceinwhoweare,whatwestandfor,andtheincrediblethingswecandotogether?但是,這種進步并非是不可避免的。這是選擇的結果,我們一起做。而我們面臨這樣的選擇現在。我們會在我們這個時代的恐懼的變化做出反應,內旋作為一個國家,并把對對方的一個人呢?還是我們面對未來的信心,我們是誰,我們的主張,以及令人難以置信的事情,我們可以一起做?Solet'stalkaboutthefuture,andfourbigquestionsthatweasacountryhavetoanswer?—?regardlessofwhothenextPresidentis,orwhocontrolsthenextCongress.所以,讓我們來談談未來,我們作為一個國家必須回答以下四個大問題-不管是誰的下一任總統,或者誰控制了下屆國會。First,howdowegiveeveryoneafairshotatopportunityandsecurityinthisneweconomy?首先,我們如何給大家一個公平的機會,在機會和安全在這個新經濟?Second,howdowemaketechnologyworkforus,andnotagainstus?—?especiallywhenitcomestosolvingurgentchallengeslikeclimatechange?其次,我們如何讓我們的技術工作,而不是反對我們-尤其是當它涉及到解決氣候變化等緊迫的挑戰是什么?Third,howdowekeepAmericasafeandleadtheworldwithoutbecomingitspoliceman?第三,我們如何保持美國的安全并引領世界沒有成為其警察?Andfinally,howcanwemakeourpoliticsreflectwhat'sbestinus,andnotwhat'sworst?最后,我們怎樣才能使我們的政治中體現什么是最好的我們,沒有什么是最糟糕的?Letmestartwiththeeconomy,andabasicfact:theUnitedStatesofAmerica,rightnow,hasthestrongest,mostdurableeconomyintheworld.We'reinthemiddleofthelongeststreakofprivate-sectorjobcreationinhistory.Morethan14millionnewjobs;thestrongesttwoyearsofjobgrowthsincethe'90s;anunemploymentratecutinhalf.Ourautoindustryjusthaditsbestyearever.Manufacturinghascreatednearly900,000newjobsinthepastsixyears.Andwe'vedoneallthiswhilecuttingourdeficitsbyalmostthree-quarters.讓我先從經濟,一個基本的事實:美國的美國,現在,擁有最強,最持久的經濟體在世界上。我們在私營部門創造了歷史任務的最長連勝的中間。超過14萬個新的就業機會;最強兩年了上世紀90年代就業增長;失業率降低一半。我們的汽車工業剛度過有史以來最好的一年。制造業已在過去六年里創造近90萬輛新的就業機會。而我們所做的這一切,同時削減我們的赤字將近四分之三。AnyoneclaimingthatAmerica'seconomyisindeclineispeddlingfiction.Whatistrue?—?andthereasonthatalotofAmericansfeelanxious?—?isthattheeconomyhasbeenchanginginprofoundways,changesthatstartedlongbeforetheGreatRecessionhitandhaven'tletup.Today,technologydoesn'tjustreplacejobsontheassemblyline,butanyjobwhereworkcanbeautomated.Companiesinaglobaleconomycanlocateanywhere,andfacetoughercompetition.Asaresult,workershavelessleverageforaraise.Companieshavelessloyaltytotheircommunities.Andmoreandmorewealthandincomeisconcentratedattheverytop.任何人都聲稱,美國經濟正處于衰退的兜售虛構。什么是真實的-而原因,很多美國人感到焦慮-就是經濟已經改變深刻的方式,即開始了漫長的大蕭條爆發之前并沒有松懈的變化。如今,技術不只是替代流水線上工作,但任何工作在那里工作可以自動化。公司在全球經濟中可以找到的任何地方,而面對更激烈的競爭。這樣一來,工人加薪少的杠桿作用。公司有自己的社區的忠誠度更低。而越來越多的財富和收入集中在最高層。Allthesetrendshavesqueezedworkers,evenwhentheyhavejobs;evenwhentheeconomyisgrowing.It'smadeitharderforahardworkingfamilytopullitselfoutofpoverty,harderforyoungpeopletostartontheircareers,andtougherforworkerstoretirewhentheywantto.AndalthoughnoneofthesetrendsareuniquetoAmerica,theydooffendouruniquelyAmericanbeliefthateverybodywhoworkshardshouldgetafairshot.所有這些趨勢都擠工人,即使他們有工作;即使在經濟增長。它是由更難一個勤勞的家庭拉自己擺脫貧困,更難讓年輕人開始自己的職業生涯,以及更嚴格的工人退休時,他們希望。盡管所有這些趨勢是美國特有的,他們冒犯了獨特的美國相信,大家誰努力工作,應該得到一個公平的機會。Forthepastsevenyears,ourgoalhasbeenagrowingeconomythatworksbetterforeverybody.We'vemadeprogress.Butweneedtomakemore.Anddespiteallthepoliticalargumentswe'vehadthesepastfewyears,therearesomeareaswhereAmericansbroadlyagree.在過去的七年中,我們的目標一直是經濟增長的作品為大家好。我們已經取得了進展。但是,我們需要做更多。盡管所有的政治爭論,我們已經有這幾年,有一些地方的美國人廣泛認同。WeagreethatrealopportunityrequireseveryAmericantogettheeducationandtrainingtheyneedtolandagood-payingjob.ThebipartisanreformofNoChildLeftBehindwasanimportantstart,andtogether,we'veincreasedearlychildhoodeducation,liftedhighschoolgraduationratestonewhighs,andboostedgraduatesinfieldslikeengineering.Inthecomingyears,weshouldbuildonthatprogress,byprovidingPre-Kforall,offeringeverystudentthehands-oncomputerscienceandmathclassesthatmakethemjob-readyondayone,andweshouldrecruitandsupportmoregreatteachersforourkids.我們認為,真正的機會,要求每一個美國人都得到他們所需要的土地了良好的高薪工作的教育和培訓。不讓一個孩子掉隊的兩黨改革是一個重要的開始,并在一起,我們已經增加了兒童早期教育,提升高中畢業率再創新高,并在諸如工程領域推動畢業生。在未來幾年,我們應該建立并以此為基礎,通過為所有人提供學前班,提供每一個學生,使他們的工作,準備在一天之內,我們應該招募和支持更多的大動手計算機科學和數學課老師為我們的孩子。AndwehavetomakecollegeaffordableforeveryAmerican.Becausenohardworkingstudentshouldbestuckinthered.We'vealreadyreducedstudentloanpaymentstotenpercentofaborrower'sincome.Now,we'veactuallygottocutthecostofcollege.Providingtwoyearsofcommunitycollegeatnocostforeveryresponsiblestudentisoneofthebestwaystodothat,andI'mgoingtokeepfightingtogetthatstartedthisyear.而且我們要上得起大學為每一個美國人。因為沒有用功的學生應停留在紅色。我們已經降低學生貸款支付給借款人的收入的百分之十。現在,我們實際上已經得到了削減大學的費用。提供了2年社區學院在沒有成本為每一個負責任的學生是做到這一點的最佳途徑之一,而我將繼續戰斗,以獲取今年開工。Ofcourse,agreateducationisn'tallweneedinthisneweconomy.Wealsoneedbenefitsandprotectionsthatprovideabasicmeasureofsecurity.Afterall,it'snotmuchofastretchtosaythatsomeoftheonlypeopleinAmericawhoaregoingtoworkthesamejob,inthesameplace,withahealthandretirementpackage,for30years,aresittinginthischamber.Foreveryoneelse,especiallyfolksintheirfortiesandfifties,savingforretirementorbouncingbackfromjoblosshasgottenalottougher.Americansunderstandthatatsomepointintheircareers,theymayhavetoretoolandretrain.Buttheyshouldn'tlosewhatthey'vealreadyworkedsohardtobuild.當然,良好的教育是不是所有我們需要在這個新經濟。我們還需要利益和保護提供安全的基本措施。畢竟,這不是太大的舒展地說,一些只有人在美國誰去工作同樣的工作,在同一個地方,同一個健康和退休金,30年的,都在座。對于其他人,在他們的四十年代和五十年代尤其是鄉親,為退休儲蓄或失去工作反彈已經得到了很多強硬。美國人明白,在他們職業生涯的某個時刻,他們可能不得不重新裝備和再培訓。但他們不應該失去他們已經辛辛苦苦建立。That'swhySocialSecurityandMedicarearemoreimportantthanever;weshouldn'tweakenthem,weshouldstrengthenthem.AndforAmericansshortofretirement,basicbenefitsshouldbejustasmobileaseverythingelseistoday.That'swhattheAffordableCareActisallabout.It'saboutfillingthegapsinemployer-basedcaresothatwhenweloseajob,orgobacktoschool,orstartthatnewbusiness,we'llstillhavecoverage.Nearlyeighteenmillionhavegainedcoveragesofar.Healthcareinflationhasslowed.Andourbusinesseshavecreatedjobseverysinglemonthsinceitbecamelaw.這就是為什么社會保障和醫療保險比以往任何時候都更加重要;我們不應該削弱他們,我們應該加強他們。而對于美國人短退休的,基本的利益應該是一樣的移動今天一切的。這是支付得起的醫療法案的全部意義所在。這是關于填充雇主為基礎的護理的空白,這樣當我們失去工作,或者回到學校,或啟動新的業務,我們仍然有覆蓋。近1800萬已經獲得覆蓋為止。醫療保健通脹已經放緩。而我們的企業創造就業崗位的每一個月份,因為它成為法律。Now,I'mguessingwewon'tagreeonhealthcareanytimesoon.Butthereshouldbeotherwaysbothpartiescanimproveeconomicsecurity.SayahardworkingAmericanloseshisjob?—?weshouldn'tjustmakesurehecangetunemploymentinsurance;weshouldmakesurethatprogramencourageshimtoretrainforabusinessthat'sreadytohirehim.Ifthatnewjobdoesn'tpayasmuch,thereshouldbeasystemofwageinsuranceinplacesothathecanstillpayhisbills.Andevenifhe'sgoingfromjobtojob,heshouldstillbeabletosaveforretirementandtakehissavingswithhim.That'sthewaywemaketheneweconomyworkbetterforeveryone.現在,我猜我們不會對醫療同意很快。但是,應該有其他的方式,雙方可以提高經濟安全。假設一個勤勞的美國人失去工作-我們不應該只是保證他可以得到失業保險金;我們應該確保項目鼓勵他接受再培訓的一個企業,是準備聘請他。如果新的工作并沒有付出多少,應該有地方工資保險制度,使他仍然可以支付他的賬單。即使他的工作去工作,他應該還是能為退休儲蓄,并采取自己的積蓄與他。這就是我們所做的新的經濟合作為大家更好的方式。IalsoknowSpeakerRyanhastalkedabouthisinterestintacklingpoverty.Americaisaboutgivingeverybodywillingtoworkahandup,andI'dwelcomeaseriousdiscussionaboutstrategieswecanallsupport,likeexpandingtaxcutsforlow-incomeworkerswithoutkids.我也知道音箱瑞恩談到了自己在解決貧困問題的興趣。美國是給予每個人都愿意工作的手了,我會歡迎有關戰略進行認真的討論,我們都可以支持,比如擴大減稅對低收入勞動者沒有孩子。Butthereareotherareaswhereit'sbeenmoredifficulttofindagreementoverthelastsevenyears?—?namelywhatrolethegovernmentshouldplayinmakingsurethesystem'snotriggedinfavorofthewealthiestandbiggestcorporations.Andhere,theAmericanpeoplehaveachoicetomake.但也有它一直比較難找協議在過去的七年里其他領域-即什么樣的作用,政府應在確保系統發揮不是有利于富有的和最大的公司的操縱。在這里,美國人民有選擇地進行。Ibelieveathrivingprivatesectoristhelifebloodofoureconomy.Ithinkthereareoutdatedregulationsthatneedtobechanged,andthere'sredtapethatneedstobecut.Butafteryearsofrecordcorporateprofits,workingfamilieswon'tgetmoreopportunityorbiggerpaychecksbylettingbigbanksorbigoilorhedgefundsmaketheirownrulesattheexpenseofeveryoneelse;orbyallowingattacksoncollectivebargainingtogounanswered.FoodStamprecipientsdidn'tcausethefinancialcrisis;recklessnessonWallStreetdid.Immigrantsaren'tthereasonwageshaven'tgoneupenough;thosedecisionsaremadeintheboardroomsthattoooftenputquarterlyearningsoverlong-termreturns.It'ssurenottheaveragefamilywatchingtonightthatavoidspayingtaxesthroughoffshoreaccounts.Inthisneweconomy,workersandstart-upsandsmallbusinessesneedmoreofavoice,notless.Therulesshouldworkforthem.AndthisyearIplantoliftupthemanybusinesseswho'vefiguredoutthatdoingrightbytheirworkersendsupbeinggoodfortheirshareholders,theircustomers,andtheircommunities,sothatwecanspreadthosebestpracticesacrossAmerica.我相信,一個蓬勃發展的私營部門是我們經濟的命脈。我覺得有過時的法規需要更改的,這里面的繁文縟節,需要被削減。但經過多年創紀錄的企業利潤,工薪家庭不會得到通過讓大銀行或大的油或對沖基金在其他人的費用使自己的規則,有更多的機會和更大的薪水;或者通過允許在集體談判的攻擊置之不理。食品券收件人并沒有引起金融危機的影響;魯莽華爾街一樣。移民是不是這個原因工資沒有漲夠;這些決定是在經常放完了長期回報的季度財報的會議室進行。這肯定不是一般家庭觀看今晚,避免通過海外賬戶納稅。在這種新經濟中,工人和初創企業和小企業需要更多的發言權,而不是更少。該規則應適用于他們。而今年我打算舉起誰已經想通了,他們的工人的權利這樣做最終是有利于股東,客戶,和他們的社區,這樣我們就可以分布在美國這些最佳做法的許多企業。Infact,manyofourbestcorporatecitizensarealsoourmostcreative.Thisbringsmetothesecondbigquestionwehavetoanswerasacountry:howdowereignitethatspiritofinnovationtomeetourbiggestchallenges?事實上,我們的許多最佳企業公民也是我們最有創意的。這使我的第二個大問題,我們必須作為一個國家來回答:我們如何重新點燃創新的精神迎接我們最大的挑戰是什么?Sixtyyearsago,whentheRussiansbeatusintospace,wedidn'tdenySputnikwasupthere.Wedidn'targueaboutthescience,orshrinkourresearchanddevelopmentbudget.Webuiltaspaceprogramalmostovernight,andtwelveyearslater,wewerewalkingonthemoon.六十年前,當俄羅斯人擊敗了我們進入太空,我們不否認人造地球衛星是在那里。我們沒有爭論的科學,或縮小我們的研究和發展預算。我們建立了一個太空計劃幾乎在一夜之間,并十二年后,我們在月球上行走。ThatspiritofdiscoveryisinourDNA.We'reThomasEdisonandtheWrightBrothersandGeorgeWashingtonCarver.We'reGraceHopperandKatherineJohnsonandSallyRide.We'reeveryimmigrantandentrepreneurfromBostontoAustintoSiliconValleyracingtoshapeabetterworld.Andoverthepastsevenyears,we'venurturedthatspirit.發現這種精神是我們的DNA。我們是托馬斯·愛迪生和萊特兄弟和喬治·華盛頓雕刻。我們是格雷斯漏斗和凱瑟琳·約翰遜和薩利·萊德。我們每個移民和企業家從波士頓到奧斯汀硅谷賽車塑造一個更美好的世界。在過去的七年里,我們已經培養出這種精神。We'veprotectedanopeninternet,andtakenboldnewstepstogetmorestudentsandlow-incomeAmericansonline.We'velaunchednext-generationmanufacturinghubs,andonlinetoolsthatgiveanentrepreneureverythingheorsheneedstostartabusinessinasingleday.我們保護一個開放的互聯網,并采取大膽的新措施,以獲得更多的學生和低收入的美國人在網上。我們已經推出了新一代的制造中心和在線工具,讓他或她需要創業的單日企業家的一切。Butwecandosomuchmore.Lastyear,VicePresidentBidensaidthatwithanewmoonshot,Americacancurecancer.Lastmonth,heworkedwiththisCongresstogivescientistsattheNationalInstitutesofHealththestrongestresourcesthey'vehadinoveradecade.Tonight,I'mannouncinganewnationalefforttogetitdone.Andbecausehe'sgonetothematforallofus,onsomanyissuesoverthepastfortyyears,I'mputtingJoeinchargeofMissionControl.Forthelovedoneswe'vealllost,forthefamilywecanstillsave,let'smakeAmericathecountrythatcurescanceronceandforall.但是,我們可以做的更多。去年,副總統拜登表示,隨著新的登月,美國能夠治愈癌癥。上個月,他曾與該國會給予科學家在美國國立衛生研究院,他們已經在過去十年最強的資源。今晚,我宣布一個新的國家的努力來完成它。而且因為他走了在墊子上對我們所有人來說,這么多的問題,在過去四十年,我把喬負責任務控制的。對于親人,我們已經失去了一切,為家人,我們依然可以保存,讓我們美國的治愈癌癥一勞永逸的國家。Medicalresearchiscritical.Weneedthesamelevelofcommitmentwhenitcomestodevelopingcleanenergysources.醫學研究是至關重要的。我們需要承擔相同級別的,當涉及到發展清潔能源。Look,ifanybodystillwantstodisputethesciencearoundclimatechange,haveatit.You'llbeprettylonely,becauseyou'llbedebatingourmilitary,mostofAmerica'sbusinessleaders,themajorityoftheAmericanpeople,almosttheentirescientificcommunity,and200nationsaroundtheworldwhoagreeit'saproblemandintendtosolveit.你看,如果有人還想爭議圍繞氣候變化的科學,有它。你會很孤獨,因為你會辯論我軍,大多數美國的商業領袖,廣大美國人民,幾乎整個科學界,和世界各地的200個國家誰同意這是一個問題,并打算解決它。Buteveniftheplanetwasn'tatstake;evenif2014wasn'tthewarmestyearonrecord?—?until2015turnedoutevenhotter?—?whywouldwewanttopassupthechanceforAmericanbusinessestoproduceandselltheenergyofthefuture?但是,即使地球上沒有的股權;即使2014年是不是有記錄以來最熱的一年-在2015年之前橫空出世更熱-為什么我們想通過一個上升的機會為美國企業生產和銷售的未來的能源?Sevenyearsago,wemadethesinglebiggestinvestmentincleanenergyinourhistory.Herearetheresults.InfieldsfromIowatoTexas,windpowerisnowcheaperthandirtier,conventionalpower.OnrooftopsfromArizonatoNewYork,solarissavingAmericanstensofmillionsofdollarsayearontheirenergybills,andemploysmoreAmericansthancoal?—?injobsthatpaybetterthanaverage.We'retakingstepstogivehomeownersthefreedomtogenerateandstoretheirownenergy?—?somethingenvironmentalistsandTeaPartiershaveteameduptosupport.Meanwhile,we'vecutourimportsofforeignoilbynearlysixtypercent,andcutcarbonpollutionmorethananyothercountryonEarth.七年前,我們在我們的歷史中清潔能源的最大單一投資。下面是結果。在來自愛荷華州到得克薩斯領域,風電現在比臟,常規電力更便宜。在屋頂上,從亞利桑那州到紐約,太陽能是節省了數千萬美元一年在他們的能源賬單的美國人,擁有員工超過煤炭更多的美國人-在薪酬高于平均水平的工作。我們正在采取措施,使房主自由生成和存儲他們自己的能量-這是環保主義者和茶黨聯手支持。同時,我們已經下調了進口外國石油的近百分之六十,并減少碳污染超過地球上任何其他國家。Gasundertwobucksagallonain'tbad,either.不到兩塊錢一加侖汽油也不錯,無論是。Nowwe'vegottoacceleratethetransitionawayfromdirtyenergy.Ratherthansubsidizethepast,weshouldinvestinthefuture?—?especiallyincommunitiesthatrelyonfossilfuels.That'swhyI'mgoingtopushtochangethewaywemanageouroilandcoalresources,sothattheybetterreflectthecoststheyimposeontaxpayersandourplanet.Thatway,weputmoneybackintothosecommunitiesandputtensofthousandsofAmericanstoworkbuildinga21stcenturytransportationsystem.現在,我們必須加快轉變遠離骯臟的能源。而不是補貼的過去,我們應該為未來投資-尤其是在依賴化石燃料的社區。這就是為什么我要推到改變我們管理我們的石油和煤炭資源的方式,使他們更好地反映它們給納稅人和我們這個星球上的成本。這樣一來,我們把錢放回這些社區,把成千上萬的美國人幾十工作打造一個21世紀的交通運輸體系。Noneofthiswillhappenovernight,andyes,thereareplentyofentrenchedinterestswhowanttoprotectthestatusquo.Butthejobswe'llcreate,themoneywe'llsave,andtheplanetwe'llpreserve?—?that'sthekindoffutureourkidsandgrandkidsdeserve.這一切都不是一朝一夕的事,是的,有很多誰想要保護現狀的既得利益。但創造的就業機會將創建,錢,我們保存和這個星球,我們將保留-這是怎樣的未來我們的孩子和孫子們應該得到的。Climatechangeisjustoneofmanyissueswhereoursecurityislinkedtotherestoftheworld.Andthat'swhythethirdbigquestionwehavetoanswerishowtokeepAmericasafeandstrongwithouteitherisolatingourselvesortryingtonation-buildeverywherethere'saproblem.氣候變化是在那里我們的安全鏈接到世界其他地區的許多問題之一。這就是為什么我們必須回答的第三個大問題是如何保持美國的安全和強大的沒有任何隔離自己,或者試圖民族構建無處不有問題。ItoldyouearlierallthetalkofAmerica'seconomicdeclineispoliticalhotair.Well,soisalltherhetoricyouhearaboutourenemiesgettingstrongerandAmericagettingweaker.TheUnitedStatesofAmericaisthemostpowerfulnationonEarth.Period.It'snotevenclose.Wespendmoreonourmilitarythanthenexteightnationscombined.Ourtroopsarethefinestfightingforceinthehistoryoftheworld.Nonationdarestoattackusorouralliesbecausetheyknowthat'sthepathtoruin.SurveysshowourstandingaroundtheworldishigherthanwhenIwaselectedtothisoffice,andwhenitcomestoeveryimportantinternationalissue,peopleoftheworlddonotlooktoBeijingorMoscowtolead?—?theycallus.我告訴你,美國的經濟衰退早期大家都在談論的是政治熱空氣。好了,所以你知道我們的敵人越來越強大,美國越來越弱的言論。美國美國是地球上最強大的國家。期。它甚至還沒有接近。我們比接下來的八個國家的總和更多的錢花在我們的軍隊。我們的軍隊是世界歷史上最優秀的戰斗力量。沒有一個國家敢攻擊我們或我們的盟友,因為他們知道這是毀了路徑。調查顯示,我們的地位在世界各地是不是當我被選為這個辦公室更高,當它涉及到每一個重要的國際問題,世界人民不看北京或莫斯科領導-他們給我們打電話。Assomeonewhobeginseverydaywithanintelligencebriefing,Iknowthisisadangeroustime.Butthat'snotbecauseofdiminishedAmericanstrengthorsomeloomingsuperpower.Intoday'sworld,we'rethreatenedlessbyevilempiresandmorebyfailingstates.TheMiddleEastisgoingthroughatransformationthatwillplayoutforageneration,rootedinconflictsthatdatebackmillennia.EconomicheadwindsblowfromaChineseeconomyintransition.Evenastheireconomycontracts,RussiaispouringresourcestopropupUkraineandSyria?—?statestheyseeslippingawayfromtheirorbit.AndtheinternationalsystemwebuiltafterWorldWarIIisnowstrugglingtokeeppacewiththisnewreality.正如有人天天誰開始的情報簡報,我知道這是一個危險的時刻。但是,這是因為美國的減弱強度或一些若隱若現的超級大國沒有。在今天的世界上,我們的威脅較少受到邪惡帝國和更受失敗國家。中東正在經歷一個轉型,將發揮出了一代,植根于可追溯千年的沖突。經濟逆風從中國經濟的打擊過渡。即使他們的經濟合同,俄羅斯正在投入大量資源來支撐烏克蘭和敘利亞-各州他們看到滑倒遠離自己的軌道。我們在二戰后建立的國際體系,現在努力跟上這種新的現實步伐。It'suptoustohelpremakethatsystem.Andthatmeanswehavetosetpriorities.這是由我們來協助改造該系統。這意味著我們必須確定優先次序。PrioritynumberoneisprotectingtheAmericanpeopleandgoingafterterroristnetworks.BothalQaedaandnowISILposeadirectthreattoourpeople,becauseintoday'sworld,evenahandfulofterroristswhoplacenovalueonhumanlife,includingtheirown,candoalotofdamage.TheyusetheInternettopoisonthemindsofindividualsinsideourcountry;theyundermineourallies.優先級排名第一是保護美國人民和恐怖網絡后繼續前進。無論基地組織現在ISIL構成直接威脅到我們的人,因為在今天的世界上,即使是少數恐怖分子誰把對人的生命沒有價值,包括他們自己的,可以做很多的傷害。他們利用互聯網來毒害我們的國家內個人的頭腦;他們破壞了我們的盟友。ButaswefocusondestroyingISIL,over-the-topclaimsthatthisisWorldWarIIIjustplayintotheirhands.Massesoffightersonthebackofpickuptrucksandtwistedsoulsplottinginapartmentsorgaragesposeanenormousdangertociviliansandmustbestopped.Buttheydonotthreatenournationalexistence.That'sthestoryISILwantstotell;that'sthekindofpropagandatheyusetorecruit.Wedon'tneedtobuildthemuptoshowthatwe'reserious,nordoweneedtopushawayvitalalliesinthisfightbyechoingtheliethatISILisrepresentativeofoneoftheworld'slargestreligions.Wejustneedtocallthemwhattheyare?—?killersandfanaticswhohavetoberootedout,hunteddown,anddestroyed.但是,當我們專注于摧毀ISIL,過度的頂聲稱這是第三次世界大戰剛玩到他們手中。在皮卡和扭曲的靈魂繪制在公寓或車庫后面的戰士群眾造成巨大威脅平民,必須停止。但他們并沒有威脅到我們國家的存在。這就是故事ISIL要告訴;這是他們用來招募的那種宣傳。我們不需要建立起來,表明我們是認真的,我們也不需要推開的重要盟友,在這場斗爭呼應的謊言,ISIL是代表世界上最大的宗教之一。我們只需要打電話給他們什么,他們是-殺手,誰必須鏟除狂熱分子,追殺,并銷毀。That'sexactlywhatwearedoing.Formorethanayear,Americahasledacoalitionofmorethan60countriestocutoffISIL'sfinancing,disrupttheirplots,stoptheflowofterroristfighters,andstampouttheirviciousideology.Withnearly10,000airstrikes,wearetakingouttheirleadership,theiroil,theirtrainingcamps,andtheirweapons.Wearetraining,arming,andsupportingforceswhoaresteadilyreclaimingterritoryinIraqandSyria.這正是我們正在做的。對于一年多來,美國已導致60多個國家的聯盟切斷ISIL的融資,打亂他們的陰謀,阻止恐怖戰士的流動,并加蓋了他們的惡毒的意識形態。擁有近萬空襲,我們采取了他們的領導,他們的石油,他們的訓練營,和他們的武器。我們正在訓練,裝備和支撐力誰是在伊拉克和敘利亞的不斷開墾的領地。IfthisCongressisseriousaboutwinningthiswar,andwantstosendamessagetoourtroopsandtheworld,youshouldfinallyauthorizetheuseofmilitaryforceagainstISIL.Takeavote.ButtheAmericanpeopleshouldknowthatwithorwithoutCongressionalaction,ISILwilllearnthesamelessonsasterroristsbeforethem.IfyoudoubtAmerica'scommitment?—?ormine?—?toseethatjusticeisdone,askOsamabinLaden.AsktheleaderofalQaedainYemen,whowastakenoutlastyear,ortheperpetratoroftheBenghaziattacks,whositsinaprisoncell.WhenyoucomeafterAmericans,wegoafteryou.Itmaytaketime,butwehavelongmemories,andourreachhasnolimit.如果本次大會是嚴重贏得這場戰爭,并希望將消息發送到我們??的軍隊和世界,你應該最終授權使用武力打擊ISIL。取票。但是,美國人民應該知道,有或沒有國會的行動,ISIL將學習同樣的教訓在他們面前的恐怖分子。如果你懷疑美國的承諾-或者雷-看到正義得到伸張,要求拉登。向基地組織在也門,誰被取出來,去年還是班加西的襲擊行為人,誰在監獄牢房坐的領導者。當你來到美國后,我們以后你走。這可能需要時間,但我們有很長的回憶,而我們的目標,沒有限制。OurforeignpolicymustbefocusedonthethreatfromISILandalQaeda,butitcan'tstopthere.ForevenwithoutISIL,instabilitywillcontinuefordecadesinmanypartsoftheworld?—?intheMiddleEast,inAfghanistanandPakistan,inpartsofCentralAmerica,AfricaandAsia.Someoftheseplacesmaybecomesafehavensfornewterroristnetworks;otherswillfallvictimtoethnicconflict,orfamine,feedingthenextwaveofrefugees.Theworldwilllooktoustohelpsolvetheseproblems,andouranswerneedstobemorethantoughtalkorcallstocarpetbombcivilians.ThatmayworkasaTVsoundbite,butitdoesn'tpassmusterontheworldstage.我們的外交政策必須著重于從ISIL和基地組織的威脅,但不能停在那里。對于即使沒有ISIL,不穩定將持續幾十年來在世界許多地方-在中東,在阿富汗和巴基斯坦,中美洲,非洲和亞洲部分地區。有些地方可能會成為避風港新的恐怖網絡;別人會犧牲品種族沖突,或饑荒,難民飼養的下一個浪潮。這世界指望我們來幫助解決這些問題,我們的回答需要超過不講情面或來電地毯式轟炸平民。這可能作為一個電視的聲音咬,但它不符合要求在世界舞臺上。Wealsocan'ttrytotakeoverandrebuildeverycountrythatfallsintocrisis.That'snotleadership;that'sarecipeforquagmire,spillingAmericanbloodandtreasurethatultimatelyweakensus.It'sthelessonofVietnam,ofIraq?—?andweshouldhavelearneditbynow.我們也不能試圖接管和重建陷入危機的每一個國家。這是不是領導;這是一個良方泥潭,美國溢出鮮血和財富,最終削弱我們。這是越南伊拉克,的教訓-我們應該學會了現在。Fortunately,there'sasmarterapproach,apatientanddisciplinedstrategythatuseseveryelementofournationalpower.ItsaysAmericawillalwaysact,aloneifnecessary,toprotectourpeopleandourallies;butonissuesofglobalconcern,wewillmobilizetheworldtoworkwithus,andmakesureothercountriespulltheirownweight.幸運的是,還有一個更聰明的方法,耐心和紀律的策略,使用我國國力的每個元素。它說:美國總是采取行動,獨自一人,如果有必要,保護我們的人民和我們的盟友;但在全球關注的問題,我們將動員世界與我們合作,并確保其他國家把他們自己的體重。That'sourapproachtoconflictslikeSyria,wherewe'repartneringwithlocalforcesandleadinginternationaleffortstohelpthatbrokensocietypursuealastingpeace.這是我們的沖突如敘利亞,在那里我們與當地部隊和領先國際的努力,幫助那些破壞社會追求持久和平建立伙伴關系的方法。That'swhywebuiltaglobalcoalition,withsanctionsandprincipl
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小店合作協議書合同
- 銀行租借合同協議書模板
- 2021法制工作報告
- 進口食品標語
- 中國氟化鈮(V)項目商業計劃書
- 加固工程(更新)融資投資立項項目可行性研究報告(2025咨詢)
- 家居商業品牌策劃書模板3
- 按揭車輛轉讓合同協議書
- 美容美發店發型設計與護理手冊
- 外賣柜創業計劃書
- 福建百校聯考2025屆高三5月高考押題卷-英語試卷(含答案)
- 知識圖譜構建與應用試題及答案
- 湖北省武漢市2025屆高三五月模擬訓練英語試題(含答案無聽力原文及音頻)
- 基因編輯技術的臨床應用與未來發展方向-洞察闡釋
- 項目一 動力電池課件 任務4 動力電池性能檢測
- 靜脈輸液不良反應應急預案與處理流程
- 《論亞太局勢》課件
- 基于深度學習的日志異常檢測技術研究
- 大學生勞動就業法律問題解讀(華東理工大學)智慧樹知到見面課、章節測試、期末考試答案
- 浙江省杭州市2024年中考英語真題(含答案)
- 2024年黑龍江省哈爾濱市中考數學試卷(附答案)
評論
0/150
提交評論