大學新標準英語課件:第三單元第一部分_第1頁
大學新標準英語課件:第三單元第一部分_第2頁
大學新標準英語課件:第三單元第一部分_第3頁
大學新標準英語課件:第三單元第一部分_第4頁
大學新標準英語課件:第三單元第一部分_第5頁
已閱讀5頁,還剩80頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

TextUnderstandingthetextGotothetextActivereading1:

EmbarkationWhoiswho?MoreLeonardoDiCaprioTitanicActivereading1:

EmbarkationHaveyouseenthefilms?TitanicRomeo&JulietCatchmeifyoucanMoreTomHanksActivereading1:EmbarkationWhoiswho?Activereading1:

EmbarkationMoreTomHanksTitanicActivereading1:

EmbarkationHaveyouseenthefilms?MoreActivereading1:EmbarkationTextorganisationAnecdoteoffraudUnsettledproblemWarnsagainstthreatsofidentitytheft

Activereading1:Navigation

Activereading1:NavigationAnecdoteoffraudAfilmCatchmeifyoucan(Para1)AtruestoryafraudsterFrank(Para2)FraudhappensinthereallifeActivereading1:NavigationTextorganisationBack

Activereading1:NavigationLackofself-protectionindailylife(para4-5)Old-fashionedmindset(para6-7)Warn1:threatposedbyModernLifestylehints(para8)NottoleavemailsinmailboxlongUsegelpenShreddocumentsActivereading1:NavigationMoreTextorganisation

Activereading1:NavigationWarn2:Threatposedbyinformationtechnologyhints:logoffyourcomputeronlinerisks(Para9):Hacking,virus,network,opportunisticTheft,…Activereading1:NavigationMoreTextorganisation

Activereading1:NavigationWarn3:CreditcardCancelcreditcardifrobbedbutstillcausingpainwithcriminalrecord.NosolutionActivereading1:NavigationTextorganisationBack

Activereading1:NavigationEmphasisofthelikelihoodofidentitytheft

UnsettledendingLongtimeunknownbyvictimsifIDstolenAlltooeasyforafraudster

Activereading1:NavigationBackTextorganisationStolen

identity1"Frankneverwenttopilotschool,medicalschool,lawschool,...becausehe'sstillinhighschool."Text…pilotschool,medicalschool,lawschool…LanguagePointsInAmericanEnglishschoolisusedfarmorewidelythanforprimaryandsecondaryeducation.Hereitreferstoplaceswhereyouaretrainedtobeapilot,doctororlawyer.Thelattertwowouldbepartsofuniversities.

(弗蘭克從未上過)飛行學院、醫學院、法學院……翻譯:

2

Thatwasthestraplineofthe2002filmCatchMeIfYouCan,whichtellsthestoryofFrankAbagnale,Jr.(LeonardoDiCaprio),abrilliantyoungmasterofdeceptionwhoatdifferenttimesimpersonatedadoctor,alawyer,andanairplanepilot,forgingchecksworthmorethansixmilliondollarsin26countries.HebecametheyoungestmantoevermaketheFBI'smost-wantedlistforforgery.HuntedandcaughtinthefilmbyfictionalFBIagentCarlHanratty(TomHanks),Abagnalelaterescaped.HeeventuallybecameaconsultantfortheFBIwherehefocusedonwhite-collarcrime.Text

2

這是2002年的電影《有種來抓我》的劇情簡介。影片講述了小弗蘭克·阿巴格納爾(萊昂納多·迪卡普里奧飾演)的故事。影片主人公是一位聰明絕頂的年輕騙術大師,曾在不同時間扮演醫生、律師和飛行員的角色,在26個國家偽造了價值600萬美元以上的支票。他成了聯邦調查局有史以來偽造罪頭號通緝令名單上最年輕的通緝犯。在影片中,阿巴格納爾被虛構的聯邦調查局特工卡爾·漢拉提(湯姆·漢克斯飾演)追捕,但后來逃脫了。他最終成了聯邦調查局專攻白領犯罪的顧問專家。Textstraplinen.

[C]

asubheadinginanewspaperormagazinearticleorinanyadvertisement眉題(指印在大標題之上的副標題)e.g.Theenterprisereplaceditsoldstraplinewith

“Makinglifebetter”inadvertising.

這家公司用“讓生活變得更美好”替換了舊的廣告

標題。Words&PhrasesFrankAbagnale,Jr.小弗蘭克·阿巴格納爾(人名)Jr-(standingforJunior)isusedwhenafatherandsonhavethesamename.Forexample,onemighthaveEdwardNorrisSeniorandEdwardNorrisJunior.e.g.JohnF.KennedyJunior小約翰?肯尼迪Words&PhrasesLeonardoDicaprio

萊昂納多·迪卡普里奧LeonardoDicaprio

(bornNovember11,1974)is

anAmericanactorandfilmproducer,knownforhisrolesinThisBoy’sLife,Titanic,Romeo+Juliet,TheDeparted,BloodDiamondandothers.Words&Phrasesdeceptionn.

[C,U]

theactofdeliberatelymakingsomeonebelievesomethingthatisnottrue

欺騙(行為)TranslatethefollowingintoChinese:1.Shehasnocouragetoadmittoherdeception.

她沒有勇氣承認自己的欺騙行為。2."Allwarfareisbasedondeception."wrotetheChineseanalystSunTzuaround500B.C.

公元前五世紀左右,中國的軍事分析家孫子就曾寫道:“兵不厭詐”。Wordfamily:deceive

v.

Words&Phrasesimpersonatevt.

1)pretendtobesomeoneelsebycopyingtheirappearance,voice,andbehaviour,especiallyinordertodeceivepeople(為行騙而)假冒,冒充e.g.1.

Hegainedaccesstothebuildingbyimpersonatingapoliceofficer.

他假扮警察而得以進入大樓。2.It'saveryseriousoffencetoimpersonateapoliceofficer.假冒警官是重罪。Words&Phrases2)copysomeone’svoiceorbehaviour,especiallyinordertomakepeoplelaugh(尤指為逗人發笑而)模仿(某人的說話、動作)e.g.1.Inthefilmheamusinglyimpersonatesawoman.他在影片中模仿女人,很有意思。2.Heimpersonatesallthewell-knownpoliticiansexactlyright.他模仿所有有名的政治家達到維妙維肖的地步。Wordformation:

-ate:verbsuffix,withthemeaning:做,造成e.g.regulate

vt.

管理;調整

moderate

v.(使)和緩Words&Phrasesforgevt.

1)illegallycopydocuments,papermoney,orworksofartwiththeintentionofcheatingpeople偽造,假冒(文件、貨幣或藝術品)e.g.1.

Someonestolemycreditcardandforgedmysignature.

有人偷了我的信用卡,并偽造我的簽名。2.forgedmoney,passport,cheque,invoice,certificate…

假幣、假護照、假支票、假發票、假證件……Words&Phrases2)heatmetaluntilitissoft,thenhititwithahammerorpouritintoamouldtoformdifferentshapes打(鐵等);把……錘煉成e.g.Thesemachinepartshavebeenforgedwiththefineststeel.

這些機器零件是用優質鋼鍛造的。forgeahead:makeprogress,especiallyquicklye.g.WhenJimfirststartedschool,hedidn'tdowell,buthe'sforgedaheadinthepastcoupleofmonths.

吉姆剛上學時,成績不好,但他在過去幾個月內已迎頭趕上了。Words&Phrasesforgeryn.

1)[U]thecrimeofmakingcopiesofvaluabledocumentsorworksofartinordertomakemoneybysellingthem偽造罪e.g.Hewassenttoprisonforforgery.

他因犯偽造罪被關進監獄。2)[C]

adocument,painting,workofartetc.thatisacopyofanoriginal,andhasbeenillegallyrepresentedastheoriginal偽造品,贗品e.g.Thepaintingwasactuallyaverycleverforgery.

實際上這幅畫是件很巧妙的贗品。Words&Phrasesfictionala.

inventedforabook,play,orfilm虛構的,編造的e.g.1.afictionalcharacter

虛構的人物2.afictionaldescription虛構的描寫3.ThenovelissetinafictionalGermantown.

這部小說以一個虛構的德國小鎮為背景。Words&PhrasesWordfamily:fiction

n.

booksandstoriesaboutimaginarypeopleandevents小說

TranslatethefollowingintoChinese:1.HemingwayandSteinbeckweremastersoffiction.海明威和斯坦貝克是小說大師。2.Reallifeissometimesstrangerthanfiction.

現實生活有時比小說還離奇。Words&PhrasesTomHanks湯姆·漢克斯TomHanks(bornJuly9,1956)isanAmericanactor,producer,writer,anddirector,knownforhisrolesinForrestGump,SavingPrivateRyan,CastAway,RoadtoPerditionandothers.Words&PhrasesLanguagePoints...hefocusedonwhite-collarcrime.

White-collarisatermrelatingtoofficeworkersandmanagerialstaff.Seealso“blue-collar”forpeoplewhoworkwiththeirhandsinfactoriesetc.,andthelesscommon“grey-collar”(anin-betweengroupsuchastechniciansandsecuritypersonnel).

……他專攻白領犯罪。翻譯:white-collara.

oforrelatingtotheworkdoneorthosewhoworkinanofficeorotherprofessionalenvironment白領階級的,腦力勞動的White-collarcrimeiscrimeinwhichpeopleinofficesstealmoneyfromthecompanytheyworkfor.(偷盜公款等的)白領罪行Words&PhrasesCf.

White-collarworkershavejobsinoffices,banksetc.ratherthanjobsworkinginfactories,buildingthingsetc.Blue-collarworkersdophysicalworkinplacessuchasfactoriesandmines.Pink-collarworkersdoworkwithlowpaythatistraditionallydonebywomen,especiallyyoungwomen,suchastypistsandtelephonereceptionists.

Words&PhrasesSentence

3

It'sagreatfilm,butcouldithappeninreallife?Infact,CatchMeIfYouCanisbasedonthetruestoryofFrankAbagnale,whosecareerasafraudsterlastedaboutsixyearsbeforehewascaught,whoescapedfromcustodythreetimes(oncethroughanairplanetoilet),andwhospentatotalofsixyearsinprisoninFrance,SwedenandtheUS.Henowrunsaconsultancyadvisingtheworldofbusinesshowtoavoidfraud.Hehasraisedenoughmoneytopaybackallhisvictims,andisnowamulti-millionaire.TextLanguagePointsThesuffix-sterinthewordfraudstermeanssomeonewhoseidentityislargelyconnectedtoacertainquality/thing:pollster,songster,speedster,trickster,youngster....whosecareerasafraudster...

翻譯:……他的行騙生涯……

fraudn.

1)[C,U]

thecrimeofdeceivingpeopleinordertogainsomethingsuchasmoneyorgoods

欺詐,詐騙e.g.1.financiallossesduetotheftorfraud

由盜竊或詐騙引起的錢財損失2.He’sbeenchargedwithtaxfraud.

他被控逃稅。3.Shewasfoundguiltyoffraud.她被裁定犯有詐騙罪。Words&Phrases2)[C]

someoneorsomethingthatisnotwhatitisclaimedtobe騙子;騙局

e.g.1.Ifeellikeafraud.

我感覺像個騙子。2.Thepoliceexposedtheletterasafraud.

警方揭露那封信是個騙局。Words&Phrasesfraudstern.

[C]someonewhocommitsthecrimeoffraud詐騙犯;騙子e.g.Thekeypointforafraudsterisnottobediscovered.

對于一個欺詐者來說,關鍵的一點是不能被發現。Wordfamily:fraud

n.Words&PhrasesSentencecustodyn.

[U]

1)asituationinwhichsomeoneiskeptinprisonuntiltheygotocourtfortrial拘留;拘押2)theprotectionorcareofsomeoneorsomething照看,照管3)thelegalrighttolookafterachild監護Words&PhrasesFigureoutthemeaningsof“custody”inthefollowingsentences.Matchitsusagewiththemeaning1拘留;拘押,2照看,照管,or3監護1.Thesilversealwasplacedinthecustodyofthemayor.()2.Biologicalparentsshouldn’tclaimcustodyrightsaftertheirchildisadopted.

(CET4-2003-06-37)

()3.Amanisbeingheldinpolicecustodyinconnectionwiththemurder.()

Words&Phrases213NotethatthetextisAmericaninoriginandvocabulary.SomeBritishequivalentsarenotedhere.LanguagePointsAmericanEnglishBritishequivalentairplanecheckmailtrashpocketbookbathroomaeroplanechequepostrubbishwallettoilet/lavatoryconsultancyn.

[C]

acompanywithexpertknowledgeaboutaparticularsubjectthatprovidesprofessionalhelpandadvicetoothercompanies顧問服務公司;咨詢公司e.g.1.consultancyfees

咨詢費2.aconsultancyfirm

咨詢公司Wordfamily:consultv.Words&Phrasespayback:givesomeonethesameamountofmoneythatyouborrowedfromthem償還(借款);還(某人)的錢e.g.1.Howcanwepayyoubackforyourgreathelp?我們怎樣才能報答你的恩惠呢?

2.She’llpaybacktherestwhenshegetsherpaycheck.

等她領了薪水就還余款。

Words&Phrasesmulti-millionairen.

[C]

anextremelyrichperson,whohasmanymillionsofpoundsordollars擁有數百萬家財的富翁,千萬富翁e.g.Themillionairecontributedhismoneytocharity.

這名百萬富翁捐款慈善事業。Wordformation:multi-:

morethanone;many

TranslatethefollowingintoChinese:1.amulticulturalsociety2.multimediateaching3.amulti-level,multi-formoccupationaltrainingsystem

Words&Phrases一個多元文化的社會多媒體教學多層次、多形式的職業技術培訓體系

4

Since2003,identitythefthasbecomeincreasinglycommon.Fewpeoplecouldimaginehowimportantthingsliketakingmailtothepostofficeandnotleavingitinthemailboxforpickup,shreddingdocumentsinsteadofthrowingthemoutwiththetrash,evenusingapencostingacoupleofbucks,havebecometoavoidlife-changingcrimes.Text

4

2003年以來,身份盜竊案變得越來越常見。很少有人會想象到,為了預防這種改變人生的犯罪,采取一些預防措施有多么重要,比如把郵件拿到郵局去寄而不是丟在信箱里等人來取、把文件切碎而不是直接把它們連同垃圾一道扔出去,甚至使用幾美元一支的(特效)筆等等。Textpickupn.

[C]

theactorprocessofpickingup拿起;收拾;整理

e.g.

1.

Goodsaredeliverednotlaterthannoononthedayafterpickup.

在貨物整理好之后的那天中午之前發貨。2.Theymakedeliveriesinthemorningsandpickupsintheafternoons.

他們上午發貨下午收貨。

Words&Phrasesshred1)vt.

destroyadocumentbyputtingitintoashredder

(用碎紙機)切碎(文件)e.g.

Bythetimethepolicegottherethefileshadallbeenshredded.

警察到達那里時,檔案已被粉碎機切碎了。2)vt.

cutortearfoodintolongthinpieces切碎;撕碎e.g.Thefoodprocessorcanshredallkindsofvegetables.這架食品加工機可將各種蔬菜切絲切條。Words&Phrases3)n.

[C]

(~of)

alongthinpiecethatwascutortornfromsomething碎片;細條;些許e.g.1.

ashredofcloth

碎布條2.ashredofpaper

一條碎紙片3.tear/rip/cutsth.toshreds

把……撕得粉碎Words&Phrasestrash

n.

[U]

(AmE)thingsthatyouthrowaway,suchasemptybottles,usedpapers,foodthathasgonebadetc.(美)垃圾

=rubbish(BrE)TranslatethefollowingintoEnglish:1.誰把垃圾拿出去好嗎?

Willsomeonetakeoutthetrash?

2.就把它扔到垃圾桶里吧。

Justputitinthetrashcan.

Words&Phrasesbuckn.

[C]

(AmE,infml)

adollar一美元Whataremeaningsofthefollowingphrases?

1.bigbucks=alotofmoney

許多錢2.makeafastbuck=makesomemoneyquickly,oftendishonestly

發橫財Words&Phrases

5

Moreandmorepeoplearebecominganonymousvictimsofidentitytheft.Wespendmanyhoursanddollarstryingtorecoverourname,ourcredit,ourmoneyandourlives.Weneedtolookfordifferentwaystoprotectourselves.Wecanimproveourchancesofavoidingthiscrime,butitwillnevergoaway.Textanonymousa.

ifsomeoneis

anonymous,nooneknowstheirname

匿名的;無名的e.g.1.

anonymousphonecall/letter

匿名電話/信2.Thebenefactorwishestoremainanonymous.

捐助者希望不留姓名。Words&Phrasesonym(名字)

Acronym(縮略詞)Pseudonym(假名)Antonym(反義詞)Synonym(同義詞)Anonym(匿名)

6

It'snotjustalistofdo'sanddon'ts,weneedtochangeourmindset.Althoughonlinebankingisnowcommonplace,there'sasignificantgroupofpeopleinthecountry–thebabyboomers,15percentofthepopulation–whostillprefertousepaper.What'smore,30percentofcasesoffraudoccurwithinthisgroup.Acheckhasalltheinformationaboutyouthatanidentitythiefneeds.Textmindsetn.

[C]

awayofthinkingaboutthings思維方式;心態;思路e.g.1.Thecompanyseemstohaveaveryold-fashionedmindset.

這家公司的思維模式好象很過時。2.Youneedalogicalmindsettodevelopcomputerprograms.

開發電腦程序需要邏輯思維。Words&Phrasesonlinea.

1)

operatingandsupplyingaparticularservice在線服務的onlinebanking:

n.

[U]

網上銀行(服務)e.g.Onlineeducationgivesstudentsenoughflexibility.網上教育使學生們獲得了許多靈活性。2)directlyconnectedtoorcontrolledbyacomputer聯機的;聯網的e.g.anonlineprinter

聯機打印機Words&PhrasesCompletethesentencebytranslatingintoEnglishtheChinesegiveninbrackets.Iwouldprefershoppingonlinetoshoppinginadepartmentstorebecause___________________________________________

(它更加方便和省時).(CET4-2007-12-90)Antonym:

offline

a.

Words&Phrasesit/theformerismoreconvenientandtimesavingcommonplacea.

happeningorexistinginmanyplaces,andthereforenotspecialorunusual普通的;平凡的TranslatethefollowingintoChinese:

1.Cartheftsarecommonplaceinthispartofthetown.

在城鎮的這個地段偷車現象很平常。2.

It’snowcommonplaceforpeopletouseInternetathome.

現如今,人們在家上網是很平常的事。Words&Phrasesbabyboomer:n.

[C]

someonewhowasbornduringthebabyboomaftertheSecondWorldWar(指第二次世界大戰后)生育高峰期出生的人e.g.Businessmenseehugeopportunitiesintheeldermarketbecausethebabyboomers,74millionstrong,arelikelytobethewealthiestgroupofretireesinhumanhistory.(CET4-2002-01)

商人在老年人市場看到巨大的商機,因為生育高峰期人數高達七千四百萬的人口很可能將成為人類歷史上最富有的退休群體。Words&PhrasesIfyouuseaballpointpen,theinkcanberemovedwiththehelpofaregularhouseholdchemicalandthesumofmoneycanbechanged.Morethan1.2millionbadchecksareissuedeveryday,morethan13persecond.Textballpointpen:n.

[C]

apenwithaballattheendthatrollsthickinkontothepaper圓珠筆Words&Phrasese.g.Couldyougivemetworefills

of

eachcolorfortheballpointpen?

能不能請你給這支圓珠筆每種顏色配兩根替換筆芯?household1)a.

usedinhomes,orrelatingtohomes家用的,家庭的e.g.1.householdproducts2.householdchoresbeahouseholdname/word:beverywellknowne.g.CocaColaisahouseholdnamearoundtheworld.

可口可樂是全世界都家喻戶曉的名字。Words&Phrases家用產品家務雜活2)n.

[C]

thepeoplewholiveinahouseorflatwhentheyareconsideredasasingleunit

家人;家庭e.g.1.Agrowingnumberofhouseholdshaveatleastonecomputer.

越來越多的家庭擁有至少一臺計算機。2.IntheChinesehousehold,grandparentsandotherrelativesplayindispensablerolesinraisingchildren.

(CET4-2002-01-48)

在中國家庭中,祖父母和其他親戚是不能撇開撫養孩子的責任的。Words&Phrases7Checkfraudisbigbusiness...andgrowingby25percenteveryyear.Criminalscountonourmistakestomaketheirjobseasier.Sohowcanwepreventidentitytheftbeforeithappenstous?Textcounton:dependonsomeonetodowhatyouwantorexpectthemtodoforyou依靠;依賴;指望e.g.

1.Thewholeteamwascountingonme,andIletthemdown.

全隊的人都指望著我呢,我卻讓他們失望了。2.

Theycountedonforeigninvestmenttostimulatetheireconomy.他們想依靠外國投資來刺激他們的經濟。Words&Phrasescountonsomeoneforsomething

e.g.Youcanalwayscountonhimforgoodadvice.

你總能指望他會提出忠告。countonsomeonetodosomething

e.g.Iknowofatleasttwopeoplewhocanbecountedontosupportus.我知道至少有兩個人可以指望會支持我們。countonsomeonedoingsomething

e.g.Wecan'tcountonhimtellingthetruth.

我們不能指望他說實話。Words&Phrases8

Takeafewprecautions.Don'tleaveyourmailinyourmailboxovernightorovertheweekend.Thieveswaitfortheredflagtogoup,sotheycanlookthroughyouroutgoingmailforusefulpersonalinformationorchecks.Useagelpenforchecksandimportantforms,theinkistrappedinthefibreofthepaper,anditcan'tberemovedwithchemicals.Also,shredortearupalldocumentswhichcontainpersonalinformationbeforeyouputtheminthetrash.Texttakeprecautions:dosomethingtoprotectpeopleorthingsagainstpossibleharmortrouble采取預防措施e.g.Doctorsrecommendtakingprecautionstoprotectyourskinfromthesun.

醫生建議做好避免皮膚被太陽曬傷的防范措施。Seealso:

precaution.Words&Phrases

AredflagmadeofmetalisattachedtothesideofUSmailboxesandisraisedtoindicatethereismailtobedelivered.LanguagePointsThieveswaitfortheredflagtogoup…翻譯:小偷就等著看你家信箱的小紅旗……

geln.

[C,U]

astickysubstancethatisusedinproductsforthehairandskin凝膠;凝膠體e.g.1.hairgel

發膠2.showergel

沐浴露3.Thehairstylewillrequiregeltokeepitinplace.這種發型需要用發膠定型。Words&PhrasesLanguagePoints...theinkisheldfirmlyinthefibreofthepaper...…theinkistrappedinthefibreofthepaper…翻譯:……簽字筆的墨水會滲進紙張的纖維中……tearup:destroysomethingsuchasapieceofpaperorclothbypullingitintopieces撕毀;撕碎e.g.

1.Thetraderhadbeenknowntotearupacontractbeforetheinkwasdrywhereithadbeensigned.早就聽說,這個商人常常是簽字的墨跡未干就撕毀合同。2.Hetoreuptheletterangrilyandthrewitintothewastebasket.

他氣憤地把信撕掉,扔進字紙簍里。

Words&Phrases

9

Rememberthatthereareplentyofonlineopportunitiesforthievestocreateafalseidentitybasedonyourown.We'reallawareoftheriskstopersonalinformationoncomputerdatabasesbyhackingandTrojanhorses.ButchoosingsomeoneanddoingaGooglesearchcanalsoyieldlargeamountsofpersonalinformation,andsocanonlinesocialnetworkingsitessuchasMySpace,FacebookandBebo.Andjustaswetakeourpocketbookwithuswhenweleavetheofficetogotothebathroom,it'salsoworthloggingoffyourcomputertoavoidopportunistictheft.Texthackv.

secretlyfindawayofgettinginformationofsomeoneelse’scomputerorchanginginformationonit非法侵入(他人的計算機系統)e.g.1.

Somebodyhackedintothecompany’scentraldatabase.

有人侵入了這個公司的中央數據庫。2.Theserveraddressisneverpresentedtotheoutsideworld,makingitalmostimpossibletohack.該服務器地址從來不給外界,黑客要破壞幾乎不可能。

Words&PhrasesWordfamily:hacker

n.

someonewhosecretlyusesorchangestheinformationinotherpeople’scomputersystem

黑客,私自使用(篡改)他人的計算機資料的人

e.g.Ahackerhadmanagedtogetintothesystem.

一個黑客侵入了系統。Words&PhrasesTrojanhorseTrojanhorseisacomputerprogramthatseemsusefulbutisdesignedtobeharmful,forexamplebydestroyinginformation.特洛伊木馬病毒Words&Phrasese.g.Unlikevirusesorworms,Trojanhorsesdonotreplicatethemselves,buttheycanbejustasdestructive.

和病毒或“蠕蟲”不同,木馬病毒不自我復制,但它們一樣具有毀滅性。…socialnetworkingsitessuchasMySpace,FacebookandBebo.

LanguagePoints

Socialnetworkingsitesrefertowebsitesthatbringpeopletogetherinvirtualcommunitiesofpeoplelinkedinsomeway(classmates,commonhometown,worketc.)MySpace,FacebookandBeboarewidelyusedexamplesofsuchsites.MySpace,started2003andownedbyNewsCorporationofNewYork,isthesecondmostpopularsocialnetworksite.Facebook

isanAmericanfreeaccesssocialnetworksiteoriginallyintendedforHarvardUniversity.Since2006ithasbeenopentothepublicandhasattractedhundredsofmillionsofuserswhomakecontactwitholdfriendsandclassmates,setupgroupsandsharethoughtsandphotographs.LanguagePoints

Bebo,startedin2005,isanothermajorsiteorientedmoretowardsEuropeandAustralia.LikeFacebookitallowspeopletosharevideos,music,newsandpictures.翻譯:……社交網站,如“我的空間”、“相冊”和“畢波”。pocketbookn.

[C]

(A

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論