大學畢業論文外文翻譯_第1頁
大學畢業論文外文翻譯_第2頁
大學畢業論文外文翻譯_第3頁
大學畢業論文外文翻譯_第4頁
全文預覽已結束

付費下載

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

大學畢業論文外文翻譯畢業論文外文翻譯:將外文參考文獻翻譯成中文版本。翻譯要求:1、選定外文文獻后先給指導老師看,得到老師的確認通過后方可翻譯。2、選擇外文翻譯時一定選擇外國作者寫的文章,可從學校中知網或者外文數據庫下載。3、外文翻譯字數要求3000字以上,從外文文章起始處開始翻譯,不允許從文章中間部分開始翻譯,翻譯必須結束于文章的一個大段落。參考文獻是在學術研究過程中,對某一著作或論文的整體的參考或借鑒。征引過的文獻在注釋中已注明,不再出現于文后參考文獻中。外文參考文獻就是指論文是引用的文獻原文是國外的,并非中國的。原文就是指原作品,原件,即作者所寫作品所用的語言。如莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》原文是英語。譯文就是翻譯過來的文字,如在中國也可以找到莎士比亞《羅密歐與朱麗葉》的中文版本,這個中文版本就稱為譯文。主要標準翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。一般來說,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。忠實是指忠實于原文所要傳遞的信息,也就是說,把原文的信息完整并且準確地表達出來,使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。通順是指譯文規范、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現象。實踐產生理論,歐美許多國家的翻譯理論是五花八門的。從大的方面來看,可以分為兩大派:一派是翻譯可能論,一派是翻譯不可能論。其實,完完全全百分之百的可能是沒有的,完完全全百分之百的不可能也是沒有的。世界上一切翻譯活動都是在這兩個極端之間進行的。歐洲許多著名的人物,比如馬丁·路德、M.阿諾德、F.W.紐曼、J.B.波斯特加特、H.白洛克、Fr.R.諾克斯、V.那巴可夫等等,都對翻譯提出了自己的理論。據《開塞爾世界文學百科全書》的意見,這些理論中有些是剛愎自用的。畢業論文外文翻譯是什么意思?畢業論文外文翻譯:將外文參考文獻翻譯成中文版本。翻譯要求:1、選定外文文獻后先給指導老師看,得到老師的確認通過后方可翻譯。2、選擇外文翻譯時一定選擇外國作者寫的文章,可從學校中知網或者外文數據庫下載。3、外文翻譯字數要求3000字以上,從外文文章起始處開始翻譯,不允許從文章中間部分開始翻譯,翻譯必須結束于文章的一個大段落。外文翻譯需要注意的問題1、外文文獻的出處不要翻譯成中文,且寫在中文譯文的右上角(不是放在頁眉處);會議要求:名稱、地點、年份、卷(期),等?。2、作者姓名以及作者的工作單位也不用必須翻譯。3、abstract翻譯成“摘要”,不要翻譯成“文章摘要”等其他詞語。4、Key?words翻譯成“關鍵詞”?。5、introduction?翻譯成“引言”(不是導言)。畢業論文用英語怎么說?畢業論文的英文翻譯是thesis,音標是英[?θi:s?s]

美[?θis?s]

。n.論文,畢業論文;論點,論題;命題1、There

is

no

empirical

evidence

to

support

his

thesis.他的論文缺乏實驗證據的支持。2、How

well

does

this

thesis

stand

up

to

close

examination?這個命題經得起推敲嗎?3、He

has

finished

his

thesis.他的論文完成了。4、She's

finished

writing

her

thesis.她那篇論文寫出來了。5、Please

write

an

abstract

of

this

article

thesis

〕.請寫一份這本書〔這篇論文〕的摘要。The

article

has

a

clear-cut

thesis

and

arguments,

but

lacks

reasoning.文章論點、論據鮮明,但缺乏論證。本科畢業設計論文外文翻譯基本格式本科畢業設計論文外文翻譯基本格式論文常用來指進行各個學術領域的研究和描述學術研究成果的文章,簡稱之為論文。它既是探討問題進行學術研究的一種手段,又是描述學術研究成果進行學術交流的一種工具。它包括學年論文、畢業論文、學位論文、科技論文、成果論文等。以下是我精心整理的本科畢業設計論文外文翻譯基本格式,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。本科畢業設計論文外文翻譯基本格式一、要求1、與畢業論文分開單獨成文。2、兩篇文獻。二、基本格式1、文獻應以英、美等國家公開發表的文獻為主(JournalsfromEnglishspeakingcountries)。2、畢業論文翻譯是相對獨立的,其中應該包括題目、作者(可以不翻譯)、譯文的出處(雜志的名稱)(5號宋體、寫在文稿左上角)、關鍵詞、摘要、前言、正文、總結等幾個部分。3、文獻翻譯的字體、字號、序號等應與畢業論文格式要求完全一致。4、文中所有的圖表、致謝及參考文獻均可以略去,但在文獻翻譯的末頁標注:圖表、致謝及參考文獻已略去(見原文)(空一行,字體同正文)。5、原文中出現的'專用名詞及人名、地名、參考文獻可不翻譯,并同原文一樣在正文中標明出處。三、畢業論文設計外文翻譯的內容要求外文翻譯內容必須與所選課題相關,外文原文不少于6000個印刷符號。譯文末尾要用外文注明外文原文出處。外文翻譯要求:1、外文資料與畢業設計(論文)選題密切相關,譯文準確、質量好。2、閱讀2篇幅以上(10000字符左右)的外文資料,完成2篇不同文章的共2000漢字以上的英譯漢翻譯3、外文資料可以由指導教師提供,外文資料原則上應是外國作者。嚴禁采用專業外語教材文章。4、排序:“一篇中文譯文、一篇外文原文、一篇中文譯文、一篇外文原文”。插圖內文字及圖名也譯成中文。5、標題與譯文格式(字體、字號、行距、頁邊距等)與論文格式要求相同。下頁附:外文翻譯與原文參考格式英文翻譯(黑體、四號、頂格)外文原文出處:(譯文前列出外文原文出處、作者、國籍,譯文后附上外文原文)畢業論文外文翻譯怎么寫外文翻譯要求:(1)選定外文文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論