




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
貨品系固手冊CARGOSECURINGMANUALXX輪MV.XXX本手冊是根據1974年國際海上人命安全公約(SOLAS)及其修正案規定,且按照MSC.1/Circ.1353(貨品系固手冊編制指南)的詳細規定和格式編制。ThismanualwasmadeaccordingtotherequirementofSOLASincludingitsamendments,andformatofMSC.1/Circ.1353.編制企業:Company:編制時間Date:同意機構Approvedby:同意時間Approvaldate:船舶信息Informationofship船名NameofShip:船旗國Flag:船型TypeofShip:船東Owner:船級社Class:IMONo.:垂線間長LBP:型寬Berth:型深Depth吃水Draught:總噸GT:初穩性高度GM0:本手冊由ClassIBS驗船師賀彤、劉穎釗根據經修訂的《貨品系固手冊編制指南》(MSC.1/Circ.1353)編寫。各船舶在整頓過程中,應注意:1、文中紅色字體部分,需船東根據本輪實際狀況填寫或完善,如該部分不合用于本輪,可跳過或注明“不合用于本輪”。2、文中蘭色字體部分,為手冊內容舉例示范。3、根據各輪實際狀況定稿后的手冊,應將各章各條中類似“本條應包括”等指導性字樣刪除。目錄Catalog序言Preamble第一章總則Chapter1General1.1定義Definitions1.2手冊的準備Preparationofthemanual1.3通用信息Generalinformation第二章系固設備及其布置Chapter2Securingdevicesandarrangements2.1固定式系固設備Specificationforfixedcargosecuringdevices2.2便攜式系固設備Specificationforportablecargosecuringdevices2.3檢查和維修方案Inspectionandmaintenanceschemes第三章非原則貨與半原則貨的堆裝與系固Chapter3Stowageandsecuringofnon-standardizedandsemi-standardizedcargo3.1使用及安全須知Handlingandsafetyinstructions3.2對作用在貨品單元上力的估算Evaluationofforcesactingoncargounits3.3在多種貨品單元、車輛和堆裝區的便攜式系固設備的應用Applicationofportablesecuringdevicesonvariouscargounits,vehiclesandstowageblocks3.4滾裝船的附加規定(略)Supplementaryrequirementsforro-roships3.5散貨船Bulkcarrier第四章集裝箱與其他原則貨的堆裝與系固Chapter4Stowageandsecuringofcontainersandotherstandardizedcargo4.1使用及安全須知Handlingandsafetyinstructions4.2堆裝和系固方案Stowageandsecuringinstructions4.3其他容許的堆裝方式otherallowablestowagepatterns4.4作用在貨品單元上的外力Forcesactingoncargounits第五章貨品安全通道布置CHAPTER5Cargosafeaccessplan(CSAP)附件1:船上貨品系固設備的更新記錄Annex1:renewalrecordofsecuringdevices附件2:船上貨品系固設備的檢查、保養和維護記錄Annex2:Inspectandmaintainrecordofsecuringdevices序言PREAMBLE1.根據1974年SOLAS公約的第VI章第5條、第VII章第5條和“貨品堆裝及系固安全實行規則”(CSSCode),貨品單元包括集裝箱都要按照主管機關同意的《貨品系固手冊》堆裝和系固并貫穿整個航次。InaccordancewiththeInternationalConventionfortheSafetyofLifeatSea,1974(SOLAS)CVI/R5,CVII/R5andtheCodeofSafePracticeforCargoStowageandSecuring(CSSCode),cargounits,includingcontainersshallbestowedandsecuredthroughoutthevoyageinaccordancewithaCargoSecuringManual,approvedbytheAdministration.2.裝載非固體及非液體貨品的所有類型船舶都需要配置《貨品系固手冊》。TheCargoSecuringManualisrequiredonalltypesofshipsengagedinthecarriageofallcargoesotherthansolidandliquidbulkcargoes.3.本手冊覆蓋貨品堆裝和系固的所有方面,并提供一種一致的措施來準備《貨品系固手冊》,包括布局及內容。主管機關可以繼續接受根據“集裝箱及貨品–貨品系固手冊(MSC/Circ.385)”編制的貨品系固手冊,只要里面的內容滿足目前的指南。CargoSecuringManualscoverallrelevantaspectsofcargostowageandsecuringandtoprovideauniformapproachtothepreparationofCargoSecuringManuals,theirlayoutandcontent.AdministrationsmaycontinueacceptingCargoSecuringManualsdraftedinaccordancewithContainersandcargoes(BC)–CargoSecuringManual(MSC/Circ.385)providedthattheysatisfytherequirementsoftheseguidelines.4.假如必要,當船舶計劃裝載原則集裝箱,這些手冊應當明確的更新。Ifnecessary,thosemanualsshouldberevisedexplicitlywhentheshipisintendedtocarrycontainersinastandardizedsystem.5.重要的是系固設備要滿足可接受的功能及強度原則,以合用船舶及其裝載的貨品。同樣重要的是船上的駕駛員要清晰地懂得波及到受力的大小及方向,貨品系固設備的對的使用及其局限性。應當指導船員及受雇進行貨品系固人員使用對的的措施,以及怎樣使用船上的貨品系固設備。Itisimportantthatsecuringdevicesmeetacceptablefunctionalandstrengthcriteriaapplicabletotheshipanditscargo.Itisalsoimportantthattheofficersonboardareawareofthemagnitudeanddirectionoftheforcesinvolvedandthecorrectapplicationandlimitationsofthecargosecuringdevices.Thecrewandotherpersonsemployedforthesecuringofcargoesshouldbeinstructedinthecorrectapplicationanduseofthecargosecuringdevicesonboardtheship.6.本手冊第5章只合用于1月1日及后來鋪放龍骨或處在類似階段建造的集裝箱船。Chapter5ofmanualapplyforcontainerships,thekeelsofwhichwerelaidorwhichareatasimilarstageofconstructiononorafter1January;第一章總則CHAPTER1GENERAL1.1定義Definitions1.1.1貨品系固設備,是指所有用于系固和支持貨品單元的固定式和便攜式裝置。Cargosecuringdevicesareallfixedandportabledevicesusedtosecureandsupportcargounits.1.1.2最大系固載荷(MSL),是指船上系固設備的許用負荷,就象起重設備和安全工作負荷同樣。當能提供等同或較高的強度時,安全工作負荷SWL可以替代MSL。Maximumsecuringload(MSL)isatermusedtodefinetheallowableloadcapacityforadeviceusedtosecurecargotoaship.Safeworkingload(SWL)maybesubstitutedforMSLforsecuringpurposes,providedthisisequaltoorexceedsthestrengthdefinedby1.1.3原則貨,是指已根據貨品單元的特定形式,在船上設置了經同意的系固系統的貨品,如集裝箱。Standardizedcargomeanscargoforwhichtheshipisprovidedwithanapprovedsecuringsystembaseduponcargounitsofspecifictypes.e.g.container.1.1.4半原則貨,是指在船上設置的系固系統,僅適應有限變化的貨品單元,如車輛。Semi-standardizedcargomeanscargoforwhichtheshipisprovidedwithasecuringsystemcapableofaccommodatingalimitedvarietyofcargounits,suchasvehicles,trailers,etc.e.g.car.1.1.5非原則貨,是指需要專門的堆裝和系固安排的貨品,如卷鋼、木材等。Non-standardizedcargomeanscargowhichrequiresindividualstowageandsecuringarrangements.e.g.rolledsteel,timber,etc.1.1.6固定式系固設備,是指系固點及其支撐構造。這些設備即可以是內部的,如焊接在船體構造內,也可以是暴露在外的,如直接焊接在船體構造外部。1.1.7便攜式系固設備,是指用于貨品單元綁扎、系固和支撐的移動式設備。1.2手冊的準備Preparationofthemanual本手冊使用漢語及英語編寫。TheCargoSecuringManualbewritteninChineseandEnglish.1.3通用信息Generalinformation本章應包括下列通用申明:Thischaptershouldcontainthefollowinggeneralstatements:.1本手冊不排除良好的航海技術,也不能取代在堆裝和系固方面的經驗Themanualgivenhereinshouldbynomeansruleouttheprinciplesofgoodseamanship,neithercanitreplaceexperienceinstowageandsecuringpractice..2本手冊的資料和規定與下述文獻中的規定一致:船舶穩性計算書、國際載重線證書、船舶裝載手冊和國際海上危險品規則(合用時)。TheinformationandrequirementssetforthinthisManualareconsistentwiththerequirementsofthevessel'strimandstabilitybooklet,InternationalLoadLineCertificate(1966),thehullstrengthloadingmanual(ifprovided)andwiththerequirementsoftheInternationalMaritimeDangerousGoods(IMDG)Code(ifapplicable)..3本手冊規定了船上的貨品系固設備的最大系固載荷及其布置方式,以便對貨品單元進行對的的系固,這些規定基于惡劣氣候和海況下貨品單元所受到的縱向力、橫向力和垂向力。ThisCargoSecuringManualspecifiesarrangementsandcargosecuringdevicesprovidedonboardtheshipforthecorrectapplicationtoandthesecuringofcargounits,containers,vehiclesandotherentities,basedontransverse,longitudinalandverticalforceswhichmayariseduringadverseweatherandseaconditions..4應當認識到對貨品的合理系固,以及在船上選擇合適的系固點,對船、貨、人的安全都是至關重要的。Itisimperativetothesafetyoftheshipandtheprotectionofthecargoandpersonnelthatthesecuringofthecargoiscarriedoutproperlyandthatonlyappropriatesecuringpointsorfittingsshouldbeusedforcargosecuring..5本手冊中提到的貨品系固設備應被對的使用,并應適合貨品的數量、包裝方式和物理特性。當采用新型或替代的系固設備時,手冊應對應修改。替代設備的強度不應低于原設備。Thecargosecuringdevicesmentionedinthismanualshouldbeappliedsoastobesuitableandadaptedtothequantity,typeofpackaging,andphysicalpropertiesofthecargotobecarried.Whenneworalternativetypesofcargosecuringdevicesareintroduced,theCargoSecuringManualshouldberevisedaccordingly.Alternativecargosecuringdevicesintroducedshouldnothavelessstrengththanthedevicesbeingreplaced..6船上應配有足夠的設備用系固設備Thereshouldbeasufficientquantityofreservecargosecuringdevicesonboardtheship..7如合用,本手冊中應提供每種貨品系固設備的強度、使用和維護的資料。貨品系固設備應被良好地維護,當存在影響系固效果的磨損或損壞時,應予更新。Informationonthestrengthandinstructionsfortheuseandmaintenanceofeachspecifictypeofcargosecuringdevice,whereapplicable,isprovidedinthismanual.Thecargosecuringdevicesshouldbemaintainedinasatisfactorycondition.Itemswornordamagedtosuchanextentthattheirqualityisimpairedshouldbereplaced..8貨品安全通道布置CSAP為進行與貨品堆裝和系固有關工作人員,提供了詳細的信息,應根據此布置提供并保持安全通道。TheCargoSafeAccessPlan(CSAP)isintendedtoprovidedetailedinformationforpersonsengagedinworkconnectedwithcargostowageandsecuring.Safeaccessshouldbeprovidedandmaintainedinaccordancewiththisplan.第二章系固設備及其布置CHAPTER2SECURINGDEVICESANDARRANGEMENTS2.1固定式系固設備Specificationforfixedcargosecuringdevices本條應有必要圖示,闡明固定貨品系固裝置的數量,位置,類型及最大系固載荷,至少包括下列信息:Thissub-chaptershouldindicateandwherenecessaryillustratethenumber,locations,typeandMSLofthefixeddevicesusedtosecurecargoandshouldasaminimumcontainthefollowinginformation:2.1.1一份固定貨品系固裝置的清單和/或圖紙,盡量附帶多種類型的裝置的有關文獻:alistand/orplanofthefixedcargosecuringdevices,whichshouldbesupplementedwithappropriatedocumentationforeachtypeofdeviceasfaraspracticable.Theappropriatedocumentationshouldincludeinformationasapplicableregarding:.1生產廠家名字;nameofmanufacturer;.2型號,并附帶簡圖;typedesignationofitemwithsimplesketchforeaseofidentification;.3材料;material(s);.4識別標識;identificationmarking;.5強度試驗成果及極限拉伸強度試驗成果;strengthtestresultorultimatetensilestrengthtestresult;.6無損探傷試驗成果;resultofnondestructivetesting;and.7最大系固載荷;MaximumSecuringLoad(MSL);2.1.2艙壁、強肋骨、立柱等處的固定式系固設備及其類型(如:眼環,帶眼螺栓等),包括他們的最大系固載荷;fixedsecuringdevicesonbulkheads,webframes,stanchions,etc.andtheirtypes(e.g.,padeyes,eyebolts,etc.),whereprovided,includingtheirMSL;2.1.3甲板上的固定系固設備及其類型(如:象腳裝置,集裝箱角件孔等),包括他們的最大系固載荷;fixedsecuringdevicesondecksandtheirtypes(e.g.,elephantfeetfittings,containerfittings,apertures,etc.)whereprovided,includingtheirMSL;2.1.4甲板上部的固定式系固設備,及其類型和他們的最大系固載荷(如有時);fixedsecuringdevicesondeckheads,whereprovided,listingtheirtypesandMSL;and2.1.5對帶有非原則化固定式系固裝置的既有船,最大系固載荷及系固點位置的信息是必須有的。forexistingshipswithnon-standardizedfixedsecuringdevices,theinformationonMSLandlocationofsecuringpointsisdeemedsufficient.2.2便攜式系固設備Specificationforportablecargosecuringdevices本條應當列出船上所存便攜式系固設備的數量,功能及設計特點,如必要并應輔以合適的圖紙或草圖。應盡量包括如下信息:Thissub-chaptershoulddescribethenumberofandthefunctionalanddesigncharacteristicsoftheportablecargosecuringdevicescarriedonboardtheship,andshouldbesupplementedbysuitabledrawingsorsketchesifdeemednecessary.Itshouldcontainthefollowinginformationasapplicable:2.2.1一份便攜式系固設備的清單,并盡量輔以每一類型的裝置的有關文獻。每一有關文獻應包括下列信息:alistfortheportablesecuringdevices,whichshouldbesupplementedwithappropriatedocumentationforeachtypeofdevice,asfaraspracticable.Theappropriatedocumentationshouldincludeinformationasapplicableregarding:.1生產廠家名字;nameofmanufacturer;.2項目的設計型號及為以便識別而附帶的簡圖;typedesignationofitemwithsimplesketchforeaseofidentification;.3材料,包括最小安全操作溫度;material(s),includingminimumsafeoperationaltemperature;.4識別標識;identificationmarking;.5強度試驗成果及極限拉伸強度試驗成果;strengthtestresultorultimatetensilestrengthtestresult;.6無損探傷試驗成果;resultofnondestructivetesting;and.7最大系固載荷;MaximumSecuringLoad(MSL);(舉例:船首物料間內,D形19mm卸扣20只,X廠生產,安全工作負荷為2T,黑色等)2.2.2集裝箱堆裝裝置、集裝箱甲板系固裝置、集裝箱互鎖裝置、橋式聯鎖器等,及其最大系固載荷和使用措施。containerstackingfittings,containerdecksecuringfittings,fittingsforinterlockingofcontainers,bridge-fittings,etc.,theirMSLanduse;2.2.3鏈條、鋼絲繩、連桿等,及其最大系固載荷和使用措施。chains,wirelashings,rods,etc.,theirMSLanduse;2.2.4張緊器(如花籃螺栓、緊鏈器等),及其最大系固載荷和使用措施。tensioners(e.g.,turnbuckles,chaintensioners,etc.),theirMSLanduse;2.2.5小汽車或其車輛的固定裝置,及其最大系固載荷和使用措施。securinggearforcars,andothervehicles,theirMSLanduse;2.2.6用于車輛(拖車等)的支架與千斤頂,及其最大系固載荷和使用措施。trestlesandjacks,etc.,forvehicles(trailers)whereprovided,includingtheirMSLanduse;and2.2.7用于易滑貨品的防滑材料(如:軟木板)。anti-skidmaterial(e.g.,softboards)forusewithcargounitshavinglowfrictionalcharacteristics.2.3檢查和維修方案Inspectionandmaintenanceschemes本條應當描述船上貨品系固設備的檢查和維修保養方案。Thissub-chaptershoulddescribeinspectionandmaintenanceschemesofthecargosecuringdevicesonboardtheship.2.3.1船長負責定期檢查和維修保養。貨品系固裝置的檢查最低應包括:Regularinspectionsandmaintenanceshouldbecarriedoutundertheresponsibilityofthemaster.Cargosecuringdevicesinspectionsasaminimumshouldinclude:.1對構件的平常外觀檢查;routinevisualexaminationsofcomponentsbeingutilized;and.2主管機關規定的定期檢查/再測試。當主管機關需要時,應對貨品系固設備進行檢查。periodicexaminations/re-testingasrequiredbytheAdministration.Whenrequired,thecargosecuringdevicesconcernedshouldbesubjectedtoinspectionsbytheAdministration.(例如:常規的外觀檢查和保養,應由船長負責組織船上人員進行。應對每一種設備進行檢查,以發既有損于精確、安全發揮其設計效用的損壞和磨損,以及其他也許導致人身傷害的缺陷。如發既有永久變形和破損,原則上該設備應報廢。)2.3.2本條應包括用文獻證明船舶對貨品系固設備的檢查和維護。每條記錄應附在貨品系固手冊里。該記錄應包括下列信息:Thissub-chaptershoulddocumentactionstoinspectandmaintaintheship'scargosecuringdevices.Entriesshouldbemadeinarecordbook,whichshouldbekeptwiththeCargoSecuringManual.Thisrecordbookshouldcontainthefollowinginformation:.1貨品系固設備的驗收、維修、修理或報廢程序;proceduresforaccepting,maintainingandrepairingorrejectingcargosecuringdevices;and.2檢查記錄recordofinspections.2.3.3本條應向船長提供在航行途中檢查與調整系固安排的資料。Thissub-chaptershouldcontaininformationforthemasterregardinginspectionsandadjustmentofsecuringarrangementsduringthevoyage.2.3.4本條可以使用電子版的維修保養程序。Computerizedmaintenanceproceduresmaybereferredtointhissub-chapter.第三章非原則貨和半原則貨的堆裝與系固CHAPTER3STOWAGEANDSECURINGOFNON-STANDARDIZEDANDSEMI-STANDARDIZEDCARGO3.1使用及安全須知Handlingandsafetyinstructions本條包括:Thissub-chaptercontain:.1系固設備的操作闡明;instructionsontheproperhandlingofthesecuringdevices;and.2波及系固裝置操作及由船員或岸上人員對貨品單元系固或解除系固的安全闡明。safetyinstructionsrelatedtohandlingofsecuringdevicesandtosecuringandunsecuringofunitsbyshiporshorepersonnel.(例如:1、船員應在貨品綁扎現場進行監督,以防產生不對的的堆碼和系固;2、工作現場應保持有序,在黑暗處應配以足夠的照明;3、工作現場的甲板和踏步應沒有油污;4、假如需要,應配以足夠數量的梯子;5、開始操作前,應由船員對工作現場進行檢查,以確認無障礙物存在,并適合進行裝卸作業;6、船員和碼頭工人在進行作業時,應思想集中,并佩帶必須的勞保用品,如安全帶、安全帽等。)3.2 對作用在貨品單元上力的估算Evaluationofforcesactingoncargounits本章節應包括下列信息:Thissub-chaptershouldcontainthefollowinginformation:.1表或圖表,顯示在惡劣的海況條件下船上各個位置上預期的加速度的大概輪廓范圍,及適合的穩心高度值(GM)的范圍。tablesordiagramsgivingabroadoutlineoftheaccelerationswhichcanbeexpectedinvariouspositionsonboardtheshipinadverseseaconditionsandwitharangeofapplicablemetacentricheight(GM)values;.2在上述段落3.2.1中,當預期的加速度產生時,作用在經典貨品單元上的受力計算范例。examplesoftheforcesactingontypicalcargounitswhensubjectedtotheaccelerationsreferredtoinparagraph3.2.1andanglesofrollandmetacentricheight(GM)valuesabovewhichtheforcesactingonthecargounitsexceedthepermissiblelimitforthespecifiedsecuringarrangementsasfaraspracticable;.3怎樣計算為抵御上述段落3.2.2中算出的作用力,需要的可移動系固裝置的強度及數量。計算可以根據“貨品堆裝及系固安全實行規則”(CSSCode,英文全名CodeofSafePracticeforCargoStowageandSecuring)中的附錄13進行或按主管機關接受的措施。examplesofhowtocalculatenumberandstrengthofportablesecuringdevicesrequiredtocounteracttheforcesreferredtoin3.2.2aswellassafetyfactorstobeusedfordifferenttypesofportablecargosecuringdevices.CalculationsmaybecarriedoutaccordingtoAnnex13totheCSSCodeormethodsacceptedbytheAdministration;.4提議貨品系固手冊的設計者對特定的船舶、及其系固裝置和所載的貨品的計算簡化為一種固定計算方式。該方式包括合適的圖表、表冊、或計算范例。itisrecommendedthatthedesignerofaCargoSecuringManualconvertsthecalculationmethodusedintoaformsuitingtheparticularship,itssecuringdevicesandthecargocarried.Thisformmayconsistofapplicablediagrams,tablesorcalculatedexamples;and.5作為替代方案,只要滿足上述段落3.2.1到3.2.4的規定,其他的操作安排,如電子數據處理(EDP)或裝載計算機的使用可以接受,只要這些系統中包括相似的信息。otheroperationalarrangementssuchaselectronicdataprocessing(EDP)oruseofaloadingcomputermaybeacceptedasalternativestotherequirementsoftheaboveparagraphs3.2.1to3.2.4,providingthatthissystemcontainsthesameinformation.3.3在多種貨品單元、車輛和堆裝區的便攜式系固設備的應用Applicationofportablesecuringdevicesonvariouscargounits,vehiclesandstowageblocks3.3.1本條應使船長注意對的使用便攜式系固設備時,考慮到的下列原因:Thissub-chaptershoulddrawthemaster'sattentiontothecorrectapplicationofportablesecuringdevices,takingintoaccountthefollowingfactors:.1 航次的長短;durationofthevoyage;.2 航行區域與否波及便攜式系固設備的最低安全工作溫度;geographicalareaofthevoyagewithparticularregardtotheminimumsafeoperationaltemperatureoftheportablesecuringdevices;.3 也許碰到的海況;seaconditionswhichmaybeexpected;.4 船舶主尺度和特性;dimensions,designandcharacteristicsoftheship;.5 也許碰到的靜力和動力;expectedstaticanddynamicforcesduringthevoyage;.6貨品單元包括車輛的類型和包裝;typeandpackagingofcargounitsincludingvehicles;.7 也許采用的堆裝形式;intendedstowagepatternofthecargounitsincludingvehicles;and.8貨品單元包括車輛的重量和體積。massanddimensionsofthecargounitsandvehicles.3.3.2本條應描述便攜式系固設備的使用,波及系固的數量及容許的角度。如必要,文字闡明并輔以合適的圖紙或草圖以便對的理解,在多種貨品及貨品單元上對的使用系固裝置。應當指出的是,一定的貨品單元與其他的整體間應保持低摩擦狀態,在貨品和甲板間放置軟木板或其他防滑材料以增長摩擦力是明智的。Thissub-chaptershoulddescribetheapplicationofportablecargosecuringdevicesastonumberoflashingsandallowablelashingangles.Wherenecessary,thetextshouldbesupplementedbysuitabledrawingsorsketchestofacilitatethecorrectunderstandingandproperapplicationofthesecuringdevicestovarioustypesofcargoandcargounits.Itshouldbepointedoutthatforcertaincargounitsandotherentitieswithlowfrictionresistance,itisadvisabletoplacesoftboardsorotheranti-skidmaterialunderthecargotoincreasefrictionbetweenthedeckandthecargo.3.3.3本條應包括對下述貨品的裝載及系固的位置和措施提供指導:集裝箱、拖車及其掛車、托盤貨品、單元載荷及獨立貨品(如紙漿、紙卷等)、重貨、汽車和其他車輛。Thissub-chaptershouldcontainguidanceastotherecommendedlocationandmethodofstowingandsecuringofcontainers,trailersandothercargocarryingvehicles,palletizedcargoes,unitloadsandsinglecargoitems(e.g.,woodpulp,paperrolls,etc.),heavyweightcargoes,carsandothervehicles.3.4滾裝船的附加規定(不合用)SupplementaryrequirementsforRo-Roships(NA)3.5散貨船Bulkcarriers假如散貨船裝卸的貨品為SOLASCVI/R5或CVII/R5章所提及的貨品,應根據主管機關承認的貨品系固手冊堆裝和系固。IfbulkcarrierscarrycargounitsfallingwithinthescopeofchapterVI/5orchapterVII/5oftheSOLASConvention,thiscargoshallbestowedandsecuredinaccordancewithaCargoSecuringManual,approvedbytheAdministration.第四章集裝箱與其他原則貨品的堆裝與系固CHAPTER4STOWAGEANDSECURINGOFCONTAINERSANDOTHERSTANDARDIZEDCARGO4.1使用及安全須知Handlingandsafetyinstructions本章節應包括:Thissub-chaptershouldcontain:.1系固設備的操作闡明;instructionsontheproperhandlingofthesecuringdevices;and.2波及系固設備操作及由船員或岸上人員對集裝箱和其他原則貨品的系固或解固的安全闡明。safetyinstructionsrelatedtohandlingofsecuringdevicesandtosecuringandunsecuringofcontainersorotherstandardizedcargobyshiporshorepersonnel.4.2堆裝和系固方案Stowageandsecuringinstructions本條合用于集裝箱(不管與否處在分格導軌之中)和其他原則貨品的堆裝及系固系統。在既有船上,波及安全堆裝及系固的有關文獻可以集成到本章內。Thissub-chapterisapplicabletoanystowageandsecuringsystem(i.e.stowagewithinorwithoutcellguides)forcontainersandotherstandardizedcargo.Onexistingshipstherelevantdocumentsregardingsafestowageandsecuringmaybeintegratedintothematerialusedforthepreparationofthischapter.4.2.1堆裝和系固方案Stowageandsecuringplan應有一份或一套明晰及可懂的圖紙,內容包括:Thissub-chaptershouldconsistofacomprehensiveandunderstandableplanorsetofplansprovidingthenecessaryoverviewon:.1用縱、橫向視圖標出甲板上、下的集裝箱位置longitudinalandathwartshipviewsofunderdeckandondeckstowagelocationsofcontainersasappropriate;.2不一樣尺寸的集裝箱的替代堆裝方式;alternativestowagepatternsforcontainersofdifferentdimensions;.3最大堆積數量;maximumstackmasses;.4容許的垂向堆積分布;permissibleverticalsequencesofmassesinstacks;.5同意的與視線有關的最大堆裝的高度;maximumstackheightswithrespecttoapprovedsightlines;and.6用合適的符號表達的有關堆裝位置的系固設備的使用、堆數、堆裝的次序、堆高。在該貨品系固手冊里使用的符號要前后一致。applicationofsecuringdevicesusingsuitablesymbolswithdueregardtostowageposition,stackmass,sequenceofmassesinstackandstackheight.ThesymbolsusedshouldbeconsistentthroughouttheCargoSecuringManual.4.2.2甲板上、下的堆裝和系固原則Stowageandsecuringprincipleondeckandunderdeck本條強調波及集裝箱堆裝的堆裝及系固圖的理解,內容如下:Thissub-chaptershouldsupporttheinterpretationofthestowageandsecuringplanwithregardtocontainerstowage,highlighting:.1特定裝置的使用;theuseofthespecifieddevices;and.2所有參照或限制參數,如:集裝箱尺寸、最大堆裝數、堆裝次序、受風影響的堆數、堆高。anyguidingorlimitingparametersasdimensionofcontainers,maximumstackmasses,sequenceofmassesinstacks,stacksaffectedbywindload,heightofstacks.應當包具有特殊的警告有關錯誤使用系固裝置或錯誤理解有關的闡明也許導致的后果。Itshouldcontainspecificwarningsofpossibleconsequencesfrommisuseofsecuringdevicesormisinterpretationofinstructionsgiven.4.3其他容許的堆裝方式otherallowablestowagepatterns4.3.1本條應給船長提供必要的信息以處理貨品堆裝情形偏離4.2章節描述的通用信息,包括合適的警告有關錯誤使用系固裝置或錯誤理解有關的闡明也許導致的后果。Thissub-chaptershouldprovidethenecessaryinformationforthemastertodealwithcargostowagesituationsdeviatingfromthegeneralinstructionsaddressedundersub-chapter4.2,includingappropriatewarningsofpossibleconsequencesfrommisuseofsecuringdevicesormisinterpretationofinstructionsgiven.4.3.2信息應包括:Informationshouldbeprovidedwithregardto,interalia:.1垂向堆裝的替代次序;alternativeverticalsequencesofmassesinstacks;.2在沒有外圍堆疊時受風載荷影響的堆數;stacksaffectedbywindloadintheabsenceofouterstacks;.3多種尺寸集裝箱的替代堆裝;alternativestowageofcontainerswithvariousdimensions;and.4由于堆數減少、相對矮的堆高或其他原
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 軟件技術轉讓及服務合同
- 選民行為及其影響試題及答案
- 基礎網絡安全防護措施試題及答案
- 軟件設計師考試2025年常見問題解析試題及答案
- 軟件設計師考試的深刻見解試題與答案
- 比較西方政治制度下的中央與地方關系試題及答案
- 西方國家的國際援助政策試題及答案
- 智能科技對公共政策的變革性影響試題及答案
- 公共政策執行中的溝通策略試題及答案
- 西方政治文化的構成要素試題及答案
- 2023年廣東省中考全科試題及答案
- 2023年廣西高考歷史真題(含答案)
- 四川建筑施工資料表格(施工單位用表)全套
- 工作作風不嚴謹的表現及改進措施范文(通用5篇)
- 過濾器檢驗報告
- DB11-T 675-2014 清潔生產評價指標體系 醫藥制造業
- 2023家具采購合同范本專業版-1
- GB/T 29319-2012光伏發電系統接入配電網技術規定
- GB/T 11264-2012熱軋輕軌
- 《事業單位人事管理條例》及其配套制度講義課件
- 試卷交接簽字單
評論
0/150
提交評論