傾城之戀-課件_第1頁
傾城之戀-課件_第2頁
傾城之戀-課件_第3頁
傾城之戀-課件_第4頁
傾城之戀-課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

傾城之戀一、總述

《傾城之戀》是張愛玲寫給自己的童話。流蘇和柳原都不過是流落在亂世中平凡自私的男女,香港的淪陷成全了他們長久的相依相偎。這個看似意外而圓滿的結(jié)局卻是張愛玲對于愛情實質(zhì)的精明領(lǐng)悟:愛,其實就是凡夫俗子的渴求。即使愛的背景可以絢爛、浩瀚、驚天動地,真正的天長地久也是那“執(zhí)子之手,與子偕老”的平凡。《傾城之戀》講述的是上世紀(jì)30年代發(fā)生在的上海故事。《傾城之戀》承載的是一個年代的故事,有著一個年代的氣息。正處于半殖民地半封建的中國國情讓白流蘇半保守半開放。保守的家,和半開放的她,形成種種沖擊,也就逼迫著她不斷地變化著,以便找到自己的生存之路。這一幅幅舊中國的社會風(fēng)情畫及其道德性極強(qiáng)的主題,而在中國現(xiàn)代文學(xué)史上還較少有人涉及。1.時代背景2.內(nèi)容大概沒落翰林家庭的白流蘇離婚后寄居母家,所帶的家資耗盡之后遭到兄嫂的冷嘲熱諷,母親也不主持公道,逼著流蘇以尋求婚姻的重新實現(xiàn)來逃離樊籠求得生存。然而,飽經(jīng)世故、狡猾精刮的范柳原只求一情人而不敢結(jié)婚,兩人正陷入困境時,一件突然震動世界的變故讓兩人患難中相濡以沫,流蘇終于得到了一個平凡的歸宿。小說的標(biāo)題,首先給人一個閱讀的提示。標(biāo)題喚起讀者一些可能的閱讀經(jīng)驗,是作者預(yù)先設(shè)計的讀者期待視野。3.標(biāo)題分析“傾城之戀”

只是一個復(fù)合名詞,它不具有敘事性質(zhì)還可以理解它是一個形容詞,形容婦女容貌極美,美到令眾多的人傾慕、傾倒的程度。“傾城傾國”“一顧傾人城,再顧傾人國。”傳統(tǒng)的闡述:“女有揚(yáng)娥入寵,再盼傾國”

一音多義,影射女色誤國,導(dǎo)致傾城傾國白居易《長恨歌》一是對貴妃專寵、君王誤國的怨恨,乃至于皇帝不殺美女戀人不足以平民憤:“六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。”一是對愛情永存,超越生死這一境界的戀慕:“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。”“傾城”的另一意義傾覆、倒塌,淪陷,在這個意義上,傾城之戀名副其實。香港的淪陷成全了白流蘇和范柳原,使他們做成了一對平凡的夫妻。

傳統(tǒng)的美色“傾城”向?qū)憣崱皟A城”的轉(zhuǎn)換在淺水灣一邊山的高墻下,范柳原對流蘇說:“這堵墻,不知為什么使我想起地老天荒那一類的話。……有一天,我們的文明整個的毀掉了,什么都完了——燒完了、炸完了、坍完了,也許還剩下這堵墻。流蘇,如果我們那時候在這墻根底下遇見了……流蘇,也許你會對我有一點真心,也許我會對你有一點真心。”主要三個部分:一、舊城的封閉——流蘇家庭的遭遇(一)舊式家庭的沒落腐朽(二)尋求掙脫家庭的出路二、心城的斗爭——流蘇婚姻的賭注 (一)賭注1——出走香港(二)賭注2——返回上海(三)賭注3——再次赴港三、傾城的團(tuán)圓——流蘇命運的轉(zhuǎn)折(一)炮火里的簡約婚姻(二)戰(zhàn)爭后的平淡生活4.要點概括二、文章分析①《傾城之戀》的悲劇意義②《傾城之戀》人物分析③《傾城之戀》的哲學(xué)蘊(yùn)涵④論《傾城之戀》的語言特色①《傾城之戀》的悲劇意義悲劇1:男女婚姻,多數(shù)與金錢利害死死糾纏。金錢令女性淪為商品,又令她們成為有意識的商品推銷者,為推銷自己或子女而彼此廝殺。悲劇2:社會的丑惡本質(zhì)悲劇3:女性的生存困境悲劇4:人覺得自己是被拋棄了悲劇1:男女婚姻,多數(shù)與金錢利害死死糾纏。金錢令女性淪為商品,又令她們成為有意識的商品推銷者,為推銷自己或子女而彼此廝殺。在《傾城之戀》里,沒有人性,女人與男人為敵,女人與女人為敵,張愛玲寫出了一個封建腐朽氣息與洋場利欲惡臭交織的社會里女性的變態(tài)與沉淪。她喜歡的“參差的對照”用之于范柳原與白流蘇,我們可以看到,流蘇的調(diào)情,背后是生存的焦灼與無奈,這與范柳原是不大一樣的。不一樣姑且用范柳原念錯的一句古詩來說明,范柳原嘆流蘇不愛他,引《詩經(jīng)》上《擊鼓》(邶風(fēng))中句子:“死生契闊,——與子相悅”;但我們知道,原文是“與子成說”。成說,指的是訂約,是夫妻白頭偕老的盟誓。范柳原念“成說”為“相悅”,必不是張愛玲的筆誤,而是他的愿望,說成調(diào)情,也沒什么不可以。但流蘇要的則不是調(diào)情,而是“成說”,她要一紙婚契。在一時的相悅與一生的婚契后,柳原與流蘇都不存愛情天長地久之心。所以說,這里面,經(jīng)濟(jì)利害是在場者,愛情是不在場的。柳原意在求歡,流蘇旨在求生存,這是女性根本的悲哀,也是張愛玲的洞見所在。于是在她筆下,范柳原的調(diào)情是主動的、高等的,流蘇則處于應(yīng)戰(zhàn)、拙于防范的狀態(tài)。例子:一:“她如臨大敵,結(jié)果毫無動靜。她起初倒覺得不安,仿佛下樓梯的時候踏空了一級,心里異常怔忡,后來也就慣了”二:“她把兩雙手按在腮頰上,手心卻是冰冷的。”這都是流蘇與范柳原的“參差”、不同之點。

一個秋天,她已經(jīng)老了兩年,——她可禁不起老當(dāng)她再次赴港時,她是失敗者的心情,因為這種屈服:“內(nèi)中還攙雜著家庭的壓力——最痛苦的成份。”即使在柳原終于得手的那一晚,張愛玲也沒有放過流蘇那種欲蓋彌彰的創(chuàng)痛感:“他愛她。這毒辣的人,他愛她,然而他待她也不過如此!她不由得寒心。”在對這種心理的捕捉和觀察上,張愛玲傳達(dá)了她的并非“頑皮而風(fēng)雅的”態(tài)度。)悲劇2:社會的丑惡本質(zhì)張愛玲借助“男女意小事情”視角,透視了一個蒼涼的大社會,特別是寫出滬港大都會中已呈現(xiàn)的陳舊生活、道德觀念與日漸濃重的資本化碰撞的情況,通過與金錢利害死死糾纏的男女婚姻的描寫,揭示出金錢令女性淪為商品,又令她們成為商品的推銷者的可悲之處世。用“喜劇”性的大團(tuán)圓意在諷刺整個社會的蒼涼。例子:“自己骨肉,照說不該提錢的話。提起錢來,這話可就長了!我早就跟我們老四說過——我說:老四,你去勸勸三爺,你們做金子,做股票,不能用六奶奶的錢哪,沒的沾上了晦氣!她一嫁到婆家,丈夫就變成了敗家子。回到娘家來,眼見得娘家就要敗光了——天生的掃帚星!”“還有誰,還不是你那六姑!我們詩禮人家,不準(zhǔn)學(xué)跳舞的,就只她結(jié)婚之后跟她那不成材的姑爺學(xué)會了這一手!好不害臊,人家問你,說不會跳不就結(jié)了?不會也不是丟臉的事。像你三媽,像我,都是大戶人家的小姐,活了這半輩子了,什么世面沒見過?我們就不會跳!”悲劇3:女性的生存困境在以男性為主體的社會中,女性已經(jīng)淪為弱勢性別,喪失了社會地位,成為了男人的附庸,沒有主體可言,所以,做一個男權(quán)社會認(rèn)定的女人,就成為張愛玲筆下的女性的最好的歸宿。在張愛玲筆下的男權(quán)社會中,男人們持有經(jīng)濟(jì)操控權(quán),也就在制度、觀念和經(jīng)濟(jì)實力方面獲得了從容支配女性的特權(quán),而女人就遠(yuǎn)沒有這份幸運,處于經(jīng)濟(jì)劣勢的她們首先面臨的是生存危機(jī),所有的人生愿望都不得不還原于最基本的生存需要。而婚姻是求取生存的保障,戀愛是獲得保障的途徑,謀愛是為了謀生,謀求婚姻就成了女性的必由之路。雖然,在結(jié)婚這條路上,生活的壓力和緊張少些,但做穩(wěn)了附庸的女性們也會時時感到壓抑和命運的不可捉摸。悲劇4:人覺得自己是被拋棄了張愛玲的《傾城之戀》在這個根本點上是反傳奇的,她在兩個層次上顯示了冷嘲的,反諷的態(tài)度。一個層面是不存在美色與傾城的聯(lián)系,就小說女主人公而言,“香港的陷落成全了她。但是在這不可理喻的世界里,誰知道什么是因,什么是果?所謂“成全”,實為反語,因為這中間的邏輯是荒唐與怪誕的。猶如張愛玲自辯說:“人是生活于一個時代里的,可是這時代卻在影子似的沉沒下去,人覺得自己是被拋棄了。為要證實自己的存在,抓住一點真實的,最基本的東西,不能不求助于古老的記憶,人類在一切時代中生活過的記憶,這比瞭望將來要明晰,親切。于是他對于周圍的現(xiàn)實發(fā)生了一種奇異的感覺,疑心這是個荒唐的,古代的世界,陰暗而明亮的。

②人物分析

1傳統(tǒng)而又開放

“一家二十來口,合住一棟房子,你在屋子里剪個指甲也有人在窗戶眼里看著”“從小時候起,她的世界就嫌過于擁擠”,和好賭的丈夫離了婚,在娘家受盡欺辱。2柔弱卻又強(qiáng)悍的矛盾性格

敗落的家、守舊的老母、唯錢是圖的哥嫂共同逼迫了白流蘇撐起柔弱背后的強(qiáng)悍。A.白流蘇

3賭徒心理由一個楚楚可憐,等待救援的落難公主,搖身一變成為一個主動出擊,為自己未來而努力的女騎士。舊思想在這個家庭中根深蒂固,況且先前婚姻的失敗,娘家的冷落以及徐太太的適時點醒,都逼得流蘇心里只能擺下“婚姻”這個唯一的事業(yè)。從而形成了她以“賭注”為背景的婚姻模式。B.范柳原范柳原是一個有錢的華僑和他在倫敦的交際花情婦生下的兒子,由于他父親在中國有妻子,柳原充其量算一個庶出的,而當(dāng)母親去世后,孤身一人流浪倫敦“很吃了些苦”。父親故世后,才獲得繼承權(quán),卻得不到整個家庭的尊重和認(rèn)可,成了一個浪蕩公子。范柳原從小在英國長大,是個很“西化”的中國人,而出身名門的大家閨秀白流蘇就是一個純粹的中國女人,有著東方女性特有的賢德與順從。他迷戀善于低頭的傳統(tǒng)中國的風(fēng)韻,迷戀傳統(tǒng)的中國女人流蘇和柳原的互動有許多地方都是出于心計的,一個是傳統(tǒng)的女人期待婚姻,一個是漂泊的浪子想找情婦,柳原對流蘇是如此的迂回、曲折;流蘇對柳原是如此的矜持、含蓄,香港之行是流蘇人生的一次賭博,流蘇進(jìn)行著異常的心靈之旅,一場心智的較量。對流蘇來說:長久以來,她都沒有真正相信過范柳原。“她跟他的目的究竟是經(jīng)濟(jì)上的安全”,“她僅有的一點學(xué)問,全是應(yīng)付人的學(xué)知”她必須逃離開嗜著她的青春和生命的上海,那個時候家庭的侮辱早已經(jīng)蓋過背井離鄉(xiāng)的傷感范柳原僅是她為了給家族一點顏色瞧瞧的道具,或是一張長期飯票對柳原來說喜歡白流蘇只是為了精神慰籍渴望白流蘇在精神層面同他站在一個高度上,而不僅僅是為了經(jīng)濟(jì)上的安全或者肉體上的滿足。他對流蘇說:“我要你懂得我!”當(dāng)戰(zhàn)爭來臨時一場真實的戰(zhàn)爭打亂了愛情戰(zhàn)爭的秩序當(dāng)一切都要失去的時候,人與人的交流才變的真誠,彼此之間的愛情才除去了交易的色彩相嚅以沫、生死相依,隆隆的炮火聲中兩人之間沒有了精刮的算計,反倒是拋卻了自己全身心的念著對方“別的她不知道,在這一剎那,她只有他,他也只有她”。在什么都有的時候?qū)矍樘羧龗模踔劣螒驉矍椋辉谝磺卸紱]有了,生命也受到威脅的時候,卻無私的愛了起來故事的結(jié)局流蘇再婚,成為家里人眼中的奇跡不過離了婚的流蘇,又變成最平凡的女人,城傾了,愛也斷了,傾一座城成全一段感情,終究不能長久,男人的甜言蜜語又向另外一個女人說去了張愛玲給了一個傾城的背景,卻留了個冷情的尾巴③《傾城之戀》中的哲學(xué)蘊(yùn)涵

對現(xiàn)代文明的否定:

在時代浪潮的沖擊下,資本主義的生活方式、價值觀念正逐漸取代封建秩序和倫理道德,利己主義、拜金主義思想也漸漸吞噬掉了封建主義的親情和婚戀。

親情:血緣親情是幾千年以來人們一直謳歌的對象,父慈母愛、手足情深也成為文學(xué)作品中描寫的永恒主題,但是,在張愛玲的小說中,呈現(xiàn)出的卻是一幅荒涼的親情世界,傳統(tǒng)的美好親情神話被徹底消解,無論是母子關(guān)系、父子關(guān)系、乃至手足之情都呈現(xiàn)出家族成員之間不應(yīng)有的冷酷、自私、淡漠、虛偽。1.淡漠、自私的母女關(guān)系

在張愛玲的《傾城之戀》中,一反傳統(tǒng)母親美好的形象,母親的形象受到極大的嘲諷和調(diào)侃,母親變得自私、冷漠。

2.冷酷的手足之情

在《傾城之戀》中,母女關(guān)系尚且自私、冷漠,手足之情即兄妹關(guān)系、嫂嫂和小姑的關(guān)系更是不堪一擊。

婚戀:

1實用功利的婚戀觀

愛情在她的筆下是利益、是交易、是生存的工具,這里的人物不是愛情至上的理想主義者,這些人之間的愛情發(fā)生了異化,愛情不再是純真浪漫的,變成了謀生的手段。2虛幻偶然婚戀觀

《傾城之戀》中的白流蘇,費盡心機(jī)賭勝了,贏來了賴以生存的婚姻,但成全她的不是個人努力,而是一個城市的坍塌。3悲觀殘缺的婚戀觀

《傾城之戀》中,香港的淪陷成就了白流蘇的婚姻,但并沒有成就她的愛情。對古典文明的肯定:

張愛玲曾經(jīng)說:“為了證實自己的存在,抓住一點真實的、最基本的東西,不能不求助于古老的記憶,人類在一切時代之中生活過的記憶,這比瞭望將來要更明晰,親切。”

《傾城之戀》中范柳原對“愛低頭”,“穿著月白蟬翼紗旗袍”的白流蘇一見鐘情。而范柳原對流蘇的一見鐘情,說到底,是流蘇身上有一股獨特的東西吸引了他,用他的話說是“難得碰見像你這樣的一個真正的中國女人”。實際上,在流蘇身上,那最具中國性的服飾——旗袍和最具中國女性神韻的身體符號———“低頭”融為一體,已經(jīng)構(gòu)成一幅最具中國女性魅力的圖畫。對范柳原來說,流蘇的美不是個體的美,而是能夠滿足他中國化想象的意象美。因此,為了使流蘇更符合他的想象,他把她從上海帶到香港,又想從香港帶到馬來西亞的原始森林中去,目的是讓她“回到自然”,回到他想象中的原始的中國化情境中。張愛玲在現(xiàn)代文壇上是獨樹一幟的。她之所以成功,除了在她小說里面有一個個生動鮮活的人物形象、一篇篇千瘡百孔的愛情故事、一幕幕對于人性近乎殘酷的解剖之外,其獨特的語言特色更是功不可沒。張愛玲的語言極具特色,被稱為“張體”,在《傾城之戀》中體現(xiàn)得淋漓盡致。我們將從四個方面探討了《傾城之戀》的語言特點,即語言的生活化、古典美、比喻手法和色彩的描寫。④論《傾城之戀》的語言特色A語言的生活化

張愛玲語言中最為可貴的,是精巧華麗之中透出的樸素生動,以及撲面而來的生活氣息。《傾城之戀》講述了一段戰(zhàn)火紛飛中的亂世姻緣,題材并不新鮮,男女主人公也并非容顏傾城、權(quán)傾朝野的王公貴族,只是一對平凡自私的男女。為了足夠“生活化”,張愛玲在語言上下了一番功夫。她在宏觀地把握住自己小說語言基調(diào)的前提下,充分發(fā)揮調(diào)度派遣語言的才能,不留痕跡地將傳統(tǒng)高雅的書面語作為小說語言的鋪墊,均勻地糅進(jìn)那些已選擇好的通俗淺白的口語,從而使口語淺白通俗得有底韻有根基。同時,她對語言結(jié)構(gòu)形式的安排也頗具匠心,將復(fù)雜嚴(yán)謹(jǐn)?shù)拈L句和簡要直白的短句進(jìn)行錯落有致、疏密相間的搭配,巧妙地輸入調(diào)配上規(guī)范的成語、古語詞、俗語、歇后語,使之貫穿于小說故事情節(jié)的敘述語言,人物對話、人物心理動作及眾多景色語言描寫中,不僅讀來流暢優(yōu)美,而且絲毫不覺得矯揉造作,傳神地刻畫出沒落貴族的書香門第的韻味氣息。B深厚

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論